Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

pomegranate

  • 1 עץ רימון

    pomegranate tree

    Hebrew-English dictionary > עץ רימון

  • 2 רמון

    רִמֹּון, רִמֹּונָא, רִי׳ch. sam(רמו̇ן, רי׳ pomegranate). Targ. Cant. 4:3. Targ. Ex. 28:34; a. fr.Ber.36b שקלוה לנץ דר׳ ויבישר׳ they took off the blossom of a pomegranate, and the pomegranate dried up. Lev. R. s. 12 רמונא מתקרי רמון the pomegranate (tree) is also called pomegranate; a. e.Pl. רִמּוֹנִין, רִמֹּונַיָּא, רִי׳. Targ. O. Ex. 28:33. Targ. Cant. 4:13. Targ. Hag. 2:19; a. fr.V. רוּמָּנָא.

    Jewish literature > רמון

  • 3 רמונא

    רִמֹּון, רִמֹּונָא, רִי׳ch. sam(רמו̇ן, רי׳ pomegranate). Targ. Cant. 4:3. Targ. Ex. 28:34; a. fr.Ber.36b שקלוה לנץ דר׳ ויבישר׳ they took off the blossom of a pomegranate, and the pomegranate dried up. Lev. R. s. 12 רמונא מתקרי רמון the pomegranate (tree) is also called pomegranate; a. e.Pl. רִמּוֹנִין, רִמֹּונַיָּא, רִי׳. Targ. O. Ex. 28:33. Targ. Cant. 4:13. Targ. Hag. 2:19; a. fr.V. רוּמָּנָא.

    Jewish literature > רמונא

  • 4 רִמֹּון

    רִמֹּון, רִמֹּונָא, רִי׳ch. sam(רמו̇ן, רי׳ pomegranate). Targ. Cant. 4:3. Targ. Ex. 28:34; a. fr.Ber.36b שקלוה לנץ דר׳ ויבישר׳ they took off the blossom of a pomegranate, and the pomegranate dried up. Lev. R. s. 12 רמונא מתקרי רמון the pomegranate (tree) is also called pomegranate; a. e.Pl. רִמּוֹנִין, רִמֹּונַיָּא, רִי׳. Targ. O. Ex. 28:33. Targ. Cant. 4:13. Targ. Hag. 2:19; a. fr.V. רוּמָּנָא.

    Jewish literature > רִמֹּון

  • 5 רִמֹּונָא

    רִמֹּון, רִמֹּונָא, רִי׳ch. sam(רמו̇ן, רי׳ pomegranate). Targ. Cant. 4:3. Targ. Ex. 28:34; a. fr.Ber.36b שקלוה לנץ דר׳ ויבישר׳ they took off the blossom of a pomegranate, and the pomegranate dried up. Lev. R. s. 12 רמונא מתקרי רמון the pomegranate (tree) is also called pomegranate; a. e.Pl. רִמּוֹנִין, רִמֹּונַיָּא, רִי׳. Targ. O. Ex. 28:33. Targ. Cant. 4:13. Targ. Hag. 2:19; a. fr.V. רוּמָּנָא.

    Jewish literature > רִמֹּונָא

  • 6 רִי׳

    רִמֹּון, רִמֹּונָא, רִי׳ch. sam(רמו̇ן, רי׳ pomegranate). Targ. Cant. 4:3. Targ. Ex. 28:34; a. fr.Ber.36b שקלוה לנץ דר׳ ויבישר׳ they took off the blossom of a pomegranate, and the pomegranate dried up. Lev. R. s. 12 רמונא מתקרי רמון the pomegranate (tree) is also called pomegranate; a. e.Pl. רִמּוֹנִין, רִמֹּונַיָּא, רִי׳. Targ. O. Ex. 28:33. Targ. Cant. 4:13. Targ. Hag. 2:19; a. fr.V. רוּמָּנָא.

    Jewish literature > רִי׳

  • 7 פרידה

    פְּרִידָהf. (פָּרַד) 1) one of a pair of pigeons, single pigeon, opp. to קַן. Kinn. III, 6 צריכה … פ׳ אחת she is bound to offer a single pigeon in addition; Zeb.67b. Sifra Vayikra, Ndab., ch. VIII, Par. 7; Zeb.65a אפי׳ פ׳ אחתוכ׳ he may offer even one single pigeon; a. fr.Pl. פְּרִידִין (m.), פְּרִידוֹת. Kinn. l. c. דין … Bab. ed. (Mish. ed. … דות). Sifra l. c.; a. fr.Trnsf. a dear person. B. Mets.84b פ׳ אחת יש לי … ואי אתםוכ׳ one pigeon (my sons body) is among you, and you will not let him come to me (be buried by my side)? Ib. פ׳ … ואתםוכ׳ I have a dear son among you, and you want to deprive me of him (expose him to the evil eye by showing him too much honor)?Pl. פְּרִידוֹת. B. Kam.38b שתי פ׳ טובותוכ׳ two fine pigeons (precious proselytes) do I expect to bring forth from among you (v. בָּרַךְ Hif.). 2) a single berry; a slice of a pomegranate. Y.Ber.VI, 10a top פ׳ אחת של ענכ one grape berry; פ׳ אחת של רמון one slice of a pomegranate. Y.Naz.VI, 54d (read:) פ׳ של רמון … שחלקה בפיו ואכלה a piece of a pomegranate of ‘Orlah (v. עָרְלָה) which one cut off with his mouth and ate. Y.Maasr.I, 48d; a. e. 3) pebble, particle. Nidd.27a, sq. על פ׳ אחת של רקב to one particle of decayed matter; על פ׳ אחת של עפר to one particle of earth. Y.Yoma II, 39c top ברוב כל פ׳ ופ׳ (the fire must have seized) the larger portion of every particle, opp. רובו של קומץ the larger portion of the handful (of the meal offering); a. e.Pl. פְּרִידוֹת. Nidd. l. c. פרידה ch., v. פְּרִידָא I.

    Jewish literature > פרידה

  • 8 פְּרִידָה

    פְּרִידָהf. (פָּרַד) 1) one of a pair of pigeons, single pigeon, opp. to קַן. Kinn. III, 6 צריכה … פ׳ אחת she is bound to offer a single pigeon in addition; Zeb.67b. Sifra Vayikra, Ndab., ch. VIII, Par. 7; Zeb.65a אפי׳ פ׳ אחתוכ׳ he may offer even one single pigeon; a. fr.Pl. פְּרִידִין (m.), פְּרִידוֹת. Kinn. l. c. דין … Bab. ed. (Mish. ed. … דות). Sifra l. c.; a. fr.Trnsf. a dear person. B. Mets.84b פ׳ אחת יש לי … ואי אתםוכ׳ one pigeon (my sons body) is among you, and you will not let him come to me (be buried by my side)? Ib. פ׳ … ואתםוכ׳ I have a dear son among you, and you want to deprive me of him (expose him to the evil eye by showing him too much honor)?Pl. פְּרִידוֹת. B. Kam.38b שתי פ׳ טובותוכ׳ two fine pigeons (precious proselytes) do I expect to bring forth from among you (v. בָּרַךְ Hif.). 2) a single berry; a slice of a pomegranate. Y.Ber.VI, 10a top פ׳ אחת של ענכ one grape berry; פ׳ אחת של רמון one slice of a pomegranate. Y.Naz.VI, 54d (read:) פ׳ של רמון … שחלקה בפיו ואכלה a piece of a pomegranate of ‘Orlah (v. עָרְלָה) which one cut off with his mouth and ate. Y.Maasr.I, 48d; a. e. 3) pebble, particle. Nidd.27a, sq. על פ׳ אחת של רקב to one particle of decayed matter; על פ׳ אחת של עפר to one particle of earth. Y.Yoma II, 39c top ברוב כל פ׳ ופ׳ (the fire must have seized) the larger portion of every particle, opp. רובו של קומץ the larger portion of the handful (of the meal offering); a. e.Pl. פְּרִידוֹת. Nidd. l. c. פרידה ch., v. פְּרִידָא I.

    Jewish literature > פְּרִידָה

  • 9 כפתור

    כַּפְתּוֹרm. (b. h.; כפת with format. ר; v. כְּפַת Pa. 2, a. preced. wds.) ball, esp. an ornament of the candlestick in the shape of a pomegranate. Gen. R. s. 91 end כ׳ ופרח pomegranate and blossom! i. e. well and nicely said!Men.28b.Pl. כַּפְתּוֹרִים, כַּפְתּוֹרִין. Ib.

    Jewish literature > כפתור

  • 10 כַּפְתּוֹר

    כַּפְתּוֹרm. (b. h.; כפת with format. ר; v. כְּפַת Pa. 2, a. preced. wds.) ball, esp. an ornament of the candlestick in the shape of a pomegranate. Gen. R. s. 91 end כ׳ ופרח pomegranate and blossom! i. e. well and nicely said!Men.28b.Pl. כַּפְתּוֹרִים, כַּפְתּוֹרִין. Ib.

    Jewish literature > כַּפְתּוֹר

  • 11 פרטתא II

    פִּרְטְתָאII, פִּירְ׳ f. (פְּרַט) split; פ׳ דרמונא (= h. פלח הרמון) a split (i. e. fully ripened) pomegranate. Tanḥ. Vaëra 14 כפ׳ דר׳וכ׳ like the split pomegranate whose seeds are visible from without (v. Löw, Pfl., p. 36 4), v. חַרְצָנִיתָא; Pesik. Vayhi, p. 3b>; Ex. R. s. 12 פרנותא (corr. acc.); Cant. R. to III, 11 פיטרתא (corr. acc.); Yalk. Ex. 186; Yalk. Job 912 כהדין פדצידא.(Cant. R. l. c. דכל חדא פיטרתא, read: חַרְצַנְתָּא.

    Jewish literature > פרטתא II

  • 12 פִּרְטְתָא

    פִּרְטְתָאII, פִּירְ׳ f. (פְּרַט) split; פ׳ דרמונא (= h. פלח הרמון) a split (i. e. fully ripened) pomegranate. Tanḥ. Vaëra 14 כפ׳ דר׳וכ׳ like the split pomegranate whose seeds are visible from without (v. Löw, Pfl., p. 36 4), v. חַרְצָנִיתָא; Pesik. Vayhi, p. 3b>; Ex. R. s. 12 פרנותא (corr. acc.); Cant. R. to III, 11 פיטרתא (corr. acc.); Yalk. Ex. 186; Yalk. Job 912 כהדין פדצידא.(Cant. R. l. c. דכל חדא פיטרתא, read: חַרְצַנְתָּא.

    Jewish literature > פִּרְטְתָא

  • 13 רומנא

    רוּמָּנָאf. = רִמּוֹנָא, 1) pomegranate (fruit and tree). Targ. Y. Ex. 39:26 (ed. Vien. רוֹמָ׳). Targ. II Esth. 7:9; a. e.Ber.56a ר׳ דקדחא, v. קְדַח. Ib. עשיק עסקך כר׳ thy ware (wine) will be high-priced like the pomegranate; קאוי … כר׳, v. קִהֵי; a. e.Pl. רוּמַנְיָין, ָרוּמָּנִין, רוּמָּנַיָּא. Targ. Y. Ex. 28:33; 39:24. Ib. 25 רוֹמַנְיָא (read: רוּמָּנַיָּא). Targ. Y. Num. 20:5 (ed. Vien. רוֹמְנִין); a. e. 2) ר׳ דאפא the upper part of the cheek.Pl. רוּמָּנֵי. Ab. Zar.30b.

    Jewish literature > רומנא

  • 14 רוּמָּנָא

    רוּמָּנָאf. = רִמּוֹנָא, 1) pomegranate (fruit and tree). Targ. Y. Ex. 39:26 (ed. Vien. רוֹמָ׳). Targ. II Esth. 7:9; a. e.Ber.56a ר׳ דקדחא, v. קְדַח. Ib. עשיק עסקך כר׳ thy ware (wine) will be high-priced like the pomegranate; קאוי … כר׳, v. קִהֵי; a. e.Pl. רוּמַנְיָין, ָרוּמָּנִין, רוּמָּנַיָּא. Targ. Y. Ex. 28:33; 39:24. Ib. 25 רוֹמַנְיָא (read: רוּמָּנַיָּא). Targ. Y. Num. 20:5 (ed. Vien. רוֹמְנִין); a. e. 2) ר׳ דאפא the upper part of the cheek.Pl. רוּמָּנֵי. Ab. Zar.30b.

    Jewish literature > רוּמָּנָא

  • 15 רמו̇ן

    רִמּו̇ן, רִי׳m. (b. h.; רמם, v. רִמָּה) ( crowded with seeds, cmp. רָחַש, pomegranate. Cant. R. to IV, 4 כר׳ הזה, v. רֵיקָן. ib. to VIII, 2 (ref. to עסיס רמני, ib.) אלו ההגדות שטעמן כר׳ that means the homiletic interpretations whose taste is like that of the pomegranate; a. fr.Pl. רִמֹּונִים, רִמֹּונִין. Peah I, 5; a. e.

    Jewish literature > רמו̇ן

  • 16 רי׳

    רִמּו̇ן, רִי׳m. (b. h.; רמם, v. רִמָּה) ( crowded with seeds, cmp. רָחַש, pomegranate. Cant. R. to IV, 4 כר׳ הזה, v. רֵיקָן. ib. to VIII, 2 (ref. to עסיס רמני, ib.) אלו ההגדות שטעמן כר׳ that means the homiletic interpretations whose taste is like that of the pomegranate; a. fr.Pl. רִמֹּונִים, רִמֹּונִין. Peah I, 5; a. e.

    Jewish literature > רי׳

  • 17 רִמּו̇ן

    רִמּו̇ן, רִי׳m. (b. h.; רמם, v. רִמָּה) ( crowded with seeds, cmp. רָחַש, pomegranate. Cant. R. to IV, 4 כר׳ הזה, v. רֵיקָן. ib. to VIII, 2 (ref. to עסיס רמני, ib.) אלו ההגדות שטעמן כר׳ that means the homiletic interpretations whose taste is like that of the pomegranate; a. fr.Pl. רִמֹּונִים, רִמֹּונִין. Peah I, 5; a. e.

    Jewish literature > רִמּו̇ן

  • 18 רִי׳

    רִמּו̇ן, רִי׳m. (b. h.; רמם, v. רִמָּה) ( crowded with seeds, cmp. רָחַש, pomegranate. Cant. R. to IV, 4 כר׳ הזה, v. רֵיקָן. ib. to VIII, 2 (ref. to עסיס רמני, ib.) אלו ההגדות שטעמן כר׳ that means the homiletic interpretations whose taste is like that of the pomegranate; a. fr.Pl. רִמֹּונִים, רִמֹּונִין. Peah I, 5; a. e.

    Jewish literature > רִי׳

  • 19 מלא וגדוש כרימון

    polymath, erudite person {"full of seeds like a pomegranate"}

    Hebrew-English dictionary > מלא וגדוש כרימון

  • 20 מלא כרימון

    polymath, erudite person {"full of seeds like a pomegranate"}

    Hebrew-English dictionary > מלא כרימון

См. также в других словарях:

  • POMEGRANATE — (Heb. רִמּוֹן, rimmon), the tree, Punica granatum, and its fruit. It is one of the seven choice fruits of Ereẓ Israel (Deut. 8:8), and among the fruits brought by the spies sent by Moses, as proof of the land s fertility (Num. 13:23). After the… …   Encyclopedia of Judaism

  • pomegranate — [päm′gran΄it, päm′əgran΄it; pum′gran′it] n. [ME pomegarnet < OFr pome granade < pome (see POME) + granade < L granatum, pomegranate, lit., having seeds, neut. of granatus < granum, seed, GRAIN] 1. a round fruit with a red, leathery… …   English World dictionary

  • Pomegranate — Pome gran ate (?; 277), n. [OE. pomgarnet, OF. pome de grenate, F. grenade, L. pomum a fruit + granatus grained, having many grains or seeds. See {Pome}, and {Garnet}, {Grain}.] 1. (Bot.) The fruit of the tree {Punica Granatum}; also, the tree… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pomegranate — (n.) early 14c., poumgarnet, from O.Fr. pome grenate, from M.L. pomum granatum, lit. apple with many seeds, from pome apple, fruit + grenate having grains, from L. granata, fem. of granatus, from granum grain. The Latin was malum granatum seeded… …   Etymology dictionary

  • pomegranate — ► NOUN ▪ a round tropical fruit with a tough golden orange outer skin and sweet red flesh containing many seeds. ORIGIN from Latin pomum granatum apple having many seeds …   English terms dictionary

  • Pomegranate — For other uses, see Pomegranate (disambiguation). Pomegranate Punica granatum Fruit Scientific classification Kingdom …   Wikipedia

  • pomegranate — /pom gran it, pom i , pum /, n. 1. a chambered, many seeded, globose fruit, having a tough, usually red rind and surmounted by a crown of calyx lobes, the edible portion consisting of pleasantly acid flesh developed from the outer seed coat. 2.… …   Universalium

  • pomegranate — paprastasis granatmedis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Granatmedinių šeimos dekoratyvinis, maistinis, vaisinis, vaistinis augalas (Punica granatum), paplitęs vakarų ir atogrąžų Azijoje. Naudojamas gėrimams (sultims) gaminti. atitikmenys:… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • pomegranate — [14] The pomegranate is etymologically the ‘many seeded apple’. The word’s ultimate ancestor was Latin mālum grānātum (mālum gave English malic ‘of apples’ [18], and grānātus was derived from grānum ‘seed’, source of English grain). In Vulgar… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • pomegranate — UK [ˈpɒmɪˌɡrænət] / US [ˈpɑmˌɡrænət] noun [countable] Word forms pomegranate : singular pomegranate plural pomegranates a round fruit that has a hard skin and many thick seeds inside …   English dictionary

  • pomegranate — [14] The pomegranate is etymologically the ‘many seeded apple’. The word’s ultimate ancestor was Latin mālum grānātum (mālum gave English malic ‘of apples’ [18], and grānātus was derived from grānum ‘seed’, source of English grain). In Vulgar… …   Word origins

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»