-
1 ponto
-
2 ponto
ponto ponto, onis m баржа -
3 ponto
-
4 ponto
-
5 pontō
pontō ōnis, m [pons], a large flat boat, Cs.* * *large flat boat, barge; punt; pontoon; ferry boat -
6 ponto
ponto, ōnis, m. [1. pons].I.A kind of Gallic transport, a punt, Caes. B. C. 3, 29.—II.A floating bridge, a pontoon, Aus. Idyll. 12, 10; Dig. 8, 3, 38; Gell. 10, 25, 5. -
7 ponto
ōnis m. [ pons ]плоскодонное судно, понтон Cs, AG, Dig, Aus -
8 ponto
паром, плот (1. 38 D. 8, 3).Латинско-русский словарь к источникам римского права > ponto
-
9 circumfluus
circumflŭus, a, um, adj. [circumfluo] ( poet. or in post-Aug. prose).I.Act., flowing around, circumfluent:II.umor,
Ov. M. 1, 30:amnis,
id. ib. 15, 739:mare,
Plin. 2, 66, 66, § 166.—More freq.,Pass., flowed around, surrounded with water:B.insula,
Ov. M. 15, 624:tellus Hadriaco ponto,
Luc. 4, 407:Carthago pelago,
Sil. 15, 220:urbs Ponto,
Val. Fl. 5, 442: campi Euphrate et Tigre, * Tac. A. 6, 37:omnis circumfluo ambitu Pontus est,
Amm. 22, 8, 46.—In gen., surrounded, encircled:chlamys limbo Maeonio,
Stat. Th. 6, 540:genitrix gemmis,
Claud. IV. Cons. Hon. 138.—Fig.: mens luxu, Claud. Cons. Prob. et Olybr. 40. -
10 circumfluus
circum-fluus, a, um [ fluo ]1) обтекающий (umor, amnis O)2) обтекаемый, омываемый, окружённый ( urbs circumflua Ponto VF)campi Euphrate et Tigre circumflui T — поля, орошаемые Евфратом и Тигром4) изобилующий ( luxu Lcn)c. gemmis Lcn — весь покрытый драгоценными камнями -
11 depono
dē-pōno, posuī (posīvī Pl, Ctl), positum, ere1)а) класть, положить ( caput terrae O)d. aliquem vino шутл. Pl — мертвецки напоить кого-лб) складывать, откладывать ( onus C)d. jumentis onera Cs — разгружать вьючных животныхcorpora sub ramis d. V — улечься в тени ветвейd. arma Cs — сложить оружие (т. е. признать себя побеждённым), но тж. L, V etc. снимать с себя (откладывать в сторону) оружиеd. animam Nep — испустить дух, умереть3) слагать с себя (imperium Cs, Su; magistratum Cs; tutelam L); отказываться, оставлять (simultates C; consilium adeundae Syriae Cs; spem H); отбрасывать прочь ( omnes molestias et sollicitudines C); отклонять (provinciam C; triumphum L)5) снимать, срезывать, состригать (crinem T; ungues et capillos Pt)6) сворачивать, убирать ( vela Sil)7) сеять, бросать ( semina sulco Col)8) сажать (malleolum in terram Col; plantam in hortis O)9) ( в качестве премии или ставки) ставить ( vitulam V)10) задерживать, затаивать ( spiritum Q)11) производить на свет, рожать (onus naturae Ph; fetum Ph; Latoniam prope Deliam olivam Ctl)13) (тж. d. memoriam alicujus rei и d. ex memoriā aliquid C) предавать забвению14) отдавать на хранение ( pecuniam apud aliqaem C); укрывать, прятать (liberes, uxores suaque omnia in silvis Cs); юр. депонировать (est depositum quod custodiendum reddendumque traditur Dig); вверятьd. rimosā in aure aliquid H — доверить что-л. дырявому уху, т. е. болтливому человеку15) склонять, преклонять ( colla GT)16) опрокидывать, сносить, разрушать (statuas alicujus Spart; aedes usque ad aream deposita Dig)17) погружать, топить ( aliquem medio ponto VF)18) смещать с поста, увольнять ( aliquem Eccl)— см. тж. depositus -
12 deponto
dē-ponto, —, —, āre [ pons ]лишать права голосования Vr (мужчины, достигшие 60 лет, освобождались от участия в обществ.-политической жизни, а потому не проходили по мосту, который вёл в comitium, где производилось голосование.) -
13 incubo
I in-cubo, uī (āvī), itum (ātum), āre1) лежать, возлежать (alicui rei H, L etc. или super aliquid Sen); покоиться ( umero incubat hasta O)i. in fano Pl, C — спать, проводить ночь в храме ( чтобы увидеть вещие сны)i. Jovi Pl — провести ночь в храме Юпитераi. ovis (nido) Col и i. ova Vr, Pt — сидеть на яйцах (высиживать птенцов)2) тщательно охранять, ревниво оберегать (i. defosso auro V; pecuniae C)3) предаваться ( dolori suo Sen)4) льнуть, не отставать, усердно заниматься (alicui rei Capit, Treb)5) оставаться, находиться, пребывать (rure Pl; lucos consitos Ap)7) прилегать, примыкать ( jugum incubans mari PM)II incubo, ōnis m. [ incubo I ]1) лежащий на кладах, т. е. хранитель сокровищ (= Orcus) Pt2) инкуб, ночной кошмар Tert -
14 intro
I intrō adv. [из intero sc. loco]1)а) внутрь (i. ire Pl; i. aliquem vocare L)i. me Pl — ко мне (домой)б) сюда! (vinum i.! Pt)2) внутри Cato, PallII intro, āvī, ātum, āre1)а) входить, вступать, въезжать (i. regnum, limen C; urbem QC; portum V или in portum L; muros V; triclinium Pt; реже с dat.: ponto Sil; saeptis et turribus St)i. culpam (v. l.) PS — становиться соучастником преступленияб) проходить, проникать (terrain per foramina Sen; intra praesidia Cs)2) вникать, углубляться ( in rerum naturam C)3) нападать (i. hostem St)4) пронзать (i. aprum M) -
15 junctus
I 1. jūnctus, a, umpart. pf. к jungo2. adj.1) близкий, смежный (Italia juncta Dalmătis— dat. VP; corpora inter se juncta C; loca juncta Jano O)2) близкий, находящийся в интимной близости ( junctissimus illi et comes O)3) связный, плавный ( oratio C)II jūnctus, ūs m. [ jungo ] Vr = junctio -
16 pila
I pīla, ae f. [из *. pisula от piso] II pīla, ae f. [предпол. из pigula от pango ]1) столб, свая ( locare pilas pontis in Tiberim L); столб у книжных лавок (для объявлений о поступивших в продажу изданиях) (nulla meos habeat p. libellos H)2) каменная плотина, мол (p. saxea V; p. impingitur ponto Sil)III pila, ae f.1)а) мяч ( ludere pilā C)claudus pilam (sc. ludebat) погов. C — хромой с мячом (о попытке, заранее обречённой на неудачу)mea p. est погов. Pl я — выиграл (победа за мной)terrae p. Vr — земной шарб) шарообразный плод репы ( pilae Nursinae M) или кусок мыла ( pilae Mattiacae M)2) клубок ( lanuginis PM)4) человеческое чучело, которым дразнили быков MIV pīla pl. к pilum -
17 pontonium
pontōnium, ī n. [demin. к ponto ] -
18 recumbo
re-cumbo, cubuī, —, ere1) ложиться, опускаться (in herbā C; in cubiculo C); возлежать ( in triclinio C)recumbentes Pt — возлежащие (за столом), т. е. обедающие2) оседать, опускаться, падать ( pons recumbit in palūde Ctl); спускаться, стлаться ( nebulae campo recumbunt V); улечься, успокаиваться ( minax unda ponto recumbit H)3) лежать, тянуться ( longo Janiculi jugo M)4) перен. покоиться, опираться -
19 submergo
sub-mergo, mersī, mersum, ere1) погружать ( ferrum in unda O); топить (classem ponto V; navem T); med.-pass. погружаться, тонуть ( voraginibus C) -
20 Axenus
Axenus (ἄξενος), ungastlich, Pontus Axenus, früherer Name des Pontus Euxinus, Ov. trist. 4, 4, 55 sq. Mela 1, 19, 6 (1. § 102). Plin. 6, 1: dafür Axena Ponti freta, Poëta tr. inc. fr. 182 R2 b. Censorin. fragm. 14 (de legit. num.) § 9. – Andere Form Axīnus (ἄξεινος), Tauri in Axino (verst. Ponto), Cic. de rep. 3, 15.
См. также в других словарях:
ponto — s. m. 1. Porção de fio que fica entre duas pontadas de agulha ou em cada furo de sovela. 2. Trabalho de costura. 3. Desenho à agulha feito em renda. 4. Cada uma das operações parciais da sutura. 5. Nódoa ou mancha pequena. = MARCA, PINTA 6. Sinal … Dicionário da Língua Portuguesa
Ponto — Saltar a navegación, búsqueda En rojo, la provincia romana del Ponto. Para otros usos de este término, véase Ponto (desambiguación). Ponto (en griego: Πόντος, mar) era el nombre dado en la antigüedad a las vastas extensiones de tierra de … Wikipedia Español
Ponto — ist der Familienname folgender Personen: Corinna Ponto (* 1958), deutsche Opernsängerin Erich Ponto (1884–1957), deutscher Schauspieler Jürgen Ponto (1923–1977), deutscher Bankier, Vorstandssprecher der Dresdner Bank AG Klaus Ponto (* 1927),… … Deutsch Wikipedia
ponto — pȏnto (pȏnton) m <N mn pȏnti> DEFINICIJA pov. rimski (galski) trgovački jedrenjak čvrsta, okrugla i zdepasta trupa; dva jarbola, pramac i krma uzdignuti i uzvijeni ETIMOLOGIJA lat. ponto ← gal … Hrvatski jezični portal
Ponto — Ponto, in der Mehrzahl Ponti, sicilische Rechnungsmünze = 1 1/3 Grano … Pierer's Universal-Lexikon
Ponto... — Ponto... (v. gr. Pontos), Meer … Pierer's Universal-Lexikon
Ponto — (span. punto, franz. ponte), Kunstausdruck für die roten As im L hombrespiel, desgleichen in einigen Hasardspielen für die jedesmalige zweite Karte des Abzugs, die für den Pointeur gewinnt; auch der Pointeur (s. d.) selbst … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ponto — (Del lat. pontus, y este del gr. πόντος). m. poét. mar (ǁ masa de agua salada) … Diccionario de la lengua española
Ponto — Le Ponto fut un navire antique de transport de charges depuis l époque romaine jusqu au tout début du Moyen Âge. Le ponto fut également un grand bateau à fond plat, employé les Gaulois et servant à faire passer les rivières aux voyageurs, aux… … Wikipédia en Français
Ponto — ► sustantivo masculino literario Masa de agua salada que cubre la mayor parte del planeta terrestre. SINÓNIMO mar * * * ponto (del lat. «pontus», del gr. «póntos»; lit.) m. *Mar. * * * ponto. (Del lat. pontus, y este del gr. πόντος). m. poé … Enciclopedia Universal
ponto — 1. Meu endereço de email é abc, arroba, hotmail, ponto com. (pequena marca gráfica redonda) ◘ My email address is abc at hotmail dot com. 2. Toda frase deve ter um ponto no final. (marca de pontuação) ◘ Every sentence must have a period (full… … Palavras de múltiplo sentido