-
21 знаменосец
м.* * *n1) gener. porte-aigle (в армии Наполеона I), gonfalonier, gonfanonier, porte-bannière, porte-drapeau, porte-étendard (в кавалерии, артиллерии)2) obs. porte-enseigne3) milit. guidon (XVII â.) -
22 porta-bandeira
[͵poxtabãn`dejra]Substantivo de dois gêneros(plural: porta-bandeiras)porte-drapeau masculin* * *nome masculinoporte-drapeau; porte bannière -
23 alfiere
I. alfiere s.m. 1. ( Mil) ( portabandiera) porte-drapeau, ( ant) enseigne f. 2. ( fig) ( portabandiera) porte-drapeau; ( antesignano) précurseur. 3. ( Sport) chef d'équipe. II. alfiere s.m. ( negli scacchi) fou. -
24 lipunkantaja
nounporte-drapeau mxxxporte-drapeau m -
25 chorąży
1. porte-bannière2. porte-drapeau3. porte-enseigne4. porte-étendard -
26 fakkeldrager
-
27 colour
1 noun∎ what colour is it? de quelle couleur est-ce?;∎ what colour are his eyes? de quelle couleur sont ses yeux?;∎ a dark grey colour une couleur gris foncé;∎ it's a sort of greenish colour c'est d'une couleur un peu verdâtre;∎ the bleach took the colour out of it l'eau de Javel l'a décoloré;∎ the movie is in colour le film est en couleur ou couleurs;∎ he painted the room in bright/dark colours il a peint la pièce de couleurs vives/sombres;∎ the paint comes in a wide range of colours cette peinture est disponible dans un grand choix de couleurs ou se décline dans de nombreuses couleurs;∎ familiar we've yet to see the colour of his money nous n'avons pas encore vu la couleur de son argent∎ the political colour of a newspaper la couleur politique d'un journal;∎ under the colour of patriotism sous prétexte ou couleur de patriotisme∎ box of colours boîte f de couleurs(e) (complexion) teint m, couleur f (du visage);∎ her colour isn't good elle a mauvaise mine;∎ he changed colour il a changé de couleur ou de visage;∎ to lose one's colour pâlir, perdre ses couleurs;∎ to get one's colour back reprendre des couleurs;∎ she had a lot of colour in her cheeks ses joues avaient de belles couleurs;∎ to have a high colour avoir le visage rouge;∎ British to be off colour ne pas être dans son assiette;∎ figurative the joke was a bit off colour la plaisanterie était d'un goût douteux∎ to discriminate against sb on grounds of colour établir une discrimination à l'encontre de qn à cause de la couleur de sa peau;∎ colour isn't an issue ce n'est pas une question de couleur (de peau);∎ person of colour personne f de couleur(g) (interest) couleur f;∎ to add colour to a story colorer un récit;∎ a play full of colour une pièce haute en couleur(photography, picture, slide, magazine) en couleur, en couleurs(a) (give colour to → with chemical, dye) colorer; (→ with paint) peindre; (→ with crayons, felt-tips) colorier;∎ he coloured it blue il l'a colorié en bleu;∎ to colour one's hair se faire une couleur∎ to get or to win one's colours être sélectionné pour faire partie d'une équipe;∎ figurative to show one's true colours se montrer sous son vrai jour;∎ to see sb in his/her true colours voir qn sous son vrai jour(b) (of school) couleurs fpl∎ to serve with the colours servir sous les drapeaux;∎ to be called to the colours être appelé sous les drapeaux;∎ salute the colours! saluez le drapeau ou les couleurs!;∎ to sail under false colours naviguer sous un faux pavillon(d) (clothes for washing) couleurs fpl►► Photography colour balance équilibre m des couleurs;British colour bar discrimination f raciale;colour bearer porte-drapeau m;colour blindness daltonisme m;colour chart nuancier m;colour code code m coloré;Computing colour display affichage m couleur;Photography colour filter filtre m coloré;Computing colour graphics graphisme m en couleur;Photography colour graphics adapter adaptateur m graphique couleur, CGA m;colour line discrimination f ou ségrégation f raciale;∎ to cross the colour line faire fi de la ségrégation raciale;Computing colour monitor moniteur m couleur;Military colour party garde f du drapeau;colour photocopying photocopie f en couleurs;Typography & Photography colour positive positif m (en) couleur;Typography colour print reproduction f en couleurs;Typography colour printer imprimante f couleur;Typography colour printing impression f couleur;colour scheme palette f ou combinaison f de couleurs;∎ to choose a colour scheme assortir les couleurs ou les tons;Typography colour separation séparation f des couleurs, séparation f quadrichromique;British Military colour sergeant ≃ sergent-chef m (de la garde du drapeau);colour television télévision f couleur;colour television set téléviseur m couleur;colour therapy chromothérapie f;Art colour value valeur f chromatiquecolorier;∎ colour it in in blue colorie-le en bleu(blush) rougir -
28 знаменосец
м. -
29 знаменосец
м, знаменоска ж porte-drapeau m, porte-enseigne m, porte-étendard m; прен guide m, inspirateur m. -
30 enseigne
enseigne [ɑ̃sεɲ]feminine noun* * *ɑ̃sɛɲ
1.
1) ( de magasin) (shop) sign
2.
à telle enseigne que locution conjonctive so much so that••* * *ɑ̃sɛɲ1. nf1) (= écriteau) [magasin] sign2) [chaîne de magasins] brand2. nmMILITAIRE (= grade)* * *A nf1 Comm ( sur magasin) (shop) sign; enseigne d'un bar ≈ pub sign GB, bar ou tavern sign US; enseigne lumineuse neon sign;2 Comm ( nom déposé) trade name;B à telle enseigne que loc conj so much so that.enseigne de vaisseau ⇒ Les grades ( de 1ère classe) ≈ sub-lieutenant GB, ≈ lieutenant junior grade US; ( de 2e classe) ≈ acting sub-lieutenant GB, ≈ ensign US.nous sommes logés à la même enseigne we are in the same boat.[ɑ̃sɛɲ] nom masculin1. MILITAIRE————————[ɑ̃sɛɲ] nom féminin1. [panneau] signenseigne lumineuse ou au néon neon sign2. (littéraire) [étendard] ensign -
31 porta-estandarte
-
32 portainsegna
-
33 vessillifero
vessillifero s.m. 1. (Stor.rom) vexillaire. 2. ( Mil) porte-étendard, porte-drapeau. 3. ( fig) ( antesignano) précurseur. -
34 standard
standard ['stændəd]1 noun∎ to have high/low standards (of person) être exigeant/ne pas être exigeant; (of school) exiger un bon niveau/ne pas exiger un bon niveau;∎ he sets high standards for himself il est très exigeant avec lui-même;∎ a high standard of playing/academic achievement un niveau de jeu/de réussite scolaire élevé;∎ your work isn't up to standard or is below standard votre travail laisse à désirer;∎ to be up to/below standard être du/en dessous du niveau requis;∎ most of the goods are or come up to standard la plupart des marchandises sont de qualité satisfaisante;∎ she's an Olympic standard swimmer c'est une nageuse de niveau olympique;∎ it's a difficult task by any standard or by anybody's standards c'est indiscutablement une tâche difficile;∎ we apply the same standards to all candidates nous jugeons tous les candidats selon les mêmes critères;∎ their only standard of success is money leur unique critère de réussite, c'est l'argent;∎ we don't have the same aesthetic standards nous n'avons pas les mêmes valeurs esthétiques;∎ standard of living niveau m de vie(b) (official specification, norm) norme f;∎ to set quality standards for a product fixer des normes de qualité pour un produit;∎ to comply with or to meet government standards être conforme aux normes établies par le gouvernement;∎ their salaries are low by European standards leurs salaires sont bas par rapport aux salaires européens;∎ high safety standards des règles de sécurité très strictes;∎ standards and practices normes et usages(c) (moral principle) principe m;∎ I won't do it! I have my standards! je ne le ferai pas! j'ai des principes!;∎ to have high moral standards avoir de grands principes moraux∎ a jazz standard un classique du jazz, un standard∎ I can't drive a standard je ne sais conduire que les voitures à boîte de vitesse automatique∎ figurative under the standard of Liberty sous l'étendard de la liberté∎ they come in three standard sizes ils existent en trois tailles standard;∎ catalytic converters are now standard features les pots catalytiques sont désormais la norme;∎ headrests are standard or are fitted as standard les appuis-têtes sont montés en série;∎ the standard return fare is $500 l'aller-retour au tarif normal coûte 500 dollars;∎ what's the standard tip? que laisse-t-on normalement comme pourboire?;∎ there's a standard procedure for reporting accidents il y a une procédure bien établie pour signaler les accidents;∎ any standard detergent will do n'importe quel détergent usuel fera l'affaire;∎ it was just a standard hotel room c'était une chambre d'hôtel ordinaire;∎ the cooking is fairly standard la cuisine n'a rien de sensationnel;∎ she has a standard speech for such occasions elle a un discours tout prêt pour ce genre d'occasions;∎ one of his standard jokes une de ses plaisanteries habituelles(b) (measure → metre, kilogramme etc) étalon (inv)(c) (text, work) classique, de base;∎ the standard works in English poetry les ouvrages classiques de la poésie anglaise;∎ it's the standard work on the Reformation c'est l'ouvrage de base sur la Réforme►► standard bearer (of cause) porte-drapeau m; (of political party) chef m de file; (of flag) porte-étendard m;standards catalogue catalogue m de normes;standards committee organisme m de normalisation;standards conversion (in broadcasting) transcodage m;standards converter (in broadcasting) transcodeur m;standard deviation (in statistics) écart-type m;standard document document m type;standard English l'anglais m standard;standard error (in statistics) écart-type m;Railways standard gauge voie f normale, écartement m normal;Scottish School Standard grade = premier examen de fin de scolarité en Écosse, équivalent du GCSE anglais;British standard lamp lampadaire m (de salon);standard operating procedure = marche à suivre normale;standard practice pratique f courante;standard rate (of tax) taux m standard;Botany standard rose rose f tige;Marketing standard sample échantillon m modèle;standard time heure f légale -
35 знаменщик
м. воен.porte-drapeau m ( pl invar) -
36 знамёнщик
м. воен.porte-drapeau m (pl invar)* * *n1) milit. enseigne2) ornit. colibri à palettes (Ocreatus) -
37 признанный глава
adjliter. porte-drapeau -
38 признанный руководитель
adjliter. porte-drapeauDictionnaire russe-français universel > признанный руководитель
-
39 standard-bearer
noun Military, fig porte-drapeau m -
40 portabandiera
См. также в других словарях:
porte-drapeau — [ pɔrt(ə)drapo ] n. m. • 1578; de 1. porter et drapeau 1 ♦ Celui qui porte le drapeau d un régiment. ⇒ 2. enseigne, porte étendard. Des porte drapeaux. « le drapeau n était plus qu une guenille aux mains du sergent Hornus, le vingt troisième… … Encyclopédie Universelle
Porte drapeau — Garde au drapeau de l École navale, lors du défilé célébrant le 8 mai 1945, sur l avenue des Champs Élysées à Paris, en 2005. Un porte drapeau ou porte étendard est une personne dont la fonction est de porter une hampe à laquelle est att … Wikipédia en Français
Porte-drapeau — Garde au drapeau de l École navale, lors du défilé célébrant le 8 mai 1945, sur l avenue des Champs Élysées à Paris, en 2005. Un porte drapeau ou porte étendard est une personne dont la fonction est de porter une hampe à laquelle est attachée un… … Wikipédia en Français
porte-drapeau — (por te dra pô) s. m. Officier qui porte le drapeau. Le porte drapeau du régiment est toujours le plus exposé ; du reste, j ai fait mon devoir, Mot de Carrel blessé et mourant, dans Oeuvres, t. I, p. LXX. Au plur. Des porte drapeau ou drapeaux … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PORTE-DRAPEAU — n. m. Celui qui porte le drapeau d’un régiment d’infanterie. Des porte drapeau … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Porte-Drapeau français aux Jeux Olympiques — France aux Jeux olympiques France aux Jeux olympiques Code CIO : FRA … Wikipédia en Français
Porte-drapeau français aux Jeux Olympiques — France aux Jeux olympiques France aux Jeux olympiques Code CIO : FRA … Wikipédia en Français
porte-drapeau — nm. PEÛRTA DRAPÔ (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
Drapeau de la France — Utilisation Propor … Wikipédia en Français
Drapeau De La France — Utilisation … Wikipédia en Français
Drapeau de Wallis-et-Futuna — Drapeau de la France Drapeau de la France Utilisation … Wikipédia en Français