-
1 poto
-
2 poto
poto, 1, give, or make to drink, 1 C. 12:13; [Ap. 14:8].* -
3 POTO
Имена и фамилии: Phantom Of The Opera -
4 Pot
poto. -
5 short
poto; hakahaka -
6 beam
poto, reyon, travès -
7 pillar
poto, pilye -
8 untility pole
poto elektrik -
9 bum
I noun(the buttocks.) culo, trasero
II
1. noun((especially American) a tramp or worthless person: He doesn't work - he's just a bum.)
2. adjective(worthless: a bum job.) inútil, que no valebum n culo / trasero
bum onomatopeya boom ' bum' also found in these entries: Spanish: gorronear - pandero - culo - huevón - posaderas - poto English: bum - bum around - bum raptr[bʌm]1 familiar (scrounge) gorrear, sablear■ can I bum a cigarrette? ¿te puedo gorrear un pitillo?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bum something off somebody familiar gorronear algo a alguiento give somebody the bum's rush mandar a alguien a hacer puñetas————————tr[bʌm]to bum around : vagabundear, vagarbum vt: gorronear fam, sablear fambum adj: inútil, maloa bum rap: una acusación falsabum n1) loafer: vago m, -ga f2) hobo, tramp: vagabundo m, -da fn.• avechucho s.m.• holgazán s.m.• pelagallos s.m.• polizón s.m.• vagabundo s.m.• vago s.m.v.• calcinar v.bum*n.• culo** s.m.
I bʌmnoun (colloq)1)a) ( worthless person) vago, -ga m,f (fam)b) ( vagrant) (AmE) vagabundo, -da m,fc) ( enthusiast) (AmE)ski/tennis bum — loco, -ca m,f del esquí/tenis (fam)
he's/she's a beach bum — se pasa la vida en la playa
2) ( buttocks) (BrE) trasero m (fam), culo m (fam o vulg), traste m (CS fam), poto m (Chi, Per fam)
II
1.
- mm- transitive verb (sl)to bum something from o off somebody — gorronearle or gorrearle algo a alguien, pecharle algo a alguien (CS fam)
2.
via) ( drift)b) ( cadge)to bum off somebody — gorronearle or gorrearle or (RPl) garronearle or (CS) pecharle a alguien (fam)
III
adjective (sl) (before n)a) <job/place> de porquería (fam)b) (AmE)
I * [bʌm]1.N (Brit) (Anat) culo * m- put bums on seats2.CPDbum boy *** N — (Brit) pej maricón ** m
II * [bʌm]1.N (esp US) (=idler) holgazán(-ana) m / f, vago(-a) m / f ; (=tramp) vagabundo(-a) m / f ; (=scrounger) gorrón(-ona) * m / f ; (as term of general disapproval) vago(-a) m / f- go or live on the bum- give sb the bum's rush2. ADJ1) (=worthless) sin ningún valor2) (esp US) (=false) falso3.VT [+ money, food] gorrear *4.CPDbum deal N —
* * *
I [bʌm]noun (colloq)1)a) ( worthless person) vago, -ga m,f (fam)b) ( vagrant) (AmE) vagabundo, -da m,fc) ( enthusiast) (AmE)ski/tennis bum — loco, -ca m,f del esquí/tenis (fam)
he's/she's a beach bum — se pasa la vida en la playa
2) ( buttocks) (BrE) trasero m (fam), culo m (fam o vulg), traste m (CS fam), poto m (Chi, Per fam)
II
1.
- mm- transitive verb (sl)to bum something from o off somebody — gorronearle or gorrearle algo a alguien, pecharle algo a alguien (CS fam)
2.
via) ( drift)b) ( cadge)to bum off somebody — gorronearle or gorrearle or (RPl) garronearle or (CS) pecharle a alguien (fam)
III
adjective (sl) (before n)a) <job/place> de porquería (fam)b) (AmE) -
10 bun
(a kind of sweet cake: a currant bun.) bollobun n1. pastelito2. moñotr[bʌn]2 (cake) ma(g)dalena3 (hair) moño\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbun ['bʌn] n: bollo mn.• bollo s.m.n.• castaña s.f.• mojicón s.m.• moño s.m.• rodete s.m.bʌn1)a) ( sweetened) bollo mb) ( bread roll) panecillo m, pancito m (CS), bolillo m (Méx)2) ( hairstyle) moño m, rodete m (RPl), chongo m (Méx)3) buns pl (AmE colloq) trasero m (fam), culo m (fam o vulg), traste m (CS fam), poto m (Chi, Per fam)[bʌn]1. N1) (Culin) bollo m, magdalena f ; (Brit) (=cake) pastel m- have a bun in the oven2) (=hairstyle) moño m3) buns (esp US) ** (=buttocks) trasero * msing2.CPDbun fight * N — merienda servida para mucha gente
* * *[bʌn]1)a) ( sweetened) bollo mb) ( bread roll) panecillo m, pancito m (CS), bolillo m (Méx)2) ( hairstyle) moño m, rodete m (RPl), chongo m (Méx)3) buns pl (AmE colloq) trasero m (fam), culo m (fam o vulg), traste m (CS fam), poto m (Chi, Per fam) -
11 butt
I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) dar un cabezazo- butt in
II
1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) blanco
2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).)2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) culata3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) colillatr[bʌt]1 (barrel) tonel nombre masculino2 (for water) aljibe nombre masculino————————tr[bʌt]1 (of rifle) culata2 (of cigarette) colilla\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL————————tr[bʌt]1 (target) blanco1 (shooting range) campo de tiro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the butt of somebody's jokes ser el blanco de las bromas de alguien————————tr[bʌt]1 (with head) cabezazo, topetazo1 (goat, ram) topetar, dar un topetazo; (person) dar un cabezazo1 (goat, ram) dar topetazos; (person) dar un cabezazobutt ['bʌt] vt1) : embestir (con los cuernos), darle un cabezazo a2) abut: colindar con, bordearbutt vi1) interrupt: interrumpir2) meddle: entrometerse, metersebutt n1) butting: embestida f (de cuernos), cabezazo m2) target: blanco mthe butt of their jokes: el blanco de sus bromas3) bottom, end: extremo m, culata f (de un rifle), colilla f (de un cigarillo)n.n.n.• culata s.f.n.• blanco s.m.• cabo s.m.• extremo s.m.• hazmereír s.m.• hazmerreír s.m.• morrada s.f.• tope s.m.• topetazo s.m.• topetón s.m.v.• acornear v.• topar v.• topetear v.butt*n.• trasero* s.m.
I bʌt1)a) ( of rifle) culata fb) butt (end) ( blunt end) extremo mc) ( of cigarette) colilla f, bacha f (Méx fam)d) ( cigarette) (AmE colloq) cigarrillo m, pucho m (AmL fam)2) ( target of jokes or criticism) blanco m3)a) ( from goat) topetazo mb) ( head butt) cabezazo m, topetazo m4) ( buttocks) (AmE colloq) trasero m (fam), culo m (fam o vulg), traste m (CS fam), poto m (Chi, Per fam)to get off one's butt — ponerse* a trabajar
II
transitive verb \<\<goat\>\> topetar, darle* un topetazo aPhrasal Verbs:- butt in
I
[bʌt]N (=barrel) tonel m ; (for rainwater) tina f, aljibe m
II [bʌt]1. N2) (US) * (=cigarette) colilla f3) (esp US) ** (=bottom) trasero * m, culo ** m- work one's butt off2.CPDbutt cheeks ** NPL — (US) nalgas fpl
III
[bʌt]N1) (Archery, Shooting) (=target) blanco m2) (fig) blanco m
IV [bʌt]1.N (=push with head) cabezazo m ; [of goat] topetazo m2.VT [goat] topetar; [person] dar un cabezazo a- butt in- butt out* * *
I [bʌt]1)a) ( of rifle) culata fb) butt (end) ( blunt end) extremo mc) ( of cigarette) colilla f, bacha f (Méx fam)d) ( cigarette) (AmE colloq) cigarrillo m, pucho m (AmL fam)2) ( target of jokes or criticism) blanco m3)a) ( from goat) topetazo mb) ( head butt) cabezazo m, topetazo m4) ( buttocks) (AmE colloq) trasero m (fam), culo m (fam o vulg), traste m (CS fam), poto m (Chi, Per fam)to get off one's butt — ponerse* a trabajar
II
transitive verb \<\<goat\>\> topetar, darle* un topetazo aPhrasal Verbs:- butt in -
12 Fanny
tr['fænɪ]'fæni1) ( buttocks) (AmE sl) culo m (fam: en algunas regiones vulg), traste m (CS fam), poto m (Chi, Per fam)2) (BrE sl) pussy b)['fænɪ]N of Frances2)sweet Fanny Adams — (Brit) ** nada de nada, na' de na' *
* * *['fæni]1) ( buttocks) (AmE sl) culo m (fam: en algunas regiones vulg), traste m (CS fam), poto m (Chi, Per fam)2) (BrE sl) pussy b) -
13 fanny
tr['fænɪ]'fæni1) ( buttocks) (AmE sl) culo m (fam: en algunas regiones vulg), traste m (CS fam), poto m (Chi, Per fam)2) (BrE sl) pussy b)['fænɪ]1. N1) (Brit) *** (=vagina) coño *** m, concha f (LAm) ***2) (US) * (=buttocks) culo * m2.CPDfanny pack N — (US) riñonera f
* * *['fæni]1) ( buttocks) (AmE sl) culo m (fam: en algunas regiones vulg), traste m (CS fam), poto m (Chi, Per fam)2) (BrE sl) pussy b) -
14 POA
1) Общая лексика: доверенность (power of attorney), цена по запросу (price on application), Prison Officers Association2) Американизм: Percent Open Area, Purchase Order Agreement3) Военный термин: Point Of Attack, plan of action, port of arrival, position of advantage, privately-owned aircraft, privately-owned automobile, protocol of acceptance, psychological operation approach4) Техника: phenoxyacetic acid, provisional operating authorization5) Религия: Pray Over All6) Юридический термин: Provincial Offences Act, доверенность (Power of Attorney)7) Финансы: Point of Action8) Грубое выражение: Pissed Off American9) Сокращение: Pacific Ocean Area, Point Of Aim, Price On Application10) Вычислительная техника: Post Office Agent, Portable Object Adapter (CORBA), portable object adapter11) Фирменный знак: Peachtree Office Accounting, Pillar of Autumn, Ponies Of America12) Деловая лексика: Plan Of Attack13) Образование: Program Of Activities14) Карачаганак: СНО (Petroleum Operation Account - Счет нефтегазовых операций)15) Маркетология: план действий ( Plan of Action)16) Общественная организация: Partners Of the Americas17) Аэропорты: Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil -
15 PoA
1) Общая лексика: доверенность (power of attorney), цена по запросу (price on application), Prison Officers Association2) Американизм: Percent Open Area, Purchase Order Agreement3) Военный термин: Point Of Attack, plan of action, port of arrival, position of advantage, privately-owned aircraft, privately-owned automobile, protocol of acceptance, psychological operation approach4) Техника: phenoxyacetic acid, provisional operating authorization5) Религия: Pray Over All6) Юридический термин: Provincial Offences Act, доверенность (Power of Attorney)7) Финансы: Point of Action8) Грубое выражение: Pissed Off American9) Сокращение: Pacific Ocean Area, Point Of Aim, Price On Application10) Вычислительная техника: Post Office Agent, Portable Object Adapter (CORBA), portable object adapter11) Фирменный знак: Peachtree Office Accounting, Pillar of Autumn, Ponies Of America12) Деловая лексика: Plan Of Attack13) Образование: Program Of Activities14) Карачаганак: СНО (Petroleum Operation Account - Счет нефтегазовых операций)15) Маркетология: план действий ( Plan of Action)16) Общественная организация: Partners Of the Americas17) Аэропорты: Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil -
16 scindapsus
-
17 botella
botella sustantivo femenino bottle; ( con contenido) a bottle of wine; cerveza de or en botella bottled beer
botella sustantivo femenino bottle ' botella' also found in these entries: Spanish: chapa - ciencia - de - destapar - destaponar - embotellar - impacto - lingotazo - oxígeno - retornable - sifón - tapa - tapar - tapón - vaciar - agitar - apurar - beber - boca - botar - caber - cerrar - cuello - culo - destapado - empinar - encargar - envase - inclinar - poto - precintar - tambalearse - tapadera - vacío - vidrio - volcar - voltear English: boot - bottle - bottle cap - bottle-green - bottleneck - cap - cork - flask - genie - hold - neck - pop - seal - shake - straight - top - water bottle - whole -
18 rove beetle
rove bee.tle[r'ouv bi:təl] n Zool potó: besouro estafilinídeo. -
19 cost
s cijena, koštanje, trošak, proizvodni troškovi;[fig] žrtva, šteta, gubitak (# of time) / [jur] #s [pl] = sudbeni troškovi, pristojbe; prime #, first #, # price = nabavna cijena; at # = uz nabavnu cijenu; at all #s = po svaku cijenu, pošto poto; [fig] at the # of = na račun, na štetu, na uštrb, uz cijenu čega; to a [p's] # = na čiju štetu, na čiji račun; # of living, living #s = životni troškovi; at a heavy # = uz teške žrtve; to find one's #s repaid = doći na svoj račun; to count the #s = odvagnuti sve okolnosti; to know to one's # = znati iz vlastitog (gorkog) iskustva; to meet the # of = podmiriti trošak čega* * *
cijena
cijena koštanja
izdatak
koštanje
koštati
stajati
trošak
vrijednost -
20 Tombua
порт. Poto Alexandre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Poto — Saltar a navegación, búsqueda Poto es el nombre de: los potos, cuatro especies de pequeños primates arborícolas de la subfamilia Perodicticinae que habitan en la selva africana; el género de plantas Pothos, bajo el que una vez se clasificó… … Wikipedia Español
poto — elem. băutură . (< fr. poto , cf. gr. potos) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
POTO — may refer to:*The Phantom of the Opera *Planet of the Ood … Wikipedia
poto — |ô| s. m. 1. [Linguagem poética] Bebida. 2. [Botânica] Planta anual. • Plural: potos |ô| … Dicionário da Língua Portuguesa
poto — pȍto m DEFINICIJA zool. rod sitnih polumajmuna (Loris) s Cejlona, iz Indije; lori ETIMOLOGIJA nizoz. ← egz. (volof) pata: bezrepi majmun … Hrvatski jezični portal
poto — 1. nalgas; trasero humano; ano; cf. culo, cueva, suerte, raja, chancho, hoyo, potón, potona, potuda, potazo, popó, poto pelado, d … Diccionario de chileno actual
Poto — ► sustantivo masculino 1 Perú Vasija de barro pequeña. 2 Argentina, Chile, Perú Cada una de las dos porciones carnosas que constituyen el trasero de las personas. * * * poto1 (Epipremnum aureum) m. Planta arácea trepadora con hojas en forma de… … Enciclopedia Universal
Poto — 1 Original name in latin Poto Name in other language Poto State code ID Continent/City Asia/Makassar longitude 9.905 latitude 124.5771 altitude 895 Population 0 Date 2012 10 08 2 Original name in latin Poto Name in other language Poto State code… … Cities with a population over 1000 database
Poto — Kinkajou Kinkajou … Wikipédia en Français
poto — 1pò·to s.m. TS zool. mammifero del genere Poto, dalla lunga coda prensile, muso piccolo e occhi grandi, orecchie corte e arrotondate, diffuso in Messico, nell America centrale e nelle regioni equatoriali e tropicali dell America meridionale | con … Dizionario italiano
poto — {{#}}{{LM P31274}}{{〓}} {{SynP42695}} {{[}}poto{{]}} ‹po·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Planta trepadora con hojas en forma de corazón, de color verde claro con vetas blancas, que se utiliza como planta ornamental de interiores. {{#}}{{LM SynP42695}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos