-
21 plemię
-enia, -ona; gen pl -on; nt* * *n.1. tribe, band.2. przest. (= pokolenie) generation; (= potomstwo) offspring; (= ród) kin; ludzkie l. człowiecze plemię humankind; szatańskie plemię hellhound.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plemię
-
22 przechodzić
1. (-dzę, -dzisz); imp -dź; perf przejść(rzekę, ulicę) to cross; (chorobę, wstrząs) to suffer, to go through; ( trasę) to cover; ( koleje losu) to experience; ( operację) to undergo, to go through2.( iść dalej) to pass on, to move on; ( iść obok) to pass by; ( przedostawać się) to go lub pass through; (mijać: o bólu) to pass, to ease; ( o czasie) to pass, to go by; (zostawać zaakceptowanym: o propozycji, wniosku) to go through; ( o ustawie) to be passed; ( o pomyśle) to be acceptedprzejść do następnej klasy — to go on to the next form (BRIT) lub grade (US)
przechodzić obok czegoś — to pass sth, to go past sth
przejść do sprawy/konkretów — to get down to business/brass tacks
przechodzić samego siebie — to excel o.s.
przejść z kimś na "ty" — to agree to address one another by first names
to przechodzi wszelkie granice! pot — there are limits! (pot)
przeszło mi przez myśl, że... — it's just occurred to me that...
* * *ipf.1. (= przebyć idąc) go, walk; przechodzić obok kogoś/czegoś go l. walk past l. by sb/sth; przechodzić przez granicę cross the border; przechodzić przez most go l. walk across the bridge; przechodzić przez ulicę l. jezdnię cross the street; przejść do ogrodu/innego pokoju go l. move to the garden/another room; przejść przez coś suchą nogą go through sth without wetting one's feet.2. (= przesuwać się) pass; burza przeszła bokiem the storm passed by.3. (= przetoczyć się) spread ( przez coś across sth); przez całą Europę przeszła zaraza a plague spread across the whole of Europe.4. (= zostać przekazanym) be passed, be handed down; (o obowiązkach, władzy) devolve ( na kogoś on l. upon sb); przechodzić z rąk do rąk be passed from hand to hand; przechodzić z pokolenia na pokolenie be handed down from one generation to another; dom przeszedł na Adama the house was inherited by Adam; to wydarzenie przejdzie do historii this event will go down in history; wiadomość przechodziła z ust do ust the news spread from mouth to mouth; wszystkie listy przechodzą przez moje ręce I handle all the letters.5. (= przedostawać się przez coś) get through; przeszły mnie ciarki I shivered down my spine; słowa nie chcą mi przejść przez gardło words stick in my throat; ani przez myśl mi nie przeszło, że może go nie być w domu it didn't even cross my mind that he might not be at home.6. (= przebiegać, prowadzić dokądś) run; autostrada przejdzie tamtędy the highway will run over there; granica przechodzi wzdłuż rzeki the border runs along the river.7. (= mijać) pass; grypa nie chce mi przejść I can't get rid of the flu; koncert przeszedł bez echa the concert passed by unnoticed; nie martw się, to wkrótce przejdzie don't worry, it will soon pass.8. (= doświadczać) experience, go through; (szkolenie, operację) undergo; przechodzić kryzys go through a crisis; przechodzić piekło go through hell; przechodzić trudny okres go through a difficult period; go through a rough patch; wiele przeszłam w moim pierwszym małżeństwie I went through a lot in my first marriage.9. (= zmieniać stanowisko pracy, firmę) change over ( z czegoś na coś from sth to sth); przejść na chrześcijaństwo convert to Christianity; przejść na emeryturę retire; przejść do następnej klasy get l. be promoted; przejść na wegetarianizm turn vegetarian; przejść nad czymś do porządku dziennego disregard sth, wave sth aside; przejść (z kimś) na ty come to first name terms with sb; przejdę do konkurencji I will go over to our competition; przejdźmy do sprawy let's get down to business; pozwolą państwo, że przejdę do następnego tematu let me pass l. move on to the next topic, let me proceed to the next topic.10. (= przekształcać się) turn, develop ( w coś into sth); energia kinetyczna przechodzi w elektryczną kinetic energy turns into electric energy; kłótnia przeszła w bójkę the quarrel developed l. turned into a fight.11. (= zostać przyjętym, przegłosowanym) be passed; wniosek przeszedł the motion was passed; jego kandydatura nie przeszła his candidacy was rejected.12. (= przewyższać) surpass, excel; przechodzić siebie samego surpass l. excel o.s.; przechodzić czyjeś oczekiwania exceed sb's expectations; przechodzić czyjeś najśmielsze marzenia be beyond one's wildest dreams; to przechodzi ludzkie pojęcie this all staggers the mind; twoje zachowanie przechodzi granice mojej cierpliwości your behavior is more than I can endure l. stand.pf.(= chodzić przez jakiś czas) walk, spend some time walking; przechodził całą noc he spent the whole night walking.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przechodzić
-
23 przerzedzać
impf ⇒ przerzedzić* * *to thin; (przen: zapasy itp.) to deplete* * *ipf.przerzedzić pf.1. (las, uprawę) thin out.2. (= uszczuplać) (np. populację, pokolenie) decimate; (= zmniejszyć) diminish.ipf.przerzedzić się pf.1. (= rozrzedzać się) (o lesie, mgle) thin (out); ( o włosach) thin, wear thin.2. (= zmniejszać się) diminish.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przerzedzać
-
24 stracony
adj( przegrany) lost; ( skazany na porażkę) doomed* * *a.- eni1. (= zgubiony, zaginiony) lost.2. (= zmarnowany) wasted; stracone pokolenie t. teor.lit. the Lost Generation; być l. stać na straconej pozycji be on a hiding to nothing; nadrabiać stracony czas make up for lost time; stracony bezpowrotnie lost beyond retrieval; nic straconego all is not yet lost.3. (= zabity) executed, put to death.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stracony
-
25 bankrut|ować
impf vi 1. [osoba, firma, instytucja] to go a. become bankrupt, to become insolvent ⇒ zbankrutować 2. przen. (tracić wpływy, znaczenie) to go bankrupt- bankrutujące pokolenie a fading generation ⇒ zbankrutowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bankrut|ować
-
26 bezpłciow|y
adj. 1. Zool. (niemający płci) [mrówka, pokolenie] asexual, neuter 2. pot. (niewyróżniajacy się) [facet, babka, rozmowa] nondescript, blandThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezpłciow|y
-
27 dwudziestolat|ek
Ⅰ m pers. (N pl dwudziestolatkowie a. dwudziestolatki) twenty-year-old- pierwszy raz głosowali dwudziestolatkowie a. głosowały dwudziestolatki twenty-year-olds voted for the first time- pokolenie dwudziestolatków twenty-year-olds, people in their twentiesⅡ m anim. (zwierzę) twenty-year-old animal; (drzewo) twenty-year-old treeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwudziestolat|ek
-
28 dzisiej|szy
adj. 1. (bieżący) [gazeta, wydarzenia, mecz] today’s- dzień dzisiejszy today- umówiła się na dzisiejsze popołudnie she has an appointment this afternoon- dzisiejszy ranek był deszczowy it was rainy this morning- nie mam planów na dzisiejszy wieczór I don’t have any plans for tonight a. this evening- do dnia dzisiejszego a. po dzień dzisiejszy to this day, (right) up until today- do dnia dzisiejszego nie otrzymaliśmy odpowiedzi/pieniędzy to this day we haven’t received an answer/the money- rękopisy zachowały się do dnia dzisiejszego the manuscripts have survived to this day- te wydarzenia po dzień dzisiejszy budzą emocje even today the events still arouse strong emotions2. (współczesny) [obyczaje] present-day attr.; [zagrożenia] current; [młodzież, pokolenie, społeczeństwo] today’s- dzisiejszy teatr the contemporary theatre- w dzisiejszych czasach today, nowadays- ubiera się nie po dzisiejszemu her way of dressing is rather old-fashionedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzisiej|szy
-
29 generacj|a
f (G pl generacji) 1. książk. (pokolenie) generation- młodsza/starsza generacja the younger/older generation- konflikt dwu generacji the generation gap2. Komput., Techn. (typ) generation- komputer piątej generacji a fifth generation computer3. sgt Fiz., Elektr. (wytwarzanie energii, prądu) generationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > generacj|a
-
30 niż1
m (G niżu) 1. Meteo. depression, low- niż baryczny a. barometryczny an area of low barometric pressure2. Geog. (nizina) lowland U, lowlands pl- mieszkać na niżu to live on a. in the lowlands3. sgt (zacofanie) (gospodarczy) trough; (rynkowy, finansowy) slump; (cywilizacyjny, kulturowy) decline- niż w przemyśle an industrial slump- □ niż demograficzny Stat. (okres) (period of) population decline, (period of) decrease in the birth rate; (pokolenie) generation born during a period of population declineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niż1
-
31 potomn|y
Ⅰ adj. 1. Biol. [organizm] descendant- komórka potomna daughter cell2. książk. [pokolenie] descendant Ⅱ potomni plt książk. posterityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potomn|y
-
32 przeka|zać
pf — przeka|zywać impf (przekażę — przekazuję) vt 1. (dać) to hand over [przedmiot]; to transfer [pieniądze]; to make over książk. [akt własności]; (w testamencie) to hand down także przen.; to bequeath książk.; to pass down a. on [chorobę dziedziczną]- przekazał w testamencie kolekcję obrazów miastu he bequeathed his art collection to the town- ojciec przekazał mu gospodarstwo rolne his father made over the farm to him- tradycje są przekazywane z pokolenia na pokolenie traditions are handed down from generation to generation2. (oddać do dyspozycji) to hand over- nielegalni uchodźcy zostali przekazani do ich ambasady the illegal immigrants were handed over to their embassy3. pot. (podać do wiadomości) to transmit [informacje, spostrzeżenia]- godzinę temu w telewizji przekazano informację o dymisji ministra the news of the minister’s resignation was on television an hour ago- prosił mnie, żebym przekazał ci pozdrowienia he asked me to convey a. send a. give his regards to you- przekaaż mu, że nie chcę go więcej widzieć! tell him I don’t want to see him ever again!4. przen. (przesłać) to send [bodziec, impuls, sygnał] 5. pot. (transmitować) to broadcast, to transmit [koncert, zawody sportowe]- przekazywać coś na żywo to transmit sth liveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeka|zać
-
33 przerze|dzić
pf — przerze|dzać impf Ⅰ vt 1. (przetrzebić) to thin out [rośliny, drzewa] 2. (zmniejszyć liczebnie) to thin- wojna przerzedziła nasze pokolenie our generation was thinned out by the warⅡ przerzedzić się — przerzedzać się 1. (stać się rzadszym) [włosy, mgła] to thin 2. (zmaleć liczebnie) [szeregi wojska, grono ludzi] to thin- wieczorem tłum na ulicach się przerzedzał in the evenings the crowds in the streets would thin out- na targu przerzedziło się the crowd in the market has thinned outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przerze|dzić
-
34 przesz|ły
adj. 1. książk. (dawny) [konflikt, życie] past- przeszłe pokolenie przeżyło koszmar wojny previous a. past generations went through the nightmare of war2. przest. (ubiegły) [tydzień, miesiąc, rok] last- przeszły poniedziałek obfitował w wydarzenia last Monday was very eventful3. Jęz. past- czas przeszły dokonany past perfect tenseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesz|ły
-
35 skarla|ły
adj. 1. (skarłowaciały) [drzewo, gałąź] stunted, dwarfed 2. przen. [pokolenie, plany, marzenia] stuntedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skarla|ły
-
36 ugodow|iec
m (V ugodowcu a. ugodowcze) advocate of compromise- pokolenie ugodowców the pro-compromise generationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ugodow|iec
-
37 wystart|ować
pf vi 1. [samolot, rakieta] to take off; [biegacz, kolarz] to start 2. (wziąć udział) to take part- wystartować w konkursie szachowym to take part in a chess tournament3. pot. (rozpocząć działalność) to start- młode pokolenie wystartowało pomyślnie the younger generation was given a good start in lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wystart|ować
-
38 zwichr|ować
pf Ⅰ vt 1. (zniekształcić) (pod wpływem wysokiej temperatury, wilgoci) to warp; (pod wpływem gorąca, siły) to buckle [deskę, okiennicę, drzwi] 2. przen. (zaburzyć) to warp [charakter, psychikę, sposób widzenia]- pokolenie zwichrowane przez wojnę a generation warped by war3. przen. (wypaczyć) to warp [sądy, wartości]; to distort [ideę, pomysł] Ⅱ zwichrować się [drzwi, okiennice, deska] (pod wpływem wysokiej temperatury, wilgoci) to warp; (pod wpływem gorąca, siły) to buckle- blat zwichrował się pod wpływem gorąca the worktop has buckled from the heat ⇒ wichrować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwichr|ować
-
39 generacja
generacja [gɛnɛraʦ̑ja] fstarsza \generacja komputerów ältere Computergeneration f -
40 rocznik
rocznik [rɔʧ̑ɲik] m\rocznik statystyczny statistisches Jahrbuch
См. также в других словарях:
pokolenie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. pokolenieeń {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wszyscy potomkowie jednych rodziców : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na zjeździe rodzinnym spotkało się kilka pokoleń. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pokolenie — n I; lm D. pokolenieeń 1. «potomstwo tych samych rodziców» Rodzina składająca się z kilku pokoleń. Pamiątki, tradycje rodzinne przekazywane z pokolenia na pokolenie. Choroba występująca w drugim pokoleniu. ∆ biol. Przemiana pokoleń «następstwo… … Słownik języka polskiego
Pokolenie — Voir Une fille a parlé … Dictionnaire mondial des Films
Поколение (фильм) — Поколение Pokolenie … Википедия
Une fille a parlé — (parfois appelé Génération) (Pokolenie) est un film polonais réalisé par Andrzej Wajda, sorti en 1955. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Карваш Петер — Карваш (Karvaš) Петер (р. 25.4.1920, Банска Бистрица), словацкий писатель, драматург. Участник Словацкого национального восстания 1944. Учился в Карловом (Прага) и Братиславском университетах. Печататься начал в 1938. Теме антифашистской борьбы… … Большая советская энциклопедия
Карваш — (Karvaš) Петер (р. 25.4.1920, Банска Бистрица), словацкий писатель, драматург. Участник Словацкого национального восстания 1944. Учился в Карловом (Прага) и Братиславском университетах. Печататься начал в 1938. Теме антифашистской борьбы… … Большая советская энциклопедия
A Generation — Infobox Film name = A Generation caption = director = Andrzej Wajda producer = writer = Bohdan Czeszko starring =Tadeusz Łomnicki Urszula Modrzyńska Roman Polanski music = cinematography = editing = distributor = released = January 25, 1955… … Wikipedia
Génération (film) — Une fille a parlé Une fille a parlé (parfois appelé Génération) (Pokolenie) est un film polonais réalisé par Andrzej Wajda, sorti en 1955. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
ВАЙДА Анджей — ВАЙДА (Wajda) Анджей (р. 6 марта 1926), польский кинорежиссер. Учился живописи в Краковской академии художеств. Не закончив курса, поступил на режиссерский факультет Лодзинской киношколы (закончил в 1954). Снял этюды «Когда ты спишь», «Злой… … Энциклопедия кино
ЛОМНИЦКИЙ Тадеуш — ЛОМНИЦКИЙ (Lomnicki) Тадеуш (18. 07. 1927 22. 02. 1992), польский актер, драматург. Учился актерскому ремеслу в студии при Старом театре в Кракове. В 1945 дебютировал на сцене того же театра. В 1951 1956 учился на режиссерском факультете… … Энциклопедия кино