-
1 Positionen
сущ.фин. позиции -
2 R-Positionen
сокр.экон. позиции балансов государственного плана, являющиеся контрольными цифрами (бывш. ГДР) -
3 Index der sozialen Positionen
Универсальный немецко-русский словарь > Index der sozialen Positionen
-
4 Plan der Positionen
сущ.экон. номенклатура позиций (государственного бюджета), номенклатура статей (государственного бюджета), план позиций (государственного бюджета), план статей (государственного бюджета) -
5 Preise mit Aufteilung in Positionen
сущ.внеш.торг. цены с разбивкой по позициямУниверсальный немецко-русский словарь > Preise mit Aufteilung in Positionen
-
6 S-Positionen
1. сокр.экон. позиции балансов государственного плана, отражающие обязательные государственные плановые задания (бывш. ГДР)2. сущ.экон. обязательные позиции государственного плана (ГДР), позиции балансов государственного плана, отражающие обязательные государственные плановые задания (ГДР) -
7 Plan der Positionen
план статей (государственного бюджета), номенклатура статей (государственного бюджета)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Plan der Positionen
-
8 R-Positionen
f pl ист.позиции балансов государственного плана, являющиеся контрольными цифрами ( ГДР)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > R-Positionen
-
9 S-Positionen
f pl ист.позиции балансов государственного плана, отражающие обязательные государственные плановые задания ( ГДР)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > S-Positionen
-
10 Preise mit Aufteilung in Positionen
цены с разбивкой по позициямDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Preise mit Aufteilung in Positionen
-
11 Bestimmung von Positionen
астр. определение положений (звёзд)Deutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > Bestimmung von Positionen
-
12 Bestimmung von Örtern [Positionen]
сущ.астр. определение положений (звёзд)Универсальный немецко-русский словарь > Bestimmung von Örtern [Positionen]
-
13 Festigung der Positionen
сущ.фин. укрепление позицийУниверсальный немецко-русский словарь > Festigung der Positionen
-
14 Stärkung der Positionen
сущ.фин. укрепление позицийУниверсальный немецко-русский словарь > Stärkung der Positionen
-
15 Plan
m1) план2) график•einen Plan verabschieden — принимать [утверждать] план
- angespannter PlanPlan der Forschungs- und Entwicklungsarbeiten — план научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ
- Plan der Aufgaben der Neuerer
- Plan des Belegdurchlaufs
- bilanzierter Plan
- detaillierter Plan
- Plan der Einnahmen
- kurzfristiger Plan
- langfristiger Plan
- laufender Plan
- Plan Neue Technik
- operativer Plan
- Plan der Pflichten
- Plan der Positionen
- strategischer Plan
- technischer Plan
- Plan Wissenschaft und Technik
- zusammengefasster Plan
- zusammenfassender PlanDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Plan
-
16 ankommen
vi (s)1. дойти (до слушателя, зрителя), иметь успех у кого-л., встретить чьё-л. понимание. Die Uraufführung ist bei unserem Publikum angekommen. Der Applaus wollte kein Ende nehmen.Mit deinen schwerfälligen Termini kommt hier dein Referat nicht an.Schade, mein Witz ist bei dir nicht angekommen.Die Werbung kommt bei den Leuten an.Sie war attraktiv und kam bei Männern an.2.: bei jmdm. schlecht [nicht] ankommen получить отказ у кого-л., ничего не добиться от кого-л. Mit seiner Klage ist er bei ihm übel angekommen.Schmeicheleien hat er nicht gern. Damit kommst du bei ihm nicht an.Nicht betteln! Damit kommst du bei mir nicht an!3. устроиться, получить местоbei einer Firma, Behörde ankommenEr ist in diesem Betrieb als Werbefachmann angekommen.4.: es d(a)rauf ankommen lassen подождать, что выйдет [что получится]. "Ich weiß nicht, ob aus meinem Vorhaben was wird." — "Na, du mußt es eben drauf ankommen lassen."5.: gegen jmdn./etw. ankommen справиться с кем/чем-л. Es hat keinen Sinn, durch Zureden gegen diesen Rowdy anzukommen.Gegen ihn kommst du nicht an. Er hat Bekannte in höheren Positionen und die nehmen Partei für ihn ein.Gegen diesen Schlendrian kommen wir nicht an. Wir müssen die Faulpelze rauswerfen.6. шутл. появиться на свет. Bei Meyers ist ein kleines Mädchen gestern angekommen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ankommen
-
17 lang
1. длинный (высокого роста). Ihr Sohn ist ja ein langer Bursche [Junge] geworden, und damals war er so klein.Es hat sich ein ganz langer Mann vor mich hingesetzt, so daß ich kaum was sehen konnte.Sie ist so lang, daß sie alle ihre Mitschülerinnen überragt.Sie ist eine lang aufgeschossene, sehnige Sportlerin, ein langes Leiden шутл. "жердь", "каланча" (об очень высоком человеке). См. тж. Leiden, jmd. fiel hin, so lang wie er war (падая) кто-л. растянулся во весь рост. Er stolperte und fiel hin, so lang wie er war. da schlag einer lang hin (und steh kurzwieder auf)! упасть можно!, невероятно!, немыслимо! Was?! Die Ehe ist auseinandergegangen? Da schlag einer lang hin! Das hätte ich nie angenommen.2. длинный, долгий. 1) den (ganzen) lieben langen Tag целый день напролёт. Er hat den ganzen lieben langen Tag nichts anderes getan als nur geschlafen. 2) langer [der langen] Rede kurzer Sinn (ist der)... короче говоря..., вот в чём суть дела, вот вкратце смысл сказанного. 3) jmd. ist die längste Zeit hiergewesen кто-л. засиделся, слишком долго задержался где-л. Dieser Bummelant ist die längste Zeit hiergewesen. Soll er sich eine andere Stelle suchen!Ich bin jetzt die längste Zeit hiergewesen. Zu Hause wartet man schon auf mich.3. жидкий, разбавленный. Wie soll man denn yon so einer langen Suppe satt werden!Mach mal eine lange Sauce zu dem Fleisch! Ich esse die Kartoffeln nicht gern so trocken und nehme immer gern viel Sauce.4. вдольсин. entlang. Komm zurück! Es geht hier lang!Willst du hier oder da lang?Ich begleite dich, muß auch da lang.Gehen Sie immer diese Straße [den Weg, so] lang. Dann kommen Sie direkt zum Bahnhof.An der Hauswand lang [die Hauswand lang] standen Polizisten.Die Straßenbahn geht nicht hier, sondern da lang.5.: alle Nase lang то и дело, очень часто. Alle Nase lang kommen sie uns besuchen. Wir würden sie gern auch mal eine Weile nicht sehen.Alle Nase lang schreibt er ihr.6.: über kurz oder langüber lang oder kurz рано или поздно. Über kurz oder lang erfahren deine Eltern doch, daß du in Mathe schlechter geworden bist.7.: lang und breit (б. ч. укоризненно) подробнейшим образом, обстоятельно. Ich habe dir doch nun schon lang und breit erklärt, daß ich nicht mitkommen werde. Warum fragst du mich immer wieder?!Lang und breit erzählt sie immer von ihren Verwandten, die angeblich alle in hohen Positionen sein sollen.Ich habe ihm alles lang und breit auseinandergesetzt, aber er wollte es nicht verstehen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > lang
-
18 Weg
m: wohin des Weges? шутл. куда ты направляешь свои стопы? bis dahin ist es noch ein weiter Weg перен, до этого ещё очень далеко. für jmdn. einen Weg machen [gehen] выполнить чьё-л. поручение, сходить куда-л. Ich bin gleich zurück, ich muß nur noch für unsere verreiste Kollegin einen Weg machen.Ich muß für mein Büro noch Wege machen, kommst du mit?Die Nachbarin ist krank, deshalb mache ich für sie ein paar Wege. jmdm. einen Weg abnehmen сходить [съездить] за чем-л. вместо кого-л. Ich muß auch zur Post, kann ich Ihnen den Weg nicht abnehmen? einen Weg haben иметь дело, иметь поручение (сходить, съездить куда-л). Ich komme nachher zum Kaffee. Ich habe nur noch einen Weg. jmdm. über [in] den Weg laufen попасться кому-л., наткнуться на кого-л. Er lief mir gerade über den Weg, als ich zu ihm wollte.Vorige Woche ist er mir mehrmals über den Weg gelaufen, aber heute, wo ich ihn brauche, ist er nirgends aufzutreiben.Sie läuft mir in der letzten Zeit öfter über den Weg, aber ich kann dir nicht sagen, wer sie ist.Denke an den Abend, wo du mir über den Weg gelaufen und mein Kamerad geworden bist, er wird mir schon über den Weg laufen! он мне ещё попадётся!, я с ним рассчитаюсь! Das lasse ich mir von ihm nicht gefallen. Na laß mal! Er wird mir schon mal über den Weg laufen! geh deiner Wege! убирайся прочь! Geh deiner Wege! Ich will mit dir nichts mehr zu tun haben. jmdm. nicht über den Weg trauen не доверять кому-л. Er hat uns schon so oft enttäuscht, man kann ihm nicht über den Weg trauen, jmdn. aus dem Wege räumen убрать с дороги, ликвидировать кого-л. Um seine Positionen zu festigen, mußte er alle seine Widersacher aus dem Wege räumen, krumme Wege gehen прибегать к недостойным методам, auf dem besten Wege sein (etw. zu tun)а) быть на верном пути к достижению чего-л. Er ist auf dem besten Wege, in Zürich eine Professur zu bekommen,б) неуклонно приближаться к чему-л. дурному. Wenn er weiterhin bis in die Nacht arbeitet, ist er auf dem besten Wege, schwer krank zu werden, wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg желать — значит мочь. etw. auf kaltem Wege tun [erledigen] делать что-л. втихую, не церемонясь, без зазрения совести.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Weg
-
19 abstecken
1) mit Pflöcken markieren und vermessen a) Linien-, Streckenführung beim Bau von Straßen, Eisenbahnlinien, Kanälen, Rohrleitungssystemen трасси́ровать ipf/pf прове́шивать /-ве́сить | abstecken трассиро́вка, прове́шивание b) Bauplatz, Grundstück разбива́ть /-би́ть, отмеча́ть /-ме́тить ко́лышками, застолби́ть pf c) Grenzen, Umrisse марки́ровать ipf/pf. die Marschroute abstecken намеча́ть /-ме́тить маршру́т. eine Strecke (mit Fähnchen) abstecken Ski размеча́ть /-ме́тить диста́нцию (флажка́ми). etw. auf einer Karte mit Fähnchen abstecken отмеча́ть /- что-н. на ка́рте флажка́ми2) etw. abgrenzen, umreißen: Programm, Thema оче́рчивать /-черти́ть ра́мки чего́-н., намеча́ть /-ме́тить что-н., определя́ть определи́ть что-н. Ziel намеча́ть /- что-н. seine Positionen abstecken определя́ть /- свою́ пози́цию. den Rahmen von etw. abstecken оче́рчивать /- <определя́ть/-> ра́мки чего́-н. der Rahmen des Programms ist klar abgesteckt ра́мки програ́ммы чётко оче́рчены. seine Einflußsphären [Interessensphären] abstecken разграни́чивать /-грани́чить сфе́ры влия́ния [сфе́ры интере́сов]. die Fronten (klar) abstecken (чётко) разграни́чивать /- отноше́ния <то́чки зре́ния>. die Fronten in diesem Streit waren klar abgesteckt сто́роны в э́том спо́ре чётко размежева́лись. den Kurs der Partei abstecken намеча́ть /- <определя́ть/-> курс па́ртии. die Aufgaben für das folgende Jahr abstecken намеча́ть /- зада́чи на сле́дующий год3) Schneiderei: anpassen - Kleidungsstück, Saum нака́лывать /-коло́ть4) entfernen: Brosche, Plakette; lösen: Zopf отка́лывать /-коло́ть -
20 Aufgabe
1) Auftrag зада́ние, зада́ча. Hausaufgabe дома́шнее зада́ние, уро́к. eine Aufgabe in etw. in best. Fach (дома́шнее) зада́ние <уро́к> по чему́-н. eine dankbare Aufgabe благода́рная рабо́та. sich etw. zur Aufgabe machen ста́вить по- что-н. свое́й зада́чей. vor einer Aufgabe zurückweichen уклоня́ться /-клони́ться от выполне́ния зада́чи <зада́ния>2) Auflösung; Schließung ликвида́ция. v. Geschäft, Praxis auch закры́тие. wegen Aufgabe des Geschäftes zu verkaufen продаётся ввиду́ ликвида́ции де́ла3) v. etw. Verzicht отка́з от чего́-н. die Aufgabe von Positionen сда́ча пози́ций. zur Aufgabe gezwungen sein быть вы́нужденным сда́ться [ in Geschwindigkeitswettbewerben сойти́ с диста́нции]4) Übergabe a) an Postschalter, Gepäckschalter сда́ча. zur Beförderung auch отправле́ние b) Aufgabe einer Bestellung bei Kellner зака́з
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Positionen — positionen. Texte zur aktuellen Musik Beschreibung Fachzeitschrift für zeitgenössische Musik Fachgebiet Neue Musik, Neue Improvisationsmusik Sprache … Deutsch Wikipedia
Positionen — Positionen, Stellungen … Universal-Lexikon
Positionen im Rugby League — Eine Rugby League Mannschaft besteht aus 13 Spielern: sechs Stürmern (forwards) mit den Nummern 8 bis 13 und sieben Hintermannschaftsspielern (backs) mit den Nummern 1 bis 7. Es gibt vier Ersatzleute mit den Nummern 14 bis 17. Jeder Spieler… … Deutsch Wikipedia
Positionen im Rugby Union — Eine Rugby Union Mannschaft besteht aus 15 Spielern: acht Stürmern (forwards) mit den Nummern 1 bis 8 und sieben Hintermannschaftsspielern (backs) mit den Nummern 9 bis 15. Je nach Wettbewerb gibt es bis zu sieben Ersatzleute mit den nummern 16… … Deutsch Wikipedia
keynesianische Positionen — Weiterentwicklungen von Wirtschaftstheorie und politik in der Folgezeit und aus Anlass der 1936 erschienenen „Allgemeinen Theorie“ von Keynes (sog. Keynessche Lehre). 1. Auf theoretischem Gebiet sind bes. zwei Ausprägungen der keynesianischen… … Lexikon der Economics
Defense — Positionen im American Football, Positionen der Defense sind rot markiert. Defense (englisch für Verteidigung) wird die verteidigende Mannschaft im American Football genannt. Ihre Aufgabe ist es die angreifende Mannschaft daran zu hindern einen… … Deutsch Wikipedia
Offense — Positionen im American Football in einer I Formation, Positionen der Offense sind blau markiert. Offense (englisch für Angriff) ist ein Fachausdruck für die angreifende Mannschaft im American Football. Ihre Aufgabe ist es so nah wie möglich an… … Deutsch Wikipedia
Beinpresse — Positionen beim Training an der Beinpresse Eine Beinpresse ist ein Fitnessgerät, mit dem sich die Beinmuskulatur (vornehmlich Musculus quadriceps femoris) trainieren lässt. Die Bewegung ist ein ständiges Auf und Abbewegen der Beine. Weitere… … Deutsch Wikipedia
Selenografische Breite — Positionen am Erdmondes werden durch die Koordinaten selenografische Breite und selenografische Länge angegeben. In der Art ihrer Definition entsprechen sie der geografischen Breite und Länge auf der Erde. geo bzw. selenografische Koordinaten auf … Deutsch Wikipedia
Selenografische Koordinaten — Positionen am Erdmond werden durch die Koordinaten selenografische Breite und selenografische Länge angegeben. In der Art ihrer Definition entsprechen sie der geografischen Breite und Länge auf der Erde. geo bzw. selenografische Koordinaten auf… … Deutsch Wikipedia
Selenografische Länge — Positionen am Erdmondes werden durch die Koordinaten selenografische Breite und selenografische Länge angegeben. In der Art ihrer Definition entsprechen sie der geografischen Breite und Länge auf der Erde. geo bzw. selenografische Koordinaten auf … Deutsch Wikipedia