-
1 mentors|ki
adj. książk., pejor. [ton, rady, pouczenia] moralizing, sermonizing- mówić a. przemawiać do kogoś mentorskim tonem to talk to sb in a moralizing a. sermonizing toneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mentors|ki
-
2 nudziars|ki
adj. pot., pejor. [opowieści, pouczenia] tedious, boringThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nudziars|ki
-
3 poucze|nie
Ⅰ sv ⇒ pouczyć1 Ⅱ n (upomnienie) caution; (porady) advice U- udzielić komuś pouczenia [policjant] to caution sb- skończyło się na pouczeniu I/he/she was let off with a caution- cała kampania ograniczała się do słownych pouczeń the entire campaign was restricted to verbal cautionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poucze|nie
-
4 udziel|ić
pf — udziel|ać impf Ⅰ vt to give, to provide- udzielić komuś informacji/wskazówek to give sb information/some hints, to provide sb with information/some hints- udzielać (komuś) wyjaśnień/odpowiedzi to provide (sb with) explanations/answers- udzielić komuś nagany to reprimand sb- udzielić komuś rady/złej rady to give sb advice/bad advice, to advise/misadvise sb- udzielić komuś napomnienia a. pouczenia to caution sb- udzielić komuś głosu to give sb the floor- udzielić komuś wywiadu to give a. grant sb an interview- udzielać komuś lekcji to give sb (private) lessons- udzielać komuś swojego poparcia to endorse sb, to give sb one’s support- udzielić komuś pełnomocnictwa to authorize sb- udzielić komuś urlopu to give a. grant sb leave- udzielić komuś gościny to offer sb one’s hospitality- udzielić komuś schronienia to give sb shelter, to provide sb with shelter- udzielić komuś pierwszej pomocy to give sb first aid- udzielić komuś pomocy medycznej to treat sb- udzielać komuś absolucji a. rozgrzeszenia to absolve sb- udzielić komuś sakramentu to administer a sacrament to sb- udzielić komuś ślubu to marry sb, to preside over sb’s weddingⅡ udzielić się — udzielać się (przejść na kogoś) to infect vt przen.- jej nastrój/smutek/entuzjazm udzielił się mężowi her mood/sadness/enthusiasm infected her husbandⅢ udzielać się to be active- udzielać się społecznie a. publicznie to be active in community life- udzielać się towarzysko to have an active social lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > udziel|ić
-
5 uwaga
uwaga! Achtung!; (w obliczu niebezpieczeństwa) Vorsicht!;rozproszona uwaga Unaufmerksamkeit f, Zerstreutheit f;zaburzenia pl uwagi Konzentrationsstörungen f/pl;robić uwagi ( na temat G) Bemerkungen machen, Bemerkungen fallen lassen (über A);brać pod uwagę berücksichtigen, in Betracht ziehen;zwrócić pf uwagę na (A) (zauważać) aufmerksam werden auf (A), Beachtung schenken (D); (przypilnować) aufpassen, Acht geben auf (A);zwrócić pf na siebie uwagę auffallen, Beachtung finden;nie zwracać uwagi (na A) nicht beachten (A), keine Beachtung schenken (D); celowo hinwegsehen (über A);z uwagą aufmerksam;przykuwający uwagę fesselnd;odwrócić pf czyjąś uwagę jemanden ablenken;w centrum uwagi im Blickpunkt;to (nie) uszło mojej uwagi das ist mir (nicht) entgangen -
6 Belehrungspflicht
Belehrungspflicht <-, -en> fjur obowiązek m pouczenia
См. также в других словарях:
pozwolić — 1. Móc pozwolić sobie na coś «móc coś zrobić, dokonać czegoś, ponieważ zaistniały sprzyjające ku temu okoliczności»: Balthus osiągnął już chyba wszystko. Jest najdroższym i bodaj najsłynniejszym z żyjących malarzy. Na jego obrazy pozwolić sobie… … Słownik frazeologiczny
pozwalać — 1. Móc pozwolić sobie na coś «móc coś zrobić, dokonać czegoś, ponieważ zaistniały sprzyjające ku temu okoliczności»: Balthus osiągnął już chyba wszystko. Jest najdroższym i bodaj najsłynniejszym z żyjących malarzy. Na jego obrazy pozwolić sobie… … Słownik frazeologiczny
nauka — ż III, CMs. nauce; lm D. nauk 1. «ogół wiedzy ludzkiej ułożonej w system zagadnień, wyrażonej w sądach prawdziwych i przypuszczeniach; dyscyplina badawcza odnosząca się do pewnej dziedziny rzeczywistości» Nauka polska. Nauki filozoficzne,… … Słownik języka polskiego
ortyl — m I, D. a; lm M. e, D. i a. ów hist. ortyle «w dawnej Polsce: pouczenia prawne udzielane przez sądy większych miast sądom miast mniejszych» ‹niem.› … Słownik języka polskiego
wskazanie — n I 1. rzecz. od wskazać. 2. zwykle w lm, D. wskazanieań «zalecenia, pouczenia» Leczyć się według wskazań lekarza. 3. zwykle w lm, D. wskazanieań «to, co wskazuje przyrząd pomiarowy» Porównał wskazania kompasu. Wskazania były niedokładne … Słownik języka polskiego
ignorować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, ignorowaćruję, ignorowaćruje, ignorowaćany {{/stl 8}}– zignorować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} lekceważyć kogoś lub coś, świadomie nie brać kogoś lub czegoś pod uwagę, celowo pomijać : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
prawić morały [kazania] — {{/stl 13}}{{stl 33}} wypowiadać, dawać, zwykle nudne i bezużyteczne umoralniające nauki, pouczenia, rady; strofować :{{/stl 33}}{{stl 10}}Starzy umieją tylko prawić morały. Prawić komuś kazania na temat odpowiedzialności. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień