-
1 portafoglio
m (pl -gli) wallet* * *portafoglio s.m.1 wallet, (amer.) pocketbook, billfold // alleggerire qlcu. del portafoglio, to relieve s.o. of his wallet // metter mano al portafoglio, to put one's hand in one's pocket2 ( portadocumenti) briefcase3 (pol.) portfolio; ( carica ministeriale) portfolio: ministro senza portafoglio, minister without portfolio; gli daranno il portafoglio degli interni, he will be appointed Home Secretary; il portafoglio degli esteri, the Ministry of Foreign Affairs (o Foreign Affairs Portfolio)4 (banca) portfolio, holding: portafoglio cambiario, bill holding (o bill portfolio o bills in hand); portafoglio titoli, securities portfolio (o holding); portafoglio estero, foreign bills; portafoglio clienti, customers portfolio; portafoglio ordini, outstanding orders // (Borsa): portafoglio azionario, share portfolio; portafoglio azioni proprie, (amer.) required stock.* * *1) wallet, billfold AE2) (cartella) briefcase3) pol. portfolio*4) econ. portfolio*•portafoglio azionario — share portfolio, portfolio of shares
* * *portafogliopl. - gli /porta'fɔλλo, λi/sostantivo m.1 wallet, billfold AE2 (cartella) briefcase3 pol. portfolio*; ministro senza portafoglio minister without portfolio; portafoglio della Difesa defence portfolio4 econ. portfolio*portafoglio azionario share portfolio, portfolio of shares; portafoglio estero foreign bills; portafoglio obbligazionario loan portfolio; portafoglio titoli securities portfolio. -
2 portafoglio sm
[porta'fɔʎʎo] portafoglio (-gli)1) (per soldi) wallet, billfold Am, (cartella) briefcase2) Fin, Pol portfolio -
3 portafoglio
sm [porta'fɔʎʎo] portafoglio (-gli)1) (per soldi) wallet, billfold Am, (cartella) briefcase2) Fin, Pol portfolio -
4 portafoglio
-
5 portafoglio azionario
-
6 portafoglio della Difesa
-
7 portafoglio estero
-
8 portafoglio obbligazionario
-
9 portafoglio titoli
-
10 portafoglio titoli
-
11 ministro senza portafoglio
ministro senza portafogliominister without portfolio\→ ministro————————ministro senza portafogliominister without portfolio\ -
12 attento al portafoglio!
-
13 gonna a portafoglio
-
14 il mio portafoglio è permanentemente vuoto
Dizionario Italiano-Inglese > il mio portafoglio è permanentemente vuoto
-
15 un borseggiatore lo ha alleggerito del portafoglio
un borseggiatore lo ha alleggerito del portafoglioa pickpocket relieved him of his wallet\Dizionario Italiano-Inglese > un borseggiatore lo ha alleggerito del portafoglio
-
16 alleggerire
lightenfig dolore ease* * *alleggerire v.tr.1 to lighten, to unburden: alleggerire una nave, to lighten a ship2 (fig.) to relieve, to ease, to reduce, to alleviate: lo alleggerii del lavoro di ribattitura, I gave him a hand with the retyping // alleggerire le tasche di qlcu., ( derubarlo) to relieve s.o. of his money; lo alleggerirono del portafoglio, (scherz.) they relieved him of his wallet.◘ alleggerirsi v.rifl.1 to become* lighter2 ( liberarsi) to relieve oneself (anche fig.): alleggerire di un carico, to unburden oneself of a load; si alleggerì la coscienza, he eased his conscience3 ( negli abiti) to put* on lighter clothes.* * *[alleddʒe'rire] 1.verbo transitivo1) (rendere meno pesante) to lighten [ bagaglio]2) (sgravare) to reduce [ debito] (di by); to simplify [struttura, procedura]; to ease, to relieve [ coscienza]; to lighten [ carico di lavoro]4) colloq. scherz. (derubare)2.verbo pronominale alleggerirsi1) (diventare meno pesante) [ bagaglio] to lighten, to get* lighter; (vestirsi più leggero) to put* on lighter clothes2) (diventare meno ingente) [ debito] to be* reduced; [struttura, procedura] to be* simplified* * *alleggerire/alleddʒe'rire/ [102]1 (rendere meno pesante) to lighten [ bagaglio]2 (sgravare) to reduce [ debito] ( di by); to simplify [ struttura, procedura]; to ease, to relieve [ coscienza]; to lighten [ carico di lavoro]4 colloq. scherz. (derubare) un borseggiatore lo ha alleggerito del portafoglio a pickpocket relieved him of his walletII alleggerirsi verbo pronominale1 (diventare meno pesante) [ bagaglio] to lighten, to get* lighter; (vestirsi più leggero) to put* on lighter clothes2 (diventare meno ingente) [ debito] to be* reduced; [ struttura, procedura] to be* simplified. -
17 ministro
m ministerministro degli Esteri Foreign Secretary, AE Secretary of Stateministro degli Interni Home Secretary, AE Secretary of the Interiorprimo ministro Prime Ministerconsiglio m dei ministri Cabinet* * *ministro s.m.1 (eccl.) minister, clergyman*, priest; (titolo) Minister: ministro della Chiesa, minister of religion2 (pol.) minister, secretary (of State): Primo ministro, Prime Minister, (o GB Premier); Consiglio dei Ministri, Cabinet; (della CEE) Council of Ministers // ministro senza portafoglio, Minister without portfolio // ministro dell'aeronautica, (GB) Secretary of State for Air (o Air Minister), (USA) Secretary of the Air Force // ministro degli (affari) esteri, Foreign Minister, (GB) Foreign Secretary, (USA) Secretary of State // ministro degli (affari) interni, Minister of the Interior, (GB) Home Secretary, (USA) Secretary of the Interior // ministro per gli affari sociali, (in Italia) Minister for Social Affairs // ministro dell'agricoltura e foreste, Minister of Agriculture and Forestry, (GB) Minister of Agriculture, Fisheries and Food, (USA) Secretary of Agri-culture // ministro dell'ambiente, Minister of the Environment, (GB) Secretary of State for the Environment // ministro per le aree urbane, (in Italia) Minister for Urban Development and Rehabilitation // ministro dei beni culturali, (in Italia) Minister for Arts and Culture // ministro del bilancio, (in Italia) Minister of the Budget // ministro del commercio con l'estero, (in Italia) Minister of Foreign Trade // ministro della difesa, Minister of Defence, (GB) Secretary of State for Defence (o Defence Secretary), (USA) Secretary of Defense // ministro delle finanze, Minister of Finance, (GB) Chancellor of the Exchequer, (USA) Secretary of the Treasury // ministro della funzione pubblica, (in Italia) Minister for the Civil Service // ministro di grazia e giustizia, Minister of Justice, (USA) Secretary of Justice (o Attorney General) // ministro della guerra, Minister of War, (GB) War Secretary (o form. Secretary of State for War), (USA) Secretary of War // ministro dell'industria, commercio e artigianato, Minister of Industry and Trade, (GB) President of the Board of Trade, (USA) Secretary of Commerce // ministro del lavoro e della previdenza sociale, Minister of Labour and Social Security, (USA) Secretary of Labor // ministro dei lavori pubblici, (in Italia) Minister of Public Works // ministro della marina, Minister of the Navy, (GB) First Lord of the Admiralty, (USA) Secretary of the Navy // ministro della marina mercantile, (in Italia) Minister of the Merchant Marine // ministro delle partecipazioni statali, (in Italia) Minister of State Investment // ministro per le politiche comunitarie, (nei paesi della CEE) Minister for EEC Policy // ministro delle poste e telecomunicazioni, Postmaster General // ministro della protezione civile, (in Italia) Minister for Civil Defence // ministro della pubblica istruzione, Minister of Education, (GB) Secretary of Education and Science, (USA) Secretary of Health, Education and Welfare // ministro per i rapporti col parlamento, (in Italia) Minister for Parliamentary Affairs // ministro della ricerca scientifica e tecnologica, (in Italia) Minister of Scientific Research and Technology // ministro della sanità, della salute, Minister of Health, (GB) Minister of Health and Social Security, (USA) Secretary of Health, Education and Welfare // ministro del tesoro, Minister of the Treasury, (GB) Chancellor of the Exchequer, (USA) Secretary of the Treasury // ministro dei trasporti e dell'aviazione civile, Minister of Transport and Civil Aviation, (GB) Secretary of State for Transport, (USA) Secretary of Transportation // ministro del turismo e dello spettacolo, (in Italia) Minister of Tourism and Culture3 (chi esercita un alto ufficio) minister4 (chi amministra) administrator, officer; (difensore) defender: i ministri della giustizia, the administrators of justice; ministro di pace, di civiltà, defender of peace, of civilization5 (diplomazia) (capo di legazione) minister: il Ministro d'Italia a Kabul, the Italian Minister in Kabul; ministro plenipotenziario, minister plenipotentiary.* * *[mi'nistro]sostantivo maschileprimo ministro — prime minister, premier
2) relig. minister, pastor3) dir. (diplomatico) minister•ministro dell'agricoltura — = agriculture minister; (in GB) Minister of Agriculture, Fisheries and Food; (negli USA) Secretary of Agriculture
ministro dell'ambiente — (in GB) Environment Secretary (of State), Secretary of State o Minister for the Environment
ministro della difesa — (in GB) Secretary of State for Defence; (negli USA) Defense Secretary
ministro degli (affari) esteri — = foreign minister; (in GB) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs; (negli USA) Secretary of State
ministro delle finanze — = finance minister
ministro di grazia e giustizia — = justice minister
ministro dell'interno — (in GB) Home Secretary; (negli USA) Secretary of the Interior
ministro del lavoro — (in GB) Minister of Employment; (negli USA) Secretary of Labor
ministro della pubblica istruzione — = minister for education
ministro della sanità — (in GB) Secretary of State for Health; (negli USA) Secretary of Health and Human Services
ministro del tesoro — = treasury minister; (in GB) Chancellor of the Exchequer; (negli USA) Treasury Secretary
ministro dei trasporti — (in GB) Secretary of State for Transport; (negli USA) Secretary of Transportation
* * *ministro/mi'nistro/ ⇒ 1sostantivo m.1 pol. (professione) minister; (titolo) (in GB) Secretary (of State); (negli USA) Secretary; primo ministro prime minister, premier; vice primo ministro deputy prime minister2 relig. minister, pastor; ministro del culto minister of religion3 dir. (diplomatico) ministerministro dell'agricoltura = agriculture minister; (in GB) Minister of Agriculture, Fisheries and Food; (negli USA) Secretary of Agriculture; ministro dell'ambiente (in GB) Environment Secretary (of State), Secretary of State o Minister for the Environment; ministro della difesa (in GB) Secretary of State for Defence; (negli USA) Defense Secretary; ministro degli (affari) esteri = foreign minister; (in GB) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs; (negli USA) Secretary of State; ministro delle finanze = finance minister; ministro di grazia e giustizia = justice minister; ministro ad interim acting minister; ministro dell'interno (in GB) Home Secretary; (negli USA) Secretary of the Interior; ministro del lavoro (in GB) Minister of Employment; (negli USA) Secretary of Labor; ministro senza portafoglio minister without portfolio; ministro della pubblica istruzione = minister for education; ministro della sanità (in GB) Secretary of State for Health; (negli USA) Secretary of Health and Human Services; ministro del tesoro = treasury minister; (in GB) Chancellor of the Exchequer; (negli USA) Treasury Secretary; ministro dei trasporti (in GB) Secretary of State for Transport; (negli USA) Secretary of Transportation. -
18 rubare
steal* * *rubare v.tr.1 to steal*: mi hanno rubato il portafoglio, I have had my wallet stolen; fu sorpreso a rubare, he was caught stealing; rubare a piene mani, to steal blind; rubare lo stipendio, ( non lavorare abbastanza) to skive // rubare qlco. con gli occhi, to eye sthg. longingly // rubare sul peso, to give short measure // rubare sul prezzo, to overcharge2 (fig.) ( sottrarre, portar via) to steal*: rubare un'idea, to steal an idea; ha rubato il fidanzato alla cugina, she stole her cousin's boyfriend; mi hai rubato la parola, you've taken the words out of my mouth; rubare un bacio, un segreto, to steal a kiss, a secret; rubare il cuore, il mestiere a qlcu, to steal s.o.'s heart, s.o.'s job; rubare ore al sonno per studiare, to sacrifice one's sleep in order to study; rubare il sonno a qlcu., to deprive s.o. of sleep; rubare il tempo a qlcu., to take up s.o.'s time; posso rubarti un minuto?, can I have a minute of your time?; il nuovo edificio delle poste ci ruba la vista del fiume, the new post-office building blocks our view of the river.* * *[ru'bare]verbo transitivo1) to steal* (a qcn. from sb.); (con scasso) to burgle, to burglarize AE; (scippare) to snatch [borsa, gioiello]gli hanno rubato la macchina — he had his car stolen, his car's been stolen
2) fig. to steal* [idea, segreto, posto di lavoro]; to steal*, to snatch [ bacio]rubare il mestiere a qcn. — to steal sb.'s job
rubare il marito a qcn. — to steal sb.'s husband
rubare (il) tempo a qcn. — to take up sb.'s time
3) fig.rubare il cuore a qcn. — to steal sb.'s heart
rubare la palla a qcn. — sport to dispossess sb.
••rubare la scena — teatr. to rob o steal the show
Note:Diversi verbi inglesi, talvolta con costruzioni particolari, traducono l'italiano rubare; innanzitutto, to steal ha come oggetto la cosa rubata, mentre to rob la persona derubata: lui ha rubato il portafoglio a Sheila = he stole Sheila's wallet / he robbed Sheila of her wallet. Per designare il furto in una casa o in un ufficio, si usa to burgle ( to burglarize in inglese americano): ci hanno rubato in casa = our house has been burgled. Farsi rubare qualcosa si traduce con to have / to get something stolen* * *rubare/ru'bare/ [1]Diversi verbi inglesi, talvolta con costruzioni particolari, traducono l'italiano rubare; innanzitutto, to steal ha come oggetto la cosa rubata, mentre to rob la persona derubata: lui ha rubato il portafoglio a Sheila = he stole Sheila's wallet / he robbed Sheila of her wallet. Per designare il furto in una casa o in un ufficio, si usa to burgle ( to burglarize in inglese americano): ci hanno rubato in casa = our house has been burgled. Farsi rubare qualcosa si traduce con to have / to get something stolen.1 to steal* ( a qcn. from sb.); (con scasso) to burgle, to burglarize AE; (scippare) to snatch [ borsa, gioiello]; gli hanno rubato la macchina he had his car stolen, his car's been stolen; ci hanno rubato in casa our house has been burgled; rubare il denaro dalla cassa to rob the till; rubare sul peso to give short weight2 fig. to steal* [ idea, segreto, posto di lavoro]; to steal*, to snatch [ bacio]; rubare lo stipendio to skive (off) BE; rubare il mestiere a qcn. to steal sb.'s job; rubare il marito a qcn. to steal sb.'s husband; rubare (il) tempo a qcn. to take up sb.'s time; posso rubarti un momento? can I have a moment of your time?3 fig. rubare il cuore a qcn. to steal sb.'s heart; rubare la palla a qcn. sport to dispossess sb.; rubare la scena teatr. to rob o steal the show. -
19 sgraffignare
sgraffignare v.tr. (fam.) ( rubare) to pinch: mi hanno sgraffignato il portafoglio, my wallet has been pinched.* * *[zgraffiɲ'ɲare]verbo transitivo to pinch, to lift, to nick BE [ portafoglio]* * *sgraffignare/zgraffiŋ'ŋare/ [1]to pinch, to lift, to nick BE [ portafoglio]. -
20 attento
1. adj attentivestare attento a be careful of2. int attento! look out!, (be) careful!* * *attento agg.1 ( che presta attenzione) ( di persona) attentive; heedful; careful; diligent, painstaking: attento!, take care! (o look out!); attenti al cane, beware of the dog; attento al gradino, mind the step; sta' attento!, be careful!; sta' attento alla tua salute, look after (o watch) your health; sta' attento a ciò che dico, pay attention to what I'm saying; stammi attento al bambino, look after (o mind) the child for me2 ( fatto con attenzione) ( di cosa) careful, thorough: un'attenta lettura, a careful reading; un'attenta analisi, a thorough analysis.* * *[at'tɛnto]essere attento a — to pay attention to [ particolari]; to be mindful of, to watch out for [ conseguenze]
stare attento a — to look o watch out for, to mind [ladri, automobili, errori]; to mind, to be careful of [ghiaccio, ostacolo]
2) (accurato) [ lettura] careful; [esame, studio] careful, close, thorough3) (premuroso) [ persona] attentive, caringattento alla testa, al gradino! — mind your head, the step!
* * *attento/at'tεnto/1 (vigile) [ persona] careful, alert; [ sguardo] alert, watchful; [ascoltatore, allievo] attentive; essere attento a to pay attention to [ particolari]; to be mindful of, to watch out for [ conseguenze]; attento alla propria salute health-conscious; stare attento a to look o watch out for, to mind [ladri, automobili, errori]; to mind, to be careful of [ghiaccio, ostacolo]; stare attento in classe to pay attention in class2 (accurato) [ lettura] careful; [esame, studio] careful, close, thorough3 (premuroso) [ persona] attentive, caring4 (per avvertire) attento! look o watch out! watch it! attento al portafoglio! watch your wallet! attento alla testa, al gradino! mind your head, the step! sta' attento a non svegliare i bambini be careful not to wake the children.
См. также в других словарях:
portafoglio — /pɔrta fɔʎo/ (o portafogli) s.m. [comp. di porta(re ) e foglio, sul modello del fr. portefeuille ] (pl. i o invar.). 1. [custodia di pelle o altro materiale con più scomparti per riporre banconote, documenti personali e sim.] ▶◀ borsellino, [spec … Enciclopedia Italiana
portafoglio — por·ta·fò·glio s.m. 1. AD custodia di materiale vario, con chiusura a libro, usata per conservarvi soldi, documenti, carte di credito e sim.: un portafoglio di pelle, perdere il portafoglio; avere il portafoglio gonfio, ben fornito, avere molti… … Dizionario italiano
portafoglio — {{hw}}{{portafoglio}}{{/hw}}o portafogli nei sign. 1, 2 s. m. 1 Busta di pelle per banconote e sim. | Gonna a –p, aperta e sovrapposta largamente sul davanti o sul dietro. 2 (est.) Borsa per documenti e sim., usata da uomini d affari o politici.… … Enciclopedia di italiano
portafoglio barbell — Metodo di gestione di un portafoglio obbligazionario che consiste nell investire una parte del capitale in titoli con durate finanziarie lunghe e un altra parte in titoli con durate finanziarie brevi. Tale portafoglio così costruito avrà quindi … Glossario di economia e finanza
portafoglio a gradini — Eng. laddered portfolio E un portafoglio di attività e passività sensibili ai tassi d interesse in cui la distribuzione del capitale è fatta, in tutti gli orizzonti temporali di riferimento presi in considerazione, per importi simili. tale è … Glossario di economia e finanza
portafoglio — pl.m. portafogli … Dizionario dei sinonimi e contrari
portafoglio — Eng. portfolio Insieme degli investimenti detenuti da una società, una persona od ente. Comprende titoli azionari o obbligazionari, strumenti derivati su materie prime etc. ma può anche includere immobili e oggetti da collezione. Insieme di … Glossario di economia e finanza
analisi di portafoglio — Eng. portfolio analysis Valutazione del complesso di attività e passività finanziarie detenute da un operatore, allo scopo di ottimizzarne la configurazione rischio rendimento in funzione delle preferenze del titolare … Glossario di economia e finanza
reccomended list — portafoglio raccomandato Indicazione sulla composizione ideale di un portafoglio che specifica i titoli in cui ripartire l investimento e le relative quote di investimento, posto in essere principalmente dagli operatori finanziari rispetto ai … Glossario di economia e finanza
Portfolio — Depotzusammensetzung; Portefeuille * * * Port|fo|lio 〈n. 15〉 1. = Portefeuille 2. 〈Fot.〉 (großformatiger) Bildband [engl., <ital. portafoglio <portare „tragen “ + foglio „Blatt (Papier)“] * * * Port|fo|lio, das; s, s [ital. portafoglio,… … Universal-Lexikon
tracking error — Nel contesto di una strategia volta puramente a replicare un indice o un portafoglio di riferimento, senza ricercare una performance differenziale, è la differenza tra il rendimento del portafoglio o del fondo e quello dell indice. Misura la… … Glossario di economia e finanza