-
1 recontar
-
2 recontar
v.to recount (cantidad), to relate distinctly.* * *1 (volver a calcular) to recount, count again2 (volver a narrar) to recount, retell* * *VT1) [+ cantidad] to recount, count again2) [+ cuento] to retell, tell again* * *= recount.Ex. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.* * *= recount.Ex: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
-
3 recontar
непр. vt1) пересчитывать; производить перерасчёт2) считать, подсчитывать3) пересказывать, рассказывать -
4 recontar
1) пересчитывать, производить пересчёт2) подсчитывать -
5 recontar
гл.1) общ. (вторично) пересчитать, (вторично) пересчитывать, произвести перерасчёт2) экон. производить пересчёт, пересчитывать, подсчитывать -
6 recontar
• enumerate -
7 recontar (ue)
• přepočítat• znovu počítat• znovu vyprávět -
8 recontar
v. Yupapay, yupapayay, yupanchay. Arg: kutis yupay. -
9 recontar
tr 1) преброявам отново; 2) разказвам отново. -
10 recontar
непр. vt1) пересчитывать; производить перерасчёт2) считать, подсчитывать3) пересказывать, рассказывать -
11 recuento
m.1 count (por primera vez).2 score, inventory, count, counting.3 blood count.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: recontar.* * *1 recount, count\hacer (el) recuento de to count, recount* * *noun m.1) recount2) scrutiny* * *SM (=acto) recount; (=inventario) inventoryhacer el recuento de — to count up, reckon up
* * *al hacer recuento de la jornada... — looking back at the day's events...
* * *= head count, count.Ex. If a study must be conducted of the use made of the reference room, hourly head counts, shelving statistics, and inquiries as to the users' school or industrial affiliation may be employed.Ex. Not much data beyond loan counts was available and re-keying and remanipulations were frequently needed to make the information useful.* * *al hacer recuento de la jornada... — looking back at the day's events...
* * *= head count, count.Ex: If a study must be conducted of the use made of the reference room, hourly head counts, shelving statistics, and inquiries as to the users' school or industrial affiliation may be employed.
Ex: Not much data beyond loan counts was available and re-keying and remanipulations were frequently needed to make the information useful.* * *(de votos) recounten el recuento de la jornada hay otras noticias de interés … looking back at the day's news here are some other interesting items …* * *
Del verbo recontar: ( conjugate recontar)
recuento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
recuento sustantivo masculino ( de votos) recount
recuento sustantivo masculino count
' recuento' also found in these entries:
Spanish:
escrutinio
English:
count
* * *recuento nm[por primera vez] count; [otra vez] recount;hubo que proceder al recuento de los votos the votes had to be recounted, a recount was neededrecuento espermático o de espermatozoides sperm count* * *m count;recuento de votos count;hacer el recuento de algo count sth* * *recuento nm: recount, countun recuento de los votos: a recount of the votes -
12 перерасчет
-
13 пересчитать
сов.••пересчита́ть ко́сти (ребра) ( кому-либо) — medir las costillas (a)по па́льцам мо́жно пересчита́ть — se puede contar con los dedos de la mano -
14 пересчитывать
несов., вин. п.••пересчита́ть ко́сти (ребра) ( кому-либо) — medir las costillas (a)по па́льцам мо́жно пересчита́ть — se puede contar con los dedos de la mano -
15 escrutar
eskru'tarvzählen, untersuchenverbo transitivoescrutarescrutar [eskru'tar]num1num (mirar) musternnum2num (controlar) prüfennum3num (recontar) auszählen
См. также в других словарях:
recontar — Se conjuga como: contar Infinitivo: Gerundio: Participio: recontar recontando recontado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. recuento recuentas recuenta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
recontar — ‘Volver a contar’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26) … Diccionario panhispánico de dudas
recontar — v. tr. 1. Tornar a contar. 2. Contar minuciosamente. 3. [Antigo] Narrar … Dicionário da Língua Portuguesa
recontar — verbo transitivo 1. Volver a contar (una persona) el número de [personas o cosas que hay en un lugar]: Después de que los funcionarios recontaran varias veces el número de presos se dieron cuenta de que se habían escapado dos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recontar — 1. tr. Contar o volver a contar el número de cosas. 2. Dar a conocer o referir un hecho. ¶ MORF. conjug. c. contar … Diccionario de la lengua española
recontar — ► verbo transitivo 1 Volver a contar una serie de cosas: ■ cuenta y recuenta su dinero porque cree que le han robado. SE CONJUGA COMO contar 2 Dar a conocer un hecho: ■ me ha contado y recontado lo mismo mil veces. SINÓNIMO contar referir * * * … Enciclopedia Universal
recontar — {{#}}{{LM R46131}}{{〓}} {{ConjR46131}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}recontar{{]}} ‹re·con·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Volver a contar o numerar: • El conductor del autocar recontó a los alumnos para ver si faltaba alguno.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recontar — Véase recuento … Diccionario español de neologismos
recontar — re|con|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
cuenta — ► sustantivo femenino 1 MATEMÁTICAS Operación aritmética de sumar, restar, multiplicar o dividir: ■ en el colegio le mandaron hacer muchas cuentas como castigo. SINÓNIMO cómputo 2 ECONOMÍA Relación de cantidades de dinero que una persona o una… … Enciclopedia Universal
Creeper — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español