-
41 неправоспособный
1) General subject: incompetent, incapacitated3) Business: disqualified, legally incompetent -
42 отвод воды без затрат энергии
Универсальный русско-английский словарь > отвод воды без затрат энергии
-
43 посадка без использования ТДУ
Astronautics: power-off landing, powerless landingУниверсальный русско-английский словарь > посадка без использования ТДУ
-
44 посадка с неработающим двигателем
1) Aviation: dead-stick landing, power-off landing2) Engineering: dead-engine landing, flame-out landing, powerless landing3) Aviation medicine: deadstick landingУниверсальный русско-английский словарь > посадка с неработающим двигателем
-
45 роды при атонии матки
Agriculture: powerless laborУниверсальный русско-английский словарь > роды при атонии матки
-
46 роды, осложнённые слабостью родовых сил
Medicine: powerless laborУниверсальный русско-английский словарь > роды, осложнённые слабостью родовых сил
-
47 с выключенным двигателем
Универсальный русско-английский словарь > с выключенным двигателем
-
48 слабые руки
Makarov: powerless arms -
49 слабый
1) General subject: achy, adynamic, amateur, amyous, anaemic, anemic, asthenic, bedrid, bland, characterless, cold, crank (о здоровье), cranky (о здоровье), cream puff, delicate (о здоровье), dickey, dicky, dilute, dim (о зрении; об интеллекте), diminutive, effeminate, effete, elusive (о памяти), emaciate, enervate, faint, feckless, feeble, flabby, flaccid, flagging, flaggy, fragile, frail, gentle, groggy, healthless, impotent, impuissant, ineffectual, infirm, infirm (физически), knock-kneed, lame, languid, languishing, lax, light (об ударении), limp, low, low key, lymphatic, mean, mild (о пиве, лекарстве, табаке и т. п.), milk-and-water, nerveless, one horse, one-horse, pale (о свете, цвете и т. п.), palled (о пиве), pimping, pithless, poor, poor (о речи, выступлении), powder puff, powerless, pregnable, puny, queachy, queasy (о желудке), remiss, remote, rickety (о здоровье), rotten (о горной породе), shakey, short (о памяти, зрении), sick, sickish, sinewless, slack, slender, slight, slim, slimpsy (о ткани), small, soft, softie, softling, softy, squeamish (о желудке), strengthless, tender, thin, trick (о суставе), twiggy, valetudinarian, valetudinary, wan, wan (об улыбке), wanting in vigor, wanting in vigour, washy, weakling, weakly, weedy, wishy washy, distant, weak force (The neutrino has weak force charge.), meager2) Computers: loose3) Geology: incompetent, soft (о грунте)4) Biology: (в сложных словах имеет значение) lepto (с греч. корнями), soft (о мышцах), tender (напр. о мякоти плода)6) Medicine: asthenical, atonic, fragile (о здоровье), hyposthenic, invalid, lax (о кишечнике), low (о пульсе), slight (напр. о приступе), unsound, (физически) weak7) Colloquial: peaky, wonky (о человеке)8) American: slimpsy (о ткани и т.п.), slimsy (о ткани и т.п.)9) Ironical: powder-puff10) Obsolete: puisne11) Poetical language: obliterate, pallid, unable12) Engineering: flimsy13) Agriculture: jaded (об аппетите)14) Grammar: weak15) Construction: frowy, rotten (о породе)16) Economy: weak (о спросе)17) Australian slang: not able to fight (one's) way out of a brown paper bag (о человеке), piss-weak, weak as piss, wet18) Mining: dim (о свете), drummy, fragile (о кровле), friable (о кровле), incoherent, tender (о породе), unstable19) Metallurgy: inefficient20) Scornful: wishy-washy21) Psychology: infirm (от старости)22) Scottish language: silly23) Textile: sleazy24) Jargon: little, piss poor, spoony, quesy (http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/697304/queasy), drippy, wimpy25) Oil: hazardous (о породе), loosened (о грунте, породе), tender (о породе)27) Business: dull29) Polymers: thin (о растворе)30) Automation: soft (об отжиге)31) Quality control: tenuous32) Aviation medicine: slender (о надежде, звуке)33) Makarov: bland (о приступе болезни), debile, elusive (о пямяти), emaciated, faint (едва видимый, ощущаемый), feeble (неубедительный), gentle (осторожный), loose (ненатянутый), paperbacked, poor (плохой), shabby, shaky, sickly (об огне, свете), slight (о воздействии загрязнителя), slushy, soft (о мышцах и т.п.), sub-, tenuous (о доводе), thin (о цвете, свете), weak (об ударении), weak (физически), weakly (морально), weedy (о животном), weedy (о человеке, животном)34) Taboo: half-arsed, pissy36) Tengiz: deficient -
50 тут я ничего не могу сделать
General subject: I am helpless in the matter, I am quite powerless in the matterУниверсальный русско-английский словарь > тут я ничего не могу сделать
-
51 фактически бессильный
General subject: virtually powerlessУниверсальный русско-английский словарь > фактически бессильный
-
52 фатализм
1) General subject: fatalism2) Rare: destinism3) Religion: fatalism (A doctrine that events are fixed in advance so that human beings are powerless to change them; also a belief in or attitude determined by this doctrine), qismat4) Psychology: hard determinism -
53 штопор при не работающих двигателях
Aviation: powerless spinУниверсальный русско-английский словарь > штопор при не работающих двигателях
-
54 штопор при неработающих двигателях
Aviation: powerless spinУниверсальный русско-английский словарь > штопор при неработающих двигателях
-
55 я бессилен помочь вам
General subject: I am powerless to help youУниверсальный русско-английский словарь > я бессилен помочь вам
-
56 я был не в состоянии двинуться
General subject: I was powerless to moveУниверсальный русско-английский словарь > я был не в состоянии двинуться
-
57 я не могу
General subject: I am not fit, I cannot, I'm powerless to ( do smth), I'm unable to (do smth), It is beyond my power to (do smth) -
58 посадка
alighting, ( пассажиров) boarding, dip, fit, landing operation, interference, landing, planting, touchdown, trim* * *поса́дка ж.1. ( самолёта) landing; (на самолёт, на судно) embarkation, boardingзапроси́ть по ра́дио разреше́ние на поса́дку — radio for a landing clearanceосуществля́ть [производи́ть] поса́дку на … — board, e. g., a vehicleсмягча́ть поса́дку — cushion the landing2. маш. fitсобира́ть по, напр. скользя́щей поса́дке — assemble with [by], e. g., a slide fit3. горн. caving4. с.-х. planting, plantationвертика́льная поса́дка — vertical landingпоса́дка вне ВПП — off-runway landingвы́нужденная поса́дка — forced landing; ( на воду) ditchingгоря́чая поса́дка — shrink fitпоса́дка движе́ния маш. — easy-slide fitжё́сткая поса́дка — hard [rough, impact] landingпоса́дка кро́вли горн. — roof cavingпоса́дка ла́вы горн. — face cavingмя́гкая поса́дка — soft landingпоса́дка на во́ду — water landingпоса́дка на су́дно — embarkation, boardingпоса́дка на три то́чки — three-point landingпоса́дка по кома́ндам с земли́ — ground-controlled [talk-down] landingпоса́дка по прибо́рам — instrument [blind] landingпоса́дка с боковы́м ве́тром — crosswind landingсвобо́дная поса́дка — clearance fitпоса́дка с зазо́ром — clearance fitскользя́щая поса́дка — slide fitпоса́дка с натя́гом — interference fitпоса́дка с неме́дленным взлё́том — touch-and-go landingпоса́дка с нерабо́тающим дви́гателем — dead-engine [power-off, powerless] landingпоса́дка с пробе́гом до по́лной остано́вки — full-stop landingпоса́дка с прямо́й — straight-in landingпоса́дка с рабо́тающим дви́гателем — power(ed) [power-on] landingходова́я поса́дка — running fitпоса́дка ши́ны ( на ободе) — fit of a tyre (to the rim)* * *1) landing; 2) planting -
59 Д-126
ПРИШИВАТЬ/ПРИШИТЬ (ШИТЬ, МОТАТЬ/НАМОТАТЬ и т. п.) ДЕЛО (кому) slang VP subj: human to make an accusation against s.o. ( usu. a false one), fabricate a charge against s.o., incriminate s.o. falselyX шьёт Y-y дело - X is trying to frame YX is cooking up charges (something) against Y X is building (making) a case against Y.«Боюсь я, Петя, Парамошина этого. Смерть как боюсь. Нету у меня силы против его речей. Как заговорит, чую -тону я. Ты ему: „работать надо". А он тебе: „мировой империализм"... Чуть что не по его - дело шьёт... в попустительстве обвиняет» (Максимов 3). "I'm frightened of that Paramoshin, Petya. Frightened to death. I'm powerless against his endless speechmaking. As soon as he starts talking, I feel as if I'm drowning. You say to him, There's work to be done,' and he answers 'world imperialism.'..If the least little thing doesn't suit him, he cooks something up...accuses you of covering up for people" (3a).«Стукачи старались... На меня дунули, будто сказал, что у немцев хорошие самолеты... И еще стали мотать дело, что в мастерских большой износ инструментов. Вредительство!» (Копелев 1). "The stoolies worked hard. They said that I supposedly said that the Germans had good planes. And they began building a case on the fact that the instruments were wearing out too fast in the shops. Sabotage'" (1a). -
60 Р-316
РУКИ КОРОТКИ (КОРОТКИ) (у кого) coll VP subj. with быть0 (pres only), оказаться (past only) often used with the infin of another verb fixed WOs.o. does not have the right, authority, or influence to do sth. (used-often as a response in a dialogue-to state that the person or organization threatening to harm the speaker or another person will not be able to carry out the threat): (y X-a) руки коротки (сделать Y) - X's reach is (too) shortX's arm isn't long enough X doesn't have the power (X is powerless) (to do Y) (in limited contexts) (just) let X try (to do Y)(when used in direct address) руки (у тебя (у вас)) коротки! = just try it!just you try!«Вы знаете, что он помогает бургомистру упечь вас под суд?» - «Догадываюсь». - «Это вас не волнует?» - «Нет. Руки у них коротки. То есть, у бургомистра руки коротки, и у суда» (Стругацкие 1). "You know that he's helping the burgomaster haul you into court?" "I guessed as much." "That doesn't bother you?" "No. His reach is short. That is to say, the burgomaster's Also the court's" (1a).В мрачном взгляде Баулина Саша почувствовал предостережение. Но этот взгляд только подхлестнул его. От чего предостерегает? Снова исключат? Руки коротки! (Рыбаков 2). Baulin's sullen look was a signal to Sasha not to go too far. Instead, it only spurred him on. What was Baulin warning him about? Were they going to expel him again7 Let them try! (2a).
См. также в других словарях:
Powerless — «Powerless» Сингл Linkin Park из альбома Living Things … Википедия
Powerless — Saltar a navegación, búsqueda El término Powerless puede hacer referencia a: Powerless, episodio de la serie de televisión Héroes. Powerless (Say what you want), tema musical de la cantante Nelly Furtado. Powerless, título de una serie limitada… … Wikipedia Español
powerless — powerless, impotent both mean unable to effect one s purpose, intention, or end. Powerless denotes merely lack of power or efficacy which is often temporary or relative to a specific purpose or situation {he suddenly found himself powerless to… … New Dictionary of Synonyms
Powerless — may refer to the following:* Powerless (Say What You Want), a song by Nelly Furtado * Powerless (Heroes), an episode of Heroes … Wikipedia
Powerless — Pow er*less, a. Destitute of power, force, or energy; weak; impotent; not able to produce any effect. {Pow er*less*ly}, adv. {Pow er*less*ness}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
powerless — I adjective abrogated, adynamic, asthenic, canceled, crippled, debilitated, decrepit, defenseless, deposed, disabled, disqualified, drooping, droopy, effete, emasculated, exhausted, faint, faintish, feeble, figurehead, flaccid, forceless, fragile … Law dictionary
powerless — (adj.) early 15c., lacking might or fortitude, from POWER (Cf. power) (n.) + LESS (Cf. less). Related: Powerlessly; powerlessness … Etymology dictionary
powerless — [adj] weak; unable blank, chicken*, debilitated, defenseless, dependent, disabled, disenfranchised, etiolated, feeble, frail, gutless, helpless, impotent, incapable, incapacitated, ineffective, ineffectual, inert, infirm, out of gas*, paralyzed,… … New thesaurus
powerless — ► ADJECTIVE ▪ without ability, influence, or power. DERIVATIVES powerlessly adverb powerlessness noun … English terms dictionary
powerless — [pou′ər lis] adj. without power; weak, feeble, unable, not empowered, etc. powerlessly adv. powerlessness n … English World dictionary
powerless — [[t]pa͟ʊə(r)ləs[/t]] 1) ADJ GRADED Someone who is powerless is unable to control or influence events. If you don t have money, you re powerless. ...political and economic systems that keep women poor and powerless. Syn: helpless Ant: powerful,… … English dictionary