-
1 позировать
posar\позировать ция attitude. -
2 опуститься
сов.1) bajarse, bajar vi; caer (непр.) vi ( упасть); agacharse, inclinarse ( нагнуться); hundirse ( осесть)опусти́ться в кре́сло — dejarse caer en el sillón
опусти́ться на коле́ни — hincarse de rodillas, arrodillarse
2) ( спуститься) descender (непр.) vi; posar vi (о птице, бабочке)••у него́ ру́ки опусти́лись — se le han caído las alas
* * *сов.1) bajarse, bajar vi; caer (непр.) vi ( упасть); agacharse, inclinarse ( нагнуться); hundirse ( осесть)опусти́ться в кре́сло — dejarse caer en el sillón
опусти́ться на коле́ни — hincarse de rodillas, arrodillarse
2) ( спуститься) descender (непр.) vi; posar vi (о птице, бабочке)••у него́ ру́ки опусти́лись — se le han caído las alas
* * *v1) gener. (ñïóñáèáüñà) descender, agacharse, bajar, bajarse, caer (упасть), hundirse (осесть), inclinarse (нагнуться), posar (о птице, бабочке)2) liter. (ìîðàëüñî) degradarse, decaer, ir cuesta abajo3) Col. enguacharse -
3 позировать
-
4 сесть
сесть1. sidiĝi, eksidi;\сесть в ваго́н envagoniĝi;\сесть на ло́шадь surĉevaliĝi;\сесть на су́дно enŝipiĝi;\сесть на по́езд entrajniĝi;\сесть за рабо́ту eksidi por labori;2. (о самолёте) alteriĝi;3. (о солнце) malleviĝi;4. (о ткани) mallongiĝi;♦ \сесть на мель surfundiĝi.* * *(1 ед. ся́ду) сов.1) sentarse (непр.); tomar asientoсесть на стул, в кре́сло — sentarse en una silla, en una butaca
сесть обе́дать — sentarse a comer
сесть на ло́шадь — montar a (en el) caballo
сесть верхо́м — sentarse a horcajadas
сесть на ко́рточки — ponerse en cuclillas, acuclillarse
сесть в ва́нну — entrar (meterse) en el baño
2) ( на транспорт) tomar vt; subir vi (войти - в вагон и т.п.)сесть в трамва́й, в авто́бус — tomar el tranvía, el autobús, subir al tranvía, al autobús
сесть на по́езд — tomar el tren
3) (приняться, взяться за что-либо) ponerse (непр.) (a)сесть за рабо́ту — ponerse a trabajar
сесть за руль — ponerse al volante, tomar el volante
4) ( попасть в заключение) caer presoсесть в тюрьму́ — caer en la cárcel
5) (следовать режиму и т.п.) ponerse (непр.) (a)сесть на дие́ту — ponerse a dieta
сесть на хлеб и во́ду разг. — ponerse a pan y agua
6) ( опуститься) posar vi (о птице, о насекомом); aterrizar vi ( о самолёте)7) ( зайти - о светилах) ponerse (непр.)со́лнце се́ло — el sol se ha puesto
8) (о пыли и т.п.) posarse9) ( осесть - о постройке) asentarse (непр.)дом, фунда́мент сел — la casa, los cimientos se asentaron
10) ( о материи) encogerse••сесть на я́йца — enclocar vi
сесть на ше́ю ( кому-либо) — sentarse en el cuello (de), vivir a costa de
сесть на го́лову ( кому-либо) — estragar la cortesía (de)
сесть в лу́жу прост. — hacer el paso
сесть в кало́шу прост. — meter la pata, tirarse una plancha
* * *(1 ед. ся́ду) сов.1) sentarse (непр.); tomar asientoсесть на стул, в кре́сло — sentarse en una silla, en una butaca
сесть обе́дать — sentarse a comer
сесть на ло́шадь — montar a (en el) caballo
сесть верхо́м — sentarse a horcajadas
сесть на ко́рточки — ponerse en cuclillas, acuclillarse
сесть в ва́нну — entrar (meterse) en el baño
2) ( на транспорт) tomar vt; subir vi (войти - в вагон и т.п.)сесть в трамва́й, в авто́бус — tomar el tranvía, el autobús, subir al tranvía, al autobús
сесть на по́езд — tomar el tren
3) (приняться, взяться за что-либо) ponerse (непр.) (a)сесть за рабо́ту — ponerse a trabajar
сесть за руль — ponerse al volante, tomar el volante
4) ( попасть в заключение) caer presoсесть в тюрьму́ — caer en la cárcel
5) (следовать режиму и т.п.) ponerse (непр.) (a)сесть на дие́ту — ponerse a dieta
сесть на хлеб и во́ду разг. — ponerse a pan y agua
6) ( опуститься) posar vi (о птице, о насекомом); aterrizar vi ( о самолёте)7) ( зайти - о светилах) ponerse (непр.)со́лнце се́ло — el sol se ha puesto
8) (о пыли и т.п.) posarse9) ( осесть - о постройке) asentarse (непр.)дом, фунда́мент сел — la casa, los cimientos se asentaron
10) ( о материи) encogerse••сесть на я́йца — enclocar vi
сесть на ше́ю ( кому-либо) — sentarse en el cuello (de), vivir a costa de
сесть на го́лову ( кому-либо) — estragar la cortesía (de)
сесть в лу́жу прост. — hacer el paso
сесть в кало́шу прост. — meter la pata, tirarse una plancha
* * *vgener. (на транспорт) tomar, (î ìàáåðèè) encogerse, (î ïúëè è á. ï.) posarse, (опуститься) posar (о птице, о насекомом), (îñåñáü - î ïîñáðîìêå) asentarse, (попасть в заключение) caer preso, (приняться, взяться за что-л.) ponerse (a), aterrizar (о самолёте), sentarse, subir (войти - в вагон и т. п.), tomar asiento -
5 спуститься
сов.1) bajar vi, descender (непр.) viспусти́ться по ле́стнице — bajar (por) la escalera
спусти́ться вниз по реке́ — ir río abajo
2) (о ночи, мгле и т.п.) caer (непр.) viночь спусти́лась — cayó la noche
тума́н спусти́лся — cayó la neblina
3) (слететь, сесть) posar vi, posarse (о птицах, насекомых); aterrizar vi ( на землю - о самолёте); amerizar vi, amarar vi ( на воду)4) ( опуститься нравственно) decaer (непр.) vi5) ( понизиться) bajar vi, disminuir (непр.) vi••спусти́ться с облако́в — bajar (caer) de las nubes
* * *сов.1) bajar vi, descender (непр.) viспусти́ться по ле́стнице — bajar (por) la escalera
спусти́ться вниз по реке́ — ir río abajo
2) (о ночи, мгле и т.п.) caer (непр.) viночь спусти́лась — cayó la noche
тума́н спусти́лся — cayó la neblina
3) (слететь, сесть) posar vi, posarse (о птицах, насекомых); aterrizar vi ( на землю - о самолёте); amerizar vi, amarar vi ( на воду)4) ( опуститься нравственно) decaer (непр.) vi5) ( понизиться) bajar vi, disminuir (непр.) vi••спусти́ться с облако́в — bajar (caer) de las nubes
* * *vgener. (î ñî÷è, ìãëå è á. ï.) caer, (опуститься нравственно) decaer, (слететь, сесть) posar, amarar (на воду), amerizar, aterrizar (на землю - о самолёте), bajar, descender, disminuir, posarse (о птицах, насекомых) -
6 дать
дать1. doni;\дать взаймы́ pruntedoni;2. (позволить) permesi;♦ \дать знать кому́-л. konigi iun;\дать поня́ть komprenigi;\дать во́лю чему́-л. lasi liberon al io;\дать кля́тву doni ĵuron;\дать залп salvi;\дать доро́гу cedi la vojon.* * *сов., вин. п.дать де́нег, хле́ба — dar dinero, pan
дать есть, пить — dar de comer, beber
дать взаймы́ — hacer un empréstito, prestar vt
дать распи́ску — extender un recibo
2) ( предоставить) dar (непр.) vt, conceder vt; proveer vt, abastecer (непр.) vt, suministrar vt ( снабдить)дать помеще́ние — poner a disposición (conceder) un local
дать на прока́т — alquilar vt
дать рабо́ту — dar trabajo
дать поко́й — dejar tranquilo (en paz)
дать ви́зу — dar (conceder) el visado, visar vt
3) (сообщить - адрес, телефон и т.п.) dar (непр.) vt, comunicar vt4) ( уступить) dar (непр.) vt, ceder vtдать ме́сто — ceder el sitio
дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar
5) ( позволить что-либо делать) dejar vtдать пройти́ — dejar pasar
дай мне рабо́тать — déjame trabajar
да́йте я вам помогу́ — déjeme (permítame) que le ayude
6) прост. (нанести - удар и т.п.) dar (непр.) vt, asestar vtдать по рука́м — dar en las manos
7) ( устроить) dar (непр.) vt; ofrecer (непр.) vt (обед, ужин, банкет)дать конце́рт — dar un concierto
8) ( принести как результат) dar (непр.) vt, aportar vt, reportar vtдать плоды́ — dar (aportar) frutos
дать дохо́д — rendir (dar, producir) beneficios
9) со многими сущ. образует сочетания, означающие действиедать распоряже́ние — disponer (непр.) vt
дать указа́ние — indicar vt
дать зада́ние — encomendar una tarea
дать возмо́жность — brindar una oportunidad
дать разреше́ние — permitir vt
дать обеща́ние — prometer vt
дать кля́тву — prestar juramento, jurar vt
дать показа́ние юр. — hacer una deposición, deponer (непр.) vt
дать звоно́к — tocar el timbre
дать телегра́мму — mandar (enviar) un telegrama, telegrafiar vt
дать отпо́р — ofrecer (oponer) resistencia, resistir vt
дать бой (сраже́ние) — librar una batalla
••дать за́навес — bajar el telón
дать оса́док — sedimentar vt, posar vt
дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.)
дать течь — hacer agua (о крыше, судне)
дать поня́ть — hacer comprender, dar a entender
дать представле́ние — dar idea (noción)
дать по́вод — dar motivo (causa, margen)
дать по́вод к разгово́рам — dar que decir
дать нача́ло — dar comienzo, ser la fuente (el origen)
дать вы́ход ( чему-либо) — dar salida (a)
дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vt
дать во́жжи — soltar las riendas
дать во́лю — dar rienda suelta
не дать во́ли... — no dejar hacer...
дать ход (не дать хо́да) де́лу — (no) dar curso a un asunto
(не) дать в оби́ду — (no) permitir ofender (agraviar)
дать себе́ труд — tomarse el trabajo (la molestia)
дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi
дать ма́ху — errar (fallar) el golpe
дать крю́ку разг. — dar un rodeo (una vuelta)
дать сто́лько-то лет ( определить возраст) — dar tantos años
ни дать ни взять... разг. — lo mismo que..., idéntico a...
я тебе́ дам! ( угроза) — te voy a dar
* * *сов., вин. п.дать де́нег, хле́ба — dar dinero, pan
дать есть, пить — dar de comer, beber
дать взаймы́ — hacer un empréstito, prestar vt
дать распи́ску — extender un recibo
2) ( предоставить) dar (непр.) vt, conceder vt; proveer vt, abastecer (непр.) vt, suministrar vt ( снабдить)дать помеще́ние — poner a disposición (conceder) un local
дать на прока́т — alquilar vt
дать рабо́ту — dar trabajo
дать поко́й — dejar tranquilo (en paz)
дать ви́зу — dar (conceder) el visado, visar vt
3) (сообщить - адрес, телефон и т.п.) dar (непр.) vt, comunicar vt4) ( уступить) dar (непр.) vt, ceder vtдать ме́сто — ceder el sitio
дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar
5) ( позволить что-либо делать) dejar vtдать пройти́ — dejar pasar
дай мне рабо́тать — déjame trabajar
да́йте я вам помогу́ — déjeme (permítame) que le ayude
6) прост. (нанести - удар и т.п.) dar (непр.) vt, asestar vtдать по рука́м — dar en las manos
7) ( устроить) dar (непр.) vt; ofrecer (непр.) vt (обед, ужин, банкет)дать конце́рт — dar un concierto
8) ( принести как результат) dar (непр.) vt, aportar vt, reportar vtдать плоды́ — dar (aportar) frutos
дать дохо́д — rendir (dar, producir) beneficios
9) со многими сущ. образует сочетания, означающие действиедать распоряже́ние — disponer (непр.) vt
дать указа́ние — indicar vt
дать зада́ние — encomendar una tarea
дать возмо́жность — brindar una oportunidad
дать разреше́ние — permitir vt
дать обеща́ние — prometer vt
дать кля́тву — prestar juramento, jurar vt
дать показа́ние юр. — hacer una deposición, deponer (непр.) vt
дать звоно́к — tocar el timbre
дать телегра́мму — mandar (enviar) un telegrama, telegrafiar vt
дать отпо́р — ofrecer (oponer) resistencia, resistir vt
дать бой (сраже́ние) — librar una batalla
••дать за́навес — bajar el telón
дать оса́док — sedimentar vt, posar vt
дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.)
дать течь — hacer agua (о крыше, судне)
дать поня́ть — hacer comprender, dar a entender
дать представле́ние — dar idea (noción)
дать по́вод — dar motivo (causa, margen)
дать по́вод к разгово́рам — dar que decir
дать нача́ло — dar comienzo, ser la fuente (el origen)
дать вы́ход ( чему-либо) — dar salida (a)
дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vt
дать во́жжи — soltar las riendas
дать во́лю — dar rienda suelta
не дать во́ли... — no dejar hacer...
дать ход (не дать хо́да) де́лу — (no) dar curso a un asunto
(не) дать в оби́ду — (no) permitir ofender (agraviar)
дать себе́ труд — tomarse el trabajo (la molestia)
дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi
дать ма́ху — errar (fallar) el golpe
дать крю́ку разг. — dar un rodeo (una vuelta)
дать сто́лько-то лет ( определить возраст) — dar tantos años
ни дать ни взять... разг. — lo mismo que..., idéntico a...
я тебе́ дам! ( угроза) — te voy a dar
* * *v1) gener. (âðó÷èáü) dar, (позволить что-л. делать) dejar, abastecer, aportar, ceder, comunicar, conceder, entregar, ofrecer (обед, ужин, банкет), prestar (на время), proveer, reportar, suministrar (снабдить), dejarse2) simpl. (ñàñåñáè - óäàð. è á. ï.) dar, asestar -
7 осадок
оса́док1. хим. precipitaĵo, sedimento;2. перен. algusto, gustnuanco, kromgusto.* * *м.1) depósito m, poso m; madre f, heces f pl, solera f ( в вине); precipitado m (хим.); sedimento m (тж. отложение)дать оса́док — sedimentarse, posar vi
2) перен. resabio m, regusto mго́рький оса́док в душе́ — resabio amargo en el alma
3) мн. оса́дки ( атмосферные) precipitaciones atmosféricas* * *м.1) depósito m, poso m; madre f, heces f pl, solera f ( в вине); precipitado m (хим.); sedimento m (тж. отложение)дать оса́док — sedimentarse, posar vi
2) перен. resabio m, regusto mго́рький оса́док в душе́ — resabio amargo en el alma
3) мн. оса́дки ( атмосферные) precipitaciones atmosféricas* * *n1) gener. heces, precipitado (õèì.), rezago, sedimento (тж. отложение), solera (в вине), vinote, asiento, borra, hez, poso, sarro, turbio, zupia, zurrapa, murga (растительного масла)2) amer. concho3) liter. regusto, resabio, dejo4) eng. cachaza, chingaste, lodo, precipitado, solada, deposito, despojos, fango, madre, pie, residuo, resto5) chem. depósito6) Cub. raspa7) Chil. lis -
8 поза
по́заpozo.* * *ж. (тж. перен.)actitud f, postura f, pose fстать в по́зу — tomar una pose, posar vi
по́за же́ртвы тебе́ не к лицу́ — no te conviene la pose de víctima
* * *ж. (тж. перен.)actitud f, postura f, pose fстать в по́зу — tomar una pose, posar vi
по́за же́ртвы тебе́ не к лицу́ — no te conviene la pose de víctima
* * *n1) gener. pose (тж. перен.), postura, accion, actitud2) colloq. postìn -
9 ступить
ступи́ть(ek)paŝi;\ступить шаг fari paŝon.* * *сов.1) dar un paso; pisar vt ( стать ногой)ступи́ть шаг (два ша́га) — dar un paso (dos pasos)
ступи́ть че́рез поро́г — atravesar el umbral
ступи́ть на зе́млю — posar la planta (del pie) sobre la tierra, poner los pies sobre la tierra; pisar tierra
без него́ он ша́гу ступи́ть не мо́жет перен. — no puede dar un paso sin él
2) разг. (на ногу и т.п.) apoyarse ( andando), hincar vt ( el pie), afirmar vt ( el pie), pisar vt (con)ступи́ть на больну́ю но́гу — apoyarse en (pisar con) el pie enfermo
3) ( войти) entrar vi, pisar vi* * *сов.1) dar un paso; pisar vt ( стать ногой)ступи́ть шаг (два ша́га) — dar un paso (dos pasos)
ступи́ть че́рез поро́г — atravesar el umbral
ступи́ть на зе́млю — posar la planta (del pie) sobre la tierra, poner los pies sobre la tierra; pisar tierra
без него́ он ша́гу ступи́ть не мо́жет перен. — no puede dar un paso sin él
2) разг. (на ногу и т.п.) apoyarse ( andando), hincar vt ( el pie), afirmar vt ( el pie), pisar vt (con)ступи́ть на больну́ю но́гу — apoyarse en (pisar con) el pie enfermo
3) ( войти) entrar vi, pisar vi* * *v1) gener. (âîìáè) entrar, dar un paso, pisar (стать ногой) -
10 позировать
нсвposar vi -
11 дать осадок
vgener. posar, sedimentar, sedimentarse -
12 квартировать
несов.1) разг. habitar vi, domiciliarse2) воен. уст. estar acuartelado (acantonado, alojado)* * *v1) gener. alojarse, aposentarse, posar2) colloq. domiciliarse, habitar3) milit. estar acuartelado (acantonado, alojado) -
13 опускаться
1) см. опуститься2) ( постепенно понижаться) bajar vi* * *v1) gener. (ñïóñáèáüñà) descender, agacharse, avillanarse (морально), bajar, caer (упасть), degradarse, hundirse (осесть), inclinarse (нагнуться), posar (о птице, бабочке), bajarse, declinar, humillarse (морально)2) liter. (ìîðàëüñî) degradarse, decaer, enruinecer, ir cuesta abajo3) eng. ceder4) construct. abajarse -
14 расквартировываться
vgener. posar -
15 располагаться
vgener. guarnecer (на позициях), guarnir (на позициях), hospedarse (где-л.), posar (где-л.), situarse, arreglarse -
16 садиться
сади́тьсясм. сесть.* * *несов.см. сесть* * *несов.см. сесть* * *v1) gener. andarse (за что-л.), sentarse, tomar asiento, (в автомобиль;автобус) subirse, embarcarse (на корабль, в вагон), encoger (о тканях), posar (о птицах)2) eng. acortarse, contraerse3) construct. asentarse -
17 спускаться
несов.1) см. спуститься2) ( быть расположенным наклонно) bajar vi* * *несов.1) см. спуститься2) ( быть расположенным наклонно) bajar vi* * *vgener. (âèñåáü) colgar, (опуститься нравственно) decaer, (слететь, сесть) posar, amarar (на воду), amerizar, aterrizar (на землю - о самолёте), bajar, caer (свисать; en), descender, disminuir, guindarse, posarse (о птицах, насекомых), bajarse, deseender -
18 стать в позу
-
19 ступить на землю
vgener. pisar tierra, poner los pies sobre la tierra, posar la planta (del pie) sobre la tierra -
20 устраиваться
см. устроиться* * *см. устроиться* * *vgener. arreglarse, instalarse, colocarse (на работу), componerse, posar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
posar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: posar posando posado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. poso posas posa posamos posáis posan posaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
posar — |ô| v. intr. Estar em posição de pose. ‣ Etimologia: francês poser • Confrontar: pousar … Dicionário da Língua Portuguesa
Posar — Pompeo Posar (* 21. Februar 1921 in Triest in Italien; 5. April 2004 in Chicago) war ein Fotograf. Er erstellte Fotos für 40 Cover und 65 Centerfolds für das Playboy Magazin. Seine bekannteste Fotostrecke trägt den Titel „Die erotische Welt des… … Deutsch Wikipedia
posar — (v) (Intermedio) relajarse para reparar fuerzas Ejemplos: A Dolores le gustaba posar en el parque cerca de la plaza. Tengo que posar un poco, estoy cansada. Sinónimos: estar, poner, dejar, caer, permanecer, colocar, descansar, soltar, situar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
posar — {{#}}{{LM P31165}}{{〓}} {{ConjP31165}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31915}} {{[}}posar{{]}} ‹po·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Poner con suavidad: • Posé la mano sobre su frente y noté que tenía fiebre.{{○}} {{<}}2{{>}} Permanecer en una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
posar — v intr (Se conjuga como amar) I. 1 Descender un ave y apoyar sus pies en alguna parte: Cuervos y gorriones se posaban en los tejados y en las alambradas , 2 prnl Bajar lentamente una sustancia en un líquido hasta el fondo del recipiente 3 Hacer… … Español en México
posar — poar, pousa, poua puiser. Posar d aiga : puiser de l eau … Diccionari Personau e Evolutiu
posar — (fr. Poser) Servir de modelo ante un pintor, escultor o fotógrafo … Diccionario Lunfardo
posar — (Del bajo lat. pausare < gr. pauo, parar.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa sobre otra con suavidad: ■ posó su mano sobre la mía. SINÓNIMO depositar ► verbo intransitivo 2 Permanecer una persona en determinada postura para retratarse o… … Enciclopedia Universal
posar — po|sar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
posar(se) — Sinónimos: ■ permanecer, estar, retratarse ■ soltar, dejar, poner, colocar, situar ■ sedimentar, depositarse, decantar, caer … Diccionario de sinónimos y antónimos