-
1 Ping-Pong-Betrieb
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Ping-Pong-Betrieb
-
2 Ping-Pong-Turnier
nping-pong tournament -
3 miefen
v/i umg., pej. pong, stink, stench; hier mieft es there’s a pong (Am. stench) in here; das mieft aber! what a pong (Am. smell) ( oder stink)* * *mie|fen ['miːfn]vi (inf)to stink, to pong (Brit inf); (= furzen) to make a smellhier mieft es — there's a pong (Brit inf) or smell in here; (muffig) the air in here is so stale
was mieft denn hier so? — what's this awful pong (Brit inf) or smell?
* * *mie·fen[ˈmi:fn̩]was mieft denn hier so? what's that awful pong?* * ** * *miefen v/i umg, pej pong, stink, stench;hier mieft es there’s a pong (US stench) in here;* * * -
4 Pingpong
-
5 stinken
v/i; stinkt, stank, hat gestunken1. stink ( nach of), reek (of); aus dem Mund stinken have bad ( oder foul) breath; nach Schweiß / Fusel / Knoblauch stinken reek of sweat / drink / garlic; es stinkt nach Gas it smells of gas; der Fisch stinkt schon the fish already reeks (Brit. umg. has a pong); wie ein Bock oder die Pest stinken smell to high heaven; das stinkt aber! what an awful smell ( stärker: stink, pong Brit. umg.); was stinkt denn hier so? what’s making that awful smell?; bestialisch3. umg., fig.: etwas stinkt an der Sache there’s something fishy about it; das / er stinkt mir I’m sick of it / him; mir stinkt’s! I’m fed up to the back teeth (Am. up to here); was mir am meisten stinkt what really bugs ( oder gets to, Brit. auch narks) me; es stinkt mir, dass er so viel mehr verdient the fact that he earns so much more really gets my goat* * *to smell; to stink* * *stịn|ken ['ʃtɪŋkn] pret sta\#nk [ʃtaŋk] ptp gestu\#nken [gə'ʃtʊŋkn]vi1) (nach of) to stink, to reek, to pong (Brit inf)2) (fig inf)das stinkt zum Himmel — it's an absolute scandal, it's absolutely appalling
mir stinkts (gewaltig)! (inf) — I'm fed up to the back teeth (with it) (Brit inf) or to the back of my throat (with it) (US inf)
* * *1) (to smell strongly (of something).) reek2) (to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) stink* * *stin·ken<stank, gestunken>[ˈʃtɪŋkn̩]I. vidie Sache stinkt the whole business stinks [or is [very] fishy▪ etw [an jdm/etw] stinkt jdm sth [about sb/sth] sickens sb, sb is fed up with sth about sb/sthII. vi impers* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) (abwertend) stink; pong (coll.)nach etwas stinken — stink or reek of something
2) (ugs.): (Schlechtes vermuten lassen)die Sache/es stinkt — it smells; it's fishy (coll.)
3) (salopp): (missfallen)mir stinkt's — I'm fed up to the back teeth (coll.)
* * *1. stink (nach of), reek (of);aus dem Mund stinken have bad ( oder foul) breath;nach Schweiß/Fusel/Knoblauch stinken reek of sweat/drink/garlic;es stinkt nach Gas it smells of gas;der Fisch stinkt schon the fish already reeks (Br umg has a pong);die Pest stinken smell to high heaven;2. umg, fig:vor Geld stinken stink of money, be stinking rich;vor Faulheit stinken be bone idle3. umg, fig:etwas stinkt an der Sache there’s something fishy about it;das/er stinkt mir I’m sick of it/him;mir stinkt’s! I’m fed up to the back teeth (US up to here);es stinkt mir, dass er so viel mehr verdient the fact that he earns so much more really gets my goat* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) (abwertend) stink; pong (coll.)nach etwas stinken — stink or reek of something
2) (ugs.): (Schlechtes vermuten lassen)die Sache/es stinkt — it smells; it's fishy (coll.)
3) (salopp): (missfallen)mir stinkt's — I'm fed up to the back teeth (coll.)
* * *v.(§ p.,pp.: stank, gestunken)= to stink v.(§ p.,p.p.: stank, stunk) -
6 Tischtennis
n SPORT table tennis, ping-pong umg.* * *(Sportart) table tennis* * *Tịsch|ten|nisnttable tennis* * *das1) (the game of table tennis: Do you play ping-pong?) ping-pong2) (a game played on a table with small bats and a light ball; ping pong.) table tennis* * *Tisch·ten·nisnt table tennis, Ping-Pong® fam* * *das table tennis* * ** * *das table tennis* * *n.table tennis n. -
7 miefen
mie·fen [ʼmi:fn̩]viwas mieft denn hier so? what's that awful pong?; -
8 duften
v/i smell ( nach of); (gut riechen) smell good; hier duftet es aber! what a nice smell!, iro. umg. what a pong (Am. stench)!; hier duftet es nach... I can smell...* * *to give off an odour; to reek; to smell* * *dụf|ten ['dʊftn]1. vito smell2. vi impershier duftet es nach Kaffee — there is a smell of coffee here, it smells of coffee here
* * *duf·ten[ˈdʊftn̩]I. vihm, wie gut du duftest mmm, you smell niceII. vi impers* * *intransitives Verb smell ( nach of)die Rosen duften gut — the roses smell lovely or have a lovely scent
* * *duften v/i smell (hier duftet es aber! what a nice smell!, iron umg what a pong (US stench)!;hier duftet es nach … I can smell …* * *intransitives Verb smell ( nach of)die Rosen duften gut — the roses smell lovely or have a lovely scent
* * *v.to smell v.(§ p.,p.p.: smelled) -
9 Tischtennisball
m table-tennis (ping-pong umg.) ball* * *Tisch·ten·nis·ballm table-tennis ball* * * -
10 Tischtennistisch
-
11 Pingpong
Ping·pong <-s, -s> [ʼpɪŋpɔŋ] ntping-pong -
12 Bock
m; -(e)s, Böcke1. (Ziegenbock) he-goat, billy goat; (Schafbock) ram; beim Kaninchen: buck; (Rehbock) (roe-) buck; (Gamsbock) (chamois) buck; ein kapitaler Bock Jägerspr. a large buck; fig. (Fehler) a real boob; Fehler bei einer Übersetzung etc.: a (real) howler; einen Bock schießen umg., fig. boob; (ins Fettnäpfchen treten) drop a clanger, put one’s foot in it; den Bock zum Gärtner machen fig. set the fox to keep the geese; die Böcke von den Schafen trennen oder scheiden fig. separate the wheat from the chaff ( oder the men from the boys); jetzt ist der Bock fett! umg., fig. that’s enough!, that’s the last straw!2. umg., fig.: sturer Bock pej. stubborn old so-and-so ( oder git); ( geiler) alter Bock pej. (randy) old goat; ein steifer Bock sein pej. be (as) stiff as a poker ( oder board); einen Bock haben (bockig sein) be stubborn ( oder awkward); ihn stößt der Bock (bes. Kind) he is (being) stubborn ( oder difficult)3. bes. Jugendspr. (Lust): null Bock! can’t be bothered!; ich hab keinen oder null Bock ( drauf) it doesn’t really grab me; etw. aus Bock tun do s.th. (just) for the fun of it; Böcke Sl. oder ( einen) Bock auf etw. (Akk) haben fancy (Am. feel like) doing s.th.6. (Kutschbock) box (seat)7. ZOOL. Bockkäfer—* * *der Bock(Gestell) stand; trestle;(Rehbock) roebuck;(Schafbock) ram;(Turngerät) buck;(Ziegenbock) he-goat; billy goat;(männliches Tier) buck* * *Bọck I [bɔk]m -(e)s, ordm;e['bœkə]alter Bock (inf) — old goat (inf)
sturer Bock (inf) — stubborn old devil (inf)
geiler Bock (inf) — randy (Brit) or horny old goat (inf)
wie ein Bock stinken — to smell like a pig (inf), to stink to high heaven (inf)
den Bock zum Gärtner machen (fig) — to be asking for trouble
einen Bock schießen (fig inf) — to (make a) boob (Brit inf) or blunder (inf)
2) (inf = Trotz) stubbornness(s)einen Bock haben — to be awkward (esp Brit) or difficult, to play up (inf)
3) (= Gestell) stand; (= Stützgerät) support; (für Auto) ramp; (aus Holzbalken, mit Beinen) trestle; (= Sägebock) sawhorseden or einen Bock machen — to bend over (for someone to vault over)
5) (= Schemel) (high) stool6) (= Kutschbock) box (seat)7) (= Ramme) (battering) ramnull Bock! — couldn't be buggered! (Brit sl), I don't feel like it
haben — to fancy sth (inf), to be bent on sth
Böcke or Bock haben, etw zu tun — to fancy doing sth (inf), to be bent on doing sth
ich hab keinen or null Bock, das zu tun — I can't be buggered doing that (Brit sl), I just don't feel like doing that
IInull Bock auf nichts — pissed off with everything (inf)
nt or m -s, -bock (beer) (type of strong beer)* * *der1) (the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) buck2) (a piece of apparatus used for jumping, vaulting etc in a gymnasium.) horse* * *Bock1<-[e]s, Böcke>[bɔk, pl ˈbœkə]m3. AUTO ramp4. SPORT buck, [vaulting] horse5. (Kutschbock) box6.wenn du \Bock hast, kannst du ja mitkommen if you fancy it, you can come with ussie hat null \Bock auf nichts she's just not in the mood for anything▶ einen [kapitalen] \Bock schießen (fam) to drop a [real] clanger fam, to [really] boob fam, to make a [real] boob famBock2<-s, ->[bɔk]* * *Ider; Bock[e]s, Böckestur wie ein Bock sein — (ugs.) be as stubborn as a mule
einen Bock schießen — (fig. ugs.) boob (Brit. sl.); make a boo-boo (Amer. coll.); (einen Fauxpas begehen) drop a clanger (Brit. sl.)
den Bock zum Gärtner machen — (ugs.) be asking for trouble
einen/keinen Bock auf etwas (Akk.) haben — (ugs.) fancy/not fancy something
2) (ugs.): (Schimpfwort)sturer Bock! — you stubborn git (sl. derog.)
3) (Gestell) trestle4) (Turnen) buck5) (KutschBock) boxII* * *Bock1 m; -(e)s, Böcke1. (Ziegenbock) he-goat, billy goat; (Schafbock) ram; beim Kaninchen: buck; (Rehbock) (roe-)buck; (Gamsbock) (chamois) buck;ein kapitaler Bock JAGD a large buck; fig (Fehler) a real boob; Fehler bei einer Übersetzung etc: a (real) howler;den Bock zum Gärtner machen fig set the fox to keep the geese;2. umg, fig:(geiler) alter Bock pej (randy) old goat;3. besonders jugendspr (Lust):null Bock! can’t be bothered!;etwas aus Bock tun do sth (just) for the fun of it;Böcke sl oder(einen) Bock auf etwas (akk)haben fancy (US feel like) doing sth5. SPORT buck;Bock springen vault (over the buck); im Spiel: (play) leapfrog6. (Kutschbock) box (seat)bitte zwei Bock two bocks please* * *Ider; Bock[e]s, Böckestur wie ein Bock sein — (ugs.) be as stubborn as a mule
einen Bock schießen — (fig. ugs.) boob (Brit. sl.); make a boo-boo (Amer. coll.); (einen Fauxpas begehen) drop a clanger (Brit. sl.)
den Bock zum Gärtner machen — (ugs.) be asking for trouble
einen/keinen Bock auf etwas (Akk.) haben — (ugs.) fancy/not fancy something
2) (ugs.): (Schimpfwort)sturer Bock! — you stubborn git (sl. derog.)
3) (Gestell) trestle4) (Turnen) buck5) (KutschBock) boxII* * *¨-e (Technik) m.trestle n. ¨-e m.buck n.horse n.trestle n.vaulting horse n. -
13 Mief
m; -(e)s, kein Pl.; umg., pej. fug, stuffiness; (Gestank) stink; fig. stuffy ( oder claustrophobic) atmosphere; Mief der Provinz stuffy provincial atmosphere* * *[miːf]m -s, no pl (inf)fug; (muffig) stale air; (= Gestank) stink, pong (Brit inf)der Míéf der Provinz/des Kleinbürgertums (fig) — the oppressive claustrophobic atmosphere of the provinces/petty bourgeoisie
* * *<-s>[ˈmi:f]* * *der; Mief[e]s (salopp abwertend) fug (coll.)* * *Mief m; -(e)s, kein pl; umg, pej fug, stuffiness; (Gestank) stink; fig stuffy ( oder claustrophobic) atmosphere;Mief der Provinz stuffy provincial atmosphere* * *der; Mief[e]s (salopp abwertend) fug (coll.) -
14 Platte
f; -, -n4. (Herdplatte) hotplate5. (Felsplatte) ledge6. (Schallplatte) record; die Platte kenn ich schon umg., fig. I’ve heard that one before; leg mal eine neue Platte auf umg., fig. can you put the other side on for a change?; der hat ganz schön was auf der Platte umg. he’s on the ball, he’s really with it7. Computer: hard disk8. umg. (Glatze) bald pate; (kahle Stelle) bald patch; eine Platte haben / kriegen be / be going bald9. Sl. (Schlafplatz für Nichtsesshafte): auf Platte sein (obdachlos sein) be homeless ( oder on the streets); Platte machen (im Freien übernachten) kip out* * *die Platte(Geschirr) dish;(Schallplatte) disc; record;(Scheibe) plate; plaque;(Steinplatte) slab* * *Plạt|te ['platə]f -, -n1) (= Holzplatte) piece of wood, wood no pl, board; (zur Wandverkleidung) panel; (= Tischtennisplatte) ping-pong table; (= Glasplatte/Metallplatte/Plastikplatte) piece or sheet of glass/metal/plastic; (= Betonplatte, Steinplatte) slab; (zum Pflastern) paving stone, flag(stone); (= Kachel, Fliese) tile; (= Grabplatte) gravestone, slab; (= Herdplatte) hotplate; (= Tischplatte) (table) top; (ausziehbare) leaf; (= Felsenplatte) shelf, ledge; (GEOG = ebenes Land) flat or low land; (GEOL = tektonische Platte) (tectonic) plate; (= Druckstock) plate; (= Münzrohling) coin disc; (PHOT) plate; (von Gebiss) (dental) plate; (= Gedenktafel) plaque; (COMPUT) diskein Ereignis auf die Platte bannen — to capture an event on film
3) (= Schallplatte) record, discetw auf Platte sprechen/aufnehmen — to make a record of sth, to record sth
die Platte kenne ich schon (fig inf) — I've heard all that before, I know that line
er legte die alte Platte auf (fig inf) — he started on his old theme
leg doch mal eine neue Platte auf! (fig inf) — change the record, can't you!
5) (Aus = Verbrecherbande) gang (of criminals)6) (sl)* * *die1) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) record2) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) plate3) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) plate4) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) plate5) (a kind of large, flat plate: a wooden platter.) platter* * *Plat·te1<-, -n>[ˈplatə]f1. (Steinplatte) slab2. (Metalltafel) sheet, plate3. (Schallplatte) recordkalte \Platte cold platter, cold collationmagneto-optische \Platte magneto-optical disk8. (fam) bald head [or pate]eine \Platte haben to be bald9. (sl: Plattenbau) prefab (a building made from prefabricated slabs of reinforced concrete); (Plattenbausiedlung) prefab estate10.Plat·te2<-n, -n>[ˈplatə]m (fam)einen \Platten haben to have a flat [tyre [or AM tire]] [or a puncture]* * *die; Platte, Platten1) (SteinPlatte) slab; (MetallPlatte) plate; sheet; (Mikroskopie usw.): (GlasPlatte) slide; (Paneel) panel; (SpanPlatte, HartfaserPlatte usw.) board; (StyroporPlatte usw.) sheet; (TischPlatte) [table-] top; (GrabPlatte) [memorial] slab; (fotografische Platte) [photographic] plate; (DruckPlatte) [pressure] plate; (Kachel, Fliese) tile; (zum Pflastern) flagstone; paving stone2) (KochPlatte) hotplate3) (SchallPlatte) [gramophone] recorddie Platte kenne ich [schon] — (fig. ugs.) I've heard that one before
5) (Speise) dishkalte Platte — selection of cold meats [and cheese]
* * *1. (großer Teller) dish;kalte Platte GASTR cold cuts4. (Herdplatte) hotplate5. (Felsplatte) ledge6. (Schallplatte) record;die Platte kenn ich schon umg, fig I’ve heard that one before;leg mal ’ne neue Platte auf umg, fig can you put the other side on for a change?;7. COMPUT hard diskeine Platte haben/kriegen be/be going bald9. sl (Schlafplatz für Nichtsesshafte):Platte machen (im Freien übernachten) kip out10. umg:die Platte putzen (verschwinden, weggehen) hop off* * *die; Platte, Platten1) (SteinPlatte) slab; (MetallPlatte) plate; sheet; (Mikroskopie usw.): (GlasPlatte) slide; (Paneel) panel; (SpanPlatte, HartfaserPlatte usw.) board; (StyroporPlatte usw.) sheet; (TischPlatte) [table-] top; (GrabPlatte) [memorial] slab; (fotografische Platte) [photographic] plate; (DruckPlatte) [pressure] plate; (Kachel, Fliese) tile; (zum Pflastern) flagstone; paving stone2) (KochPlatte) hotplate3) (SchallPlatte) [gramophone] recordetwas auf Platte (Akk.) aufnehmen — make a record of something
die Platte kenne ich [schon] — (fig. ugs.) I've heard that one before
4) (Teller) plate; (zum Servieren, aus Metall) dish5) (Speise) dishkalte Platte — selection of cold meats [and cheese]
* * *-n (Felsplatte) f.ledge n. -n (Glas, Blech) f.sheet n. -n (Glatze) f.bald pate n. -n (Holz) f.board n. -n (Wand, Fußboden) f.panel n. -n f.disk drive n.flag (flagstone) n.flagstone n.paving slab n.plate n.record (music) n.slab n. -
15 platte
f; -, -n4. (Herdplatte) hotplate5. (Felsplatte) ledge6. (Schallplatte) record; die Platte kenn ich schon umg., fig. I’ve heard that one before; leg mal eine neue Platte auf umg., fig. can you put the other side on for a change?; der hat ganz schön was auf der Platte umg. he’s on the ball, he’s really with it7. Computer: hard disk8. umg. (Glatze) bald pate; (kahle Stelle) bald patch; eine Platte haben / kriegen be / be going bald9. Sl. (Schlafplatz für Nichtsesshafte): auf Platte sein (obdachlos sein) be homeless ( oder on the streets); Platte machen (im Freien übernachten) kip out* * *die Platte(Geschirr) dish;(Schallplatte) disc; record;(Scheibe) plate; plaque;(Steinplatte) slab* * *Plạt|te ['platə]f -, -n1) (= Holzplatte) piece of wood, wood no pl, board; (zur Wandverkleidung) panel; (= Tischtennisplatte) ping-pong table; (= Glasplatte/Metallplatte/Plastikplatte) piece or sheet of glass/metal/plastic; (= Betonplatte, Steinplatte) slab; (zum Pflastern) paving stone, flag(stone); (= Kachel, Fliese) tile; (= Grabplatte) gravestone, slab; (= Herdplatte) hotplate; (= Tischplatte) (table) top; (ausziehbare) leaf; (= Felsenplatte) shelf, ledge; (GEOG = ebenes Land) flat or low land; (GEOL = tektonische Platte) (tectonic) plate; (= Druckstock) plate; (= Münzrohling) coin disc; (PHOT) plate; (von Gebiss) (dental) plate; (= Gedenktafel) plaque; (COMPUT) diskein Ereignis auf die Platte bannen — to capture an event on film
3) (= Schallplatte) record, discetw auf Platte sprechen/aufnehmen — to make a record of sth, to record sth
die Platte kenne ich schon (fig inf) — I've heard all that before, I know that line
er legte die alte Platte auf (fig inf) — he started on his old theme
leg doch mal eine neue Platte auf! (fig inf) — change the record, can't you!
5) (Aus = Verbrecherbande) gang (of criminals)6) (sl)* * *die1) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) record2) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) plate3) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) plate4) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) plate5) (a kind of large, flat plate: a wooden platter.) platter* * *Plat·te1<-, -n>[ˈplatə]f1. (Steinplatte) slab2. (Metalltafel) sheet, plate3. (Schallplatte) recordkalte \Platte cold platter, cold collationmagneto-optische \Platte magneto-optical disk8. (fam) bald head [or pate]eine \Platte haben to be bald9. (sl: Plattenbau) prefab (a building made from prefabricated slabs of reinforced concrete); (Plattenbausiedlung) prefab estate10.Plat·te2<-n, -n>[ˈplatə]m (fam)einen \Platten haben to have a flat [tyre [or AM tire]] [or a puncture]* * *die; Platte, Platten1) (SteinPlatte) slab; (MetallPlatte) plate; sheet; (Mikroskopie usw.): (GlasPlatte) slide; (Paneel) panel; (SpanPlatte, HartfaserPlatte usw.) board; (StyroporPlatte usw.) sheet; (TischPlatte) [table-] top; (GrabPlatte) [memorial] slab; (fotografische Platte) [photographic] plate; (DruckPlatte) [pressure] plate; (Kachel, Fliese) tile; (zum Pflastern) flagstone; paving stone2) (KochPlatte) hotplate3) (SchallPlatte) [gramophone] recorddie Platte kenne ich [schon] — (fig. ugs.) I've heard that one before
5) (Speise) dishkalte Platte — selection of cold meats [and cheese]
* * *…platte f im subst1. aus best. Material:Kunststoffplatte plastic sheet;Stahlplatte steel sheet2. für best. Zweck:Deckenplatte ceiling tile;Tischtennisplatte pingpong tabletop3. GASTR:Gemüseplatte (plate with a) selection of vegetables;Schinkenplatte (plate with an) assortment of different types of ham;* * *die; Platte, Platten1) (SteinPlatte) slab; (MetallPlatte) plate; sheet; (Mikroskopie usw.): (GlasPlatte) slide; (Paneel) panel; (SpanPlatte, HartfaserPlatte usw.) board; (StyroporPlatte usw.) sheet; (TischPlatte) [table-] top; (GrabPlatte) [memorial] slab; (fotografische Platte) [photographic] plate; (DruckPlatte) [pressure] plate; (Kachel, Fliese) tile; (zum Pflastern) flagstone; paving stone2) (KochPlatte) hotplate3) (SchallPlatte) [gramophone] recordetwas auf Platte (Akk.) aufnehmen — make a record of something
die Platte kenne ich [schon] — (fig. ugs.) I've heard that one before
4) (Teller) plate; (zum Servieren, aus Metall) dish5) (Speise) dishkalte Platte — selection of cold meats [and cheese]
* * *-n (Felsplatte) f.ledge n. -n (Glas, Blech) f.sheet n. -n (Glatze) f.bald pate n. -n (Holz) f.board n. -n (Wand, Fußboden) f.panel n. -n f.disk drive n.flag (flagstone) n.flagstone n.paving slab n.plate n.record (music) n.slab n. -
16 Tischtennisplatte
f table-tennis board ( oder table)* * *Tịsch|ten|nis|plat|teftable-tennis table* * *Tisch·ten·nis·plat·tef table-tennis [or fam Ping-Pong®] table* * * -
17 Tischtennisschläger
m table-tennis bat (Am. paddle)* * *der Tischtennisschlägertable tennis bat; table tennis paddle* * *Tịsch|ten|nis|schlä|germtable-tennis bat* * *Tisch·ten·nis·schlä·germ table-tennis [or fam Ping-Pong®] bat* * * -
18 Tischtennisausrüstung
(in the United States, the equipment used in table tennis.) ping-pong -
19 Bock
1. Bock <-[e]s, Böcke> [bɔk, pl ʼbœkə] m1) zool buck;(Schafs\Bock) ram;(Ziegen\Bock) billy- [or he-] goat4) sport buck, [vaulting] horse5) (Kutsch\Bock) boxWENDUNGEN:den \Bock zum Gärtner machen ( fam) to be asking for trouble;sie hat null \Bock auf nichts she's just not in the mood for anything;wenn du \Bock hast, kannst du ja mitkommen if you fancy it, you can come with us;einen [kapitalen] \Bock schießen ( fam) to drop a [real] clanger ( fam), to [really] boob ( fam), to make a [real] boob ( fam)2. Bock <-s, -> [bɔk] nt→ Bockbier -
20 Tischtennis
Tisch·ten·nis nttable tennis, Ping-Pong® ( fam)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pong — Entwickler … Deutsch Wikipedia
pong — /pong, pawng/, Brit. Informal. n. 1. an unpleasant smell; stink. v.i. 2. to have a disagreeable smell; stink. [1915 20; of obscure orig.] * * * ▪ electronic game groundbreaking electronic game released in 1972 by the American game… … Universalium
Pong — Pong: Pong (приставка) домашняя игровая приставка (1975 1977) производства Atari. Pong (игра) игра (1972 1983) компании Atari для игровых автоматов, приставок и персональных компьютеров. Игровая система Pong типа тип игровых… … Википедия
Pong — o Tele Pong, considerado erroneamente por muchos el primer videojuego ya que el primero es tenis para dos, fue publicado por Atari en 1972. El funcionamiento básico es muy simple: hay dos rectángulos blancos enfrentados en un tablero negro que se … Enciclopedia Universal
pong — [pɔŋ US pa:ŋ] n [C usually singular] BrE informal an unpleasant smell ▪ an awful pong in the fridge >pong v [I] … Dictionary of contemporary English
pong — (n.) by late 1960s as an abbreviation of PING PONG (Cf. ping pong). The electronic arcade game (with capital P ) released 1972 … Etymology dictionary
Pong — [lautmalerisch], das möglicherweise erste Computerspiel (Spiel), bei dem ein Tennisplatz mit sehr einfachen grafischen und rechnerischen Mitteln nachgestellt wird. Pong war einhändig zu bedienen (angeblich, um in Gaststätten gleichzeitig ein… … Universal-Lexikon
Pong — Pong, westafrikan. Ort, s. Kong … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pong-hu — Pong hu, Pescadores, Hōkotō, Fischerinseln, japan. Inselgruppe in der Fu kienstraße, 221 qkm, (1899) über 50.000 E.; Hafen Makung auf der Hauptinsel Hokoto; 1895 mit Formosa von China an Japan abgetreten … Kleines Konversations-Lexikon
pong — [ paŋ ] noun singular BRITISH INFORMAL an unpleasant smell … Usage of the words and phrases in modern English
pong — Brit. informal ► NOUN ▪ a strong, unpleasant smell. ► VERB ▪ smell strongly and unpleasantly. DERIVATIVES pongy adjective. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary