-
21 alpiste1
1 = bird seed, canary grass.Ex. So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.Ex. The pollen of canary grass, which was introduced as a pasture grass from Europe, is a major allergen in southern Australia. -
22 recuento
m.1 count (por primera vez).2 score, inventory, count, counting.3 blood count.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: recontar.* * *1 recount, count\hacer (el) recuento de to count, recount* * *noun m.1) recount2) scrutiny* * *SM (=acto) recount; (=inventario) inventoryhacer el recuento de — to count up, reckon up
* * *al hacer recuento de la jornada... — looking back at the day's events...
* * *= head count, count.Ex. If a study must be conducted of the use made of the reference room, hourly head counts, shelving statistics, and inquiries as to the users' school or industrial affiliation may be employed.Ex. Not much data beyond loan counts was available and re-keying and remanipulations were frequently needed to make the information useful.* * *al hacer recuento de la jornada... — looking back at the day's events...
* * *= head count, count.Ex: If a study must be conducted of the use made of the reference room, hourly head counts, shelving statistics, and inquiries as to the users' school or industrial affiliation may be employed.
Ex: Not much data beyond loan counts was available and re-keying and remanipulations were frequently needed to make the information useful.* * *(de votos) recounten el recuento de la jornada hay otras noticias de interés … looking back at the day's news here are some other interesting items …* * *
Del verbo recontar: ( conjugate recontar)
recuento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
recuento sustantivo masculino ( de votos) recount
recuento sustantivo masculino count
' recuento' also found in these entries:
Spanish:
escrutinio
English:
count
* * *recuento nm[por primera vez] count; [otra vez] recount;hubo que proceder al recuento de los votos the votes had to be recounted, a recount was neededrecuento espermático o de espermatozoides sperm count* * *m count;recuento de votos count;hacer el recuento de algo count sth* * *recuento nm: recount, countun recuento de los votos: a recount of the votes -
23 alpiste
m.1 canary grass (plant).2 birdseed (seed).* * *1 birdseed, canary grass* * *SM1) (=semillas) birdseed, canary seed2) * (=alcohol) drink, booze *3) LAm * (=dinero) brass ** * *1) ( semillas) birdseed2) (RPl fam) ( bebida) booze (colloq)* * *1) ( semillas) birdseed2) (RPl fam) ( bebida) booze (colloq)* * *alpiste11 = bird seed, canary grass.Ex: So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
Ex: The pollen of canary grass, which was introduced as a pasture grass from Europe, is a major allergen in southern Australia.alpiste22 = booze.Ex: I have to hand it to you, maybe you've got some booze in you or maybe you just like to hang loose, but you put on quite a show.
* * *A (planta) canary grass; (semillas) birdseed* * *
alpiste sustantivo masculino ( semillas) birdseed
alpiste sustantivo masculino
1 Bot birdseed, canary grass
2 fam (bebida) booze
* * *alpiste nm1. [planta] canary grass2. [semilla] birdseed3. CompRP Fam* * *m1 birdseed2:le gusta mucho el alpiste fam he likes a drink, he’s very fond of the bottle fam* * *alpiste nm: birdseed -
24 extremo
adj.1 extreme, outermost, exaggerated, excessive.2 extreme, ultimate.m.1 extreme, farthest end, end, terminal.2 extent, degree.3 extremitas.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: extremar.* * *► adjetivo1 (exagerado) extreme2 (distante) further1 (punta) extreme, end2 (punto último) point, extreme3 (asunto, materia) matter, question4 DEPORTE wing\en caso extremo as a last resorten extremo extremely, very muchen último extremo as a last resorthasta tal extremo to such a pointlos extremos se tocan figurado extremes meetpasar de un extremo a otro to go from one extreme to anotherExtremo Oriente Far Eastextremo-derecha (fútbol) right wingextremo-izquierda (fútbol) left wing————————1 (punta) extreme, end2 (punto último) point, extreme3 (asunto, materia) matter, question4 DEPORTE wing* * *1. (f. - extrema)adj.extreme, utmost2. noun m.end, extreme* * *IADJ1) (=máximo) extremeen caso extremo — as a last resort, if all else fails
2) (=alejado) furthestorientevive en el punto más extremo de la isla — she lives on the furthest o most extreme point of the island
3) (Pol) (=radical) extremeextrema derecha — extreme right, far right
IIextrema izquierda — extreme left, far left
1. SM1) (=punta) endvive en el otro extremo de la calle — he lives at the far o other end of the street
agarra la cuerda por este extremo — take this end of the rope, take hold of the rope by o at this end
el extremo oriental de la península — the easternmost side o point of the peninsula
•
de extremo a extremo — from one end o side to the other•
de un extremo a otro — (lit) from one end o side to the other; (fig) from one extreme to another2) (=límite) extremesi la situación se deteriora hasta ese extremo... — if the situation deteriorates to that extent...
•
en extremo — extremelyla situación era en extremo peligrosa — the situation was extremely dangerous o was dangerous in the extreme más frm
•
hasta el extremo — to the full•
llegar a o hasta el extremo de, hemos llegado al extremo de no decirnos ni hola — it's got to the point now that we don't even say hello to each other•
en último extremo — as a last resort, if all else fails3) (=asunto) pointpidieron una rebaja en el rescate, extremo que fue rechazado — they asked for the ransom to be reduced, a condition which was refused
4) (=cuidado) great care2.SMF(Dep)jugaba de extremo derecho — he played (on the) right wing, he played as a right winger
* * *I- ma adjetivoa) (gen delante del n) <pobreza/cuidado> extremeb) <caso/medida> extremeII1)a) (de palo, cable) endb) ( postura extrema) extremelos extremos se tocan — (fr hecha) extremes meet
c) ( límite)si se llega a ese extremo... — if it gets that bad o to that point...
en último extremo — as a last resort
d)2) (period) (punto, cuestión)III- ma masculino, femenino (en fútbol, rugby) winger* * *I- ma adjetivoa) (gen delante del n) <pobreza/cuidado> extremeb) <caso/medida> extremeII1)a) (de palo, cable) endb) ( postura extrema) extremelos extremos se tocan — (fr hecha) extremes meet
c) ( límite)si se llega a ese extremo... — if it gets that bad o to that point...
en último extremo — as a last resort
d)2) (period) (punto, cuestión)III- ma masculino, femenino (en fútbol, rugby) winger* * *extremo11 = end, extreme, far + Localización, reaches, extreme end, end point [endpoint], tip.Ex: Scanning must start to the left of the bar codes and must continue past the right end.
Ex: At the two extremes, the order may simply be decided for each topic as and when it arises, and followed thereafter.Ex: We'll select record '75' which is located on CD-ROM disc \#4 (shown by the number on the far right side of the screen).Ex: He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.Ex: However, it was possible to identify queries from the extreme ends of the specificity continuum.Ex: The process reaches its end point when information is gathered, indexed and compiled into a useful format for public and library staff use.Ex: Reportedly the tip of his nose is so damaged from the operations that the tissue has died.* al extremo = to the extreme.* al extremo norte = northernmost.* al extremo oeste = westernmost.* a lo extremo = to the extreme.* al otro extremo = at the receiving end.* a un extremo de la escala = at one end of the scale.* del Extremo Oriente = Far Eastern.* desde un extremo... al otro = from one end... to the other.* de un extremo al otro = from the ridiculous to the sublime, from the sublime to the ridiculous.* de un extremo a otro del país = cross-country.* de un extremo de la ciudad a otro = cross-town.* en el extremo opuesto = at the far end.* en el otro extremo = at the other extreme.* en el otro extremo de la escala = at the other extreme.* en el otro extremo de la escala = at the other end of the scale, at the other end of the spectrum.* en este extremo = to this extent.* en un extremo de la escala = at one extreme.* en un extremo... en el otro = at one end... at the other.* extremo delantero = fore-end.* extremo inferior izquierdo = lower left.* Extremo Oriente, el = Far East, the.* extremo + Punto Cardinal = furthest + Punto Cardinal.* extremo superior = high end.* hasta el extremo de = to the point of, up to the point of.* hasta el extremo que = up to the point where, to the point where.* jugar de extremo derecho = play + the left wing.* llegar al extremo de = get to + the point of, go to + the extreme of.* llegar al extremo de + Infinitivo = go + (as/so) far as + Infinitivo.* llegar a un extremo = reach + epic proportions.extremo22 = extreme.Nota: Adjetivo.Ex: You can very frequently go into a large library and have extreme difficulty finding somebody to help you because there are 40 people sitting out in back doing something which somebody else is doing down the road.
* calor extremo = extreme heat.* condiciones metereológicas extremas = severe weather, severe weather conditions.* deporte extremo = extreme sport.* en extremo = no end, to no end.* extrema derecha = far right.* extrema precaución = extreme caution.* extrema prudencia = extreme caution.* frío extremo = extreme cold.* necesidad extrema = dire need.* temperaturas extremas = extreme temperatures.* * *1 ( gen delante del n) ‹pobreza/gravedad› extremeviven en una situación de extrema necesidad they live in extreme povertyun caso de extrema gravedad an extremely serious case2 ‹caso/postura/medida› extremecasos extremos, que no suceden todos los días extreme cases which don't happen every dayen caso extremo as a last resortCompuestos:● extrema derecha/izquierda● extremo derecho/izquierdomasculine and feminine ( Dep) right/left wingmasculine Far EastA1 (de un palo, cable) endal otro extremo del pasillo at the other end of the corridorviven al otro extremo de la ciudad they live right on the other side of the city2 (postura extrema) extremeva de un extremo a otro she goes from one extreme to the other o to anotherson extremos opuestos, no se parecen en nada they are complete opposites, different in every wayno soy una persona de extremos I'm not given to extremeslos extremos se tocan ( fr hecha); extremes meet3(límite, punto): han llegado al extremo de no saludarse they've reached the point where they don't even say hello to each othersi se llega a ese extremo tendremos que operar if it gets that bad o to that point we'll have to operatesu descaro alcanzó extremos insospechados her effrontery reached unimagined extremes o limitses cuidadoso al extremo he is extremely careful, he is careful to a faulten último extremo as a last resort, if all else fails4en extremo in the extremefue una situación en extremo peligrosa it was a situation which was dangerous in the extreme, it was an extremely dangerous situationB ( period)(punto, cuestión): en ese extremo no estoy de acuerdo I do not agree on that pointtenían esperanzas de que volviera, extremo que no se confirmó they hoped that she would return but, in the event, this did not happenpara establecer los extremos de la denuncia to establish the main points of the accusationmasculine, feminine(en fútbol, rugby) wingerCompuestos:tight enddefensive end* * *
Del verbo extremar: ( conjugate extremar)
extremo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
extremó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
extremar
extremo
extremar ( conjugate extremar) verbo transitivo (frml) to maximize (frml)
extremarse verbo pronominal◊ extremo (en hacer algo) to make a great effort (to do sth)
extremo 1 -ma adjetivo
extreme;
un caso de extrema gravedad an extremely serious case;
en caso extremo as a last resort;
extremo derecha/izquierda (Pol) extreme right/left;
extremo derecho/izquierdo (Dep) right/left wing;
Eextremo Oriente Far East
extremo 2 sustantivo masculino
son extremos opuestos they are complete oppositesc) ( límite):◊ si se llega a ese extremo … if it gets that bad o to that point …;
en último extremo as a last resort
extremar verbo transitivo to maximize: extremó los cuidados con el niño, she looked after the boy with special care
extremo,-a
I adjetivo extreme
(lejano) Extremo Oriente, Far East
II sustantivo masculino
1 (fin o principio) end
2 (punto o situación límite) extreme
(asunto, punto de que se trata) point: en este extremo soy inflexible, I won't move on that point
' extremo' also found in these entries:
Spanish:
cabo
- extrema
- extremar
- extremidad
- fondo
- media
- medio
- oriente
- punta
- rematar
- término
- tope
- extremista
- lagrimal
- llegar
- opuesto
English:
abysmal
- abyss
- across
- butt
- dire
- end
- extreme
- far
- Far East
- outermost
- push
- sublime
- winger
- extremity
- fault
- pitch
* * *extremo, -a♦ adj1. [sumo] extreme;con extremo cuidado with extreme care2. [al límite] extreme;una situación de pobreza extrema a situation of extreme poverty;las condiciones climáticas de ese lugar son extremas the climate here is extreme;la extrema izquierda/derecha the far left/right3. [lejano] far, furthest♦ nm1. [punta] end;agárralo por este extremo hold it by this end;al otro extremo de la calle at the other end of the street;mientras, en el otro extremo del país,… meanwhile, at the other end of the country,…;los extremos se tocan extremes meet2. [límite] extreme;llegar a extremos ridículos/peligrosos to reach ridiculous/dangerous extremes;no desearía llegar a ese extremo I wouldn't want to go to those lengths;llegamos al extremo de pegarnos we actually ended up coming to blows;en extremo: le mimas en extremo you spoil him far too much;es meticuloso en extremo he is extremely meticulous o meticulous to a fault;una decisión en extremo sorprendente an extremely surprising decision;en último extremo as a last resort;3. [en fútbol] wingerextremo derecho [en fútbol] outside right; [en rugby] right wing;extremo izquierdo [en fútbol] outside left;[en rugby] left wing4. [punto, asunto] issue, question;…extremo que ha sido rechazado por… …a claim which has been denied by…;este extremo está aún por confirmar that remains to be confirmed* * *I adj1 extreme2 POL:la extrema derecha/izquierda the far right/leftII m1 extreme;ir opasar de un extremo a otro go from one extreme to another;los extremos se tocan opposites attract;en extremo in the extremeúltima end3 ( punto) point;llegar al extremo de reach the point ofIII m/f:extremo derecho/izquierdo DEP right/left wing* * *extremo, -ma adj1) : extreme, utmost2) excesivo: excessive3)en caso extremo : as a last resortextremo nm1) : extreme, end2)al extremo de : to the point of3)en extremo : in the extreme* * *extremo1 adj extremeextremo2 n1. (en general) end2. (punto último) extreme / point -
25 polen
• anther dust• pollen -
26 alergia polínica
f.pollen allergy. -
27 polinia
f.pollinia, coherent pollen grains. -
28 polinium
m.pollinium, mass of coherent pollen grains typically found in orchids and milkweeds. -
29 recuento polínico
m.pollen count. -
30 tubo polínico
m.pollen tube.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
POLLEN — L’étude du contenu vivant du pollen – relativement peu différencié et difficile à observer – est un peu éclipsée par celle de la membrane pollinique [cf. PALYNOLOGIE]. La fonction biologique fondamentale du pollen dans la reproduction sexuée des… … Encyclopédie Universelle
Pollen — Pol len, n. [L. pollen fine flour, fine dust; cf. Gr. ?] 1. Fine bran or flour. [Obs.] Bailey. [1913 Webster] 2. (Bot.) The fecundating dustlike cells of the anthers of flowers. See {Flower}, and Illust. of {Filament}. [1913 Webster] {Pollen… … The Collaborative International Dictionary of English
Pollen — Sm Blütenstaub erw. fach. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt mit der Bedeutung feines Mehl, Staubmehl aus l. pollen n. gleicher Bedeutung. Die Bedeutung Blütenstaub ist neuzeitlich und international. Das lateinische Wort gehört zu einer Wortfamilie,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Pollen — (lat., Blütenstaub), die aus sehr kleinen Körnchen (Pollenkörnern) bestehende staubartige Masse in den Staubbeuteln der phanerogamen Pflanzen, welche die Blütenbestäubung bewirkt und das für die Befruchtung nötige männliche Sexualelement (Sperma) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
pollen — (n.) 1760 as a botanical term for the fertilizing element of flowers (from Linnæus, 1751), earlier dust (1520s), from L. pollen mill dust, fine flour, related to polenta peeled barley, and pulvis (gen. pulveris) dust, from PIE root *pel dust,… … Etymology dictionary
Pollen — Pollen: Der botanische Fachausdruck für »Blütenstaub« wurde im 14./15. Jh. aus lat. pollen »sehr feines Mehl, Mehlstaub; Staub« übernommen. Dies ist verwandt mit lat. polenta »Gerstengraupen« (daher durch it. Vermittlung unser Fremdwort Polenta… … Das Herkunftswörterbuch
pollen — pollen. См. пыльца. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Pollen — Pollen, so v.w. Blüthenstaub, s. u. Blüthe I. A) c) … Pierer's Universal-Lexikon
Pollen — Pollen, Pollenkörner, Blütenstaub, die Fortpflanzungskörper, die in den Staubbeuteln der Phanerogamen gebildet werden, von verschiedener Gestalt [Tafel: Botanik II, 17 21]. Sie haben eine doppelte Wandung (nach innen die Intine, außen die… … Kleines Konversations-Lexikon
Pollen — Pollen, der Blütenstaub … Herders Conversations-Lexikon
Pollen — Pollen, Blütenstaub, aus einzelnen ⇒ Pollenkörnern bestehende Absonderung der ⇒ Staubblätter von Spermatophyten … Deutsch wörterbuch der biologie