-
1 poena
poena poena, ae f наказание -
2 poena
ae f.1) наказание, караp. legum Nep — наказание, установленное законамиviginti quinque aeris p. LXIIT — штраф (пеня) в 25 ассовp. mortis C, Su, тж. p. capitis Cs, C (vitae C) — смертная казньpoenam (poenas) dare (solvere, persolvere, reddere, pendere, expendere) C, L etc. — уплатить пеню, т. е. понести наказание, быть наказанным или поплатитьсяnisi valentior fuissem, dedissem poenas Pt — если бы я не был сильнее (своего противника), пришлось бы мне плохоpoenam (poenas) petere (repetere, capere, sumere) ab aliquo alicujus rei C etc. — наказать кого-л. за что-л.poenas dare alicui C, Sl — быть наказанным кем-л.teneri poenā C — подлежать наказанию или PS быть наказуемымin poenam cecĭnit Ap — (Марсий) доигрался до того, что был наказанpoenam habere L — подвергнуться наказанию, ноpoenas habere ad aliquo L — отомстить кому-л.poenas capere de aliquo L — мстить кому-л.poenam pati alicujus rei Dig — нести наказание за что-л.poenas alicujus persĕqui C или poenas capere pro aliquo Sl — отомстить за кого-л.2) страдание, мучение, мука ( finem imponere poenis VF) -
3 poena
наказание a) штраф за преступление, нарушение общественного порядка (tit. D. 48, 19. C. 9, 47. cf. 1. 131 D. 50, 16);poenae certae singulorum (1. 244 eod. 1. 41 D. 48, 19. 1. 42 eod. 1. 1 § 9 D. 37, 4);
poenae servus s. serva (§ 3 I. 1, 12. 1. 7 D. 1, 6. 1. 6 § 6 D. 28, 3. 1. 25 § 3 D. 29, 2. 1. 1 § 4. 1. 2 § 3 D. 38, 17. l. 8 pr. D. 40, 1. 1. 8 § 8. 11. 12. 1. 12. 17. 36 D. 48, 19);
servitus poenae (1. 1 § 1 D. 48, 23);
b) пеня, имущественный убыток, денежное взыскание, как следствие нарушения частных прав и интересов (§ 18 I. 4, 6);
rei restituendae gratia, напр. poenae nomine dari actionem (1. 25 § 1 D. 42, 8. 1. 12 § 1 D. 29, 4);
meram p. continere (1. 1 § 4 D. 2, 3. 1. 2 § 2 D. 27, 3. 1. 14 § 11 D. 4, 2. 1. 16 § 2 eod. 1. 11 § 2 D. 9, 2);
cp. Gai. III. 189 - 191. IV. 4. 14. 111;
c) денежный штраф, имущественный убыток, который кт-лб. принимает на себя по добровольному соглашению на тот случай, если он не исполнит надлежащим образом известного действия или обязательства, poenae nomine dari stipulari (1. 40 D. 12, 1);
cum poena - sine p. deberi (1. 4 D. 46 3. 1. 16 D. 2, 15. 1. 24 D. 5, 3. 1. 1 § 3 D. 2, 10. 1. 9 § 1 D. 2, 11. 1. 10 § 1 eod. 1. 5 § 4 D. 45, 1. 1. 68 eod. 1. 5 § 3. 1. 90 eod. cf. 1. 44 D. 22, 1. 1. 15 C. 4, 32. 1. 22 eod. 1. 1 § 2 D. 42, 7. 1. 13 D. 3, 5);
poenae committendae actio (1. 1 eod.);
d) денежный штраф, определенный в завещательных распоряжениях с целью обеспечить осуществление и исполнение известного условия: poenae nomine s. causa legari, relinqui, adimi etc. (§ 36 I. 2, 20. tit. D. 34, 6. C. 6, 41).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > poena
-
4 poena
, ae f греч.наказание, кара; казнь; возмездие; пеня, штраф -
5 Poena sine lege
Наказание без закона.Затем вырастает вопрос о наказании в том виде, в каком оно существует в действительности, - вопрос не о той указанной в кодексе poena, которая не может быть sine lege, а о настоящей каре, обусловленной историею и бытом страны. (А. Ф. Кони, Федор Михайлович Достоевский.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Poena sine lege
-
6 Nullum crimen sine poena, nulla poena sine lege, nullum crimen sine poena legāli
Нет преступления без наказания, нет наказания без закона, нет преступления без законного наказания. Норма римского права.Помню тоже его умное, вдохновенное лицо откинутым картинно назад, в позе оратора, изрекающим основу уголовного права в виде римского изречения: nullum crimen sine poena, nulla poena sine lege, nullum crimen sine poena legali! - восклицал вдохновенный Калмыков. (В. П. Мещерский, Мои воспоминания (1850-1865 гг.).)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nullum crimen sine poena, nulla poena sine lege, nullum crimen sine poena legāli
-
7 Наказание без закона
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Наказание без закона
-
8 Нет преступления без наказания, нет наказания без закона, нет преступления без законного наказания
Nullum crimen sine poena, nulla poena sine lege, nullum crimen sine poena legaliЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Нет преступления без наказания, нет наказания без закона, нет преступления без законного наказания
-
9 afficio
af-ficio, fēcī, fectum, ere [ facio ]1) причинять ( aliquem aliquā re)a. aliquem laetitiā (gaudio) Cs, C — доставить кому-л. радость (обрадовать кого-л.)a. aliquem beneficiis C — облагодетельствовать кого-л.2)а) снабжать, наделять (aliquem praedā Pl; aliquem praemio C; aliquem muneribus C, Nep)aliquem gloria a. C — прославить кого-л.medicamine vultum a. O — помазать лицо лекарствомa. morte (capitali poenā) C — казнитьa. cruce C — распять на крестеservitute a. aliquem C — поработить кого-либоa. aliquem sepulturā C — похоронить кого-л.б) pass.affici morbo C, QC, Nep — заболетьinjuriā affici ab aliquo Enn — потерпеть обиду от кого-л.3) влиять, действовать, иметь влияние5) ослаблять, изнурять, утомлять (labor, fames, sitis afficiunt corpora L)6) производить впечатление, воздействовать (litterae tuae sic me affecerunt, ut... C)affici aliquā re PJ — восхищаться чём-л.7) иметь отношение, быть связанным ( affectum esse ad aliquam rem C) -
10 caput
1) голова, а) в буквальном смысле: capitis amputatio, отсечение головы (1. 28 pr. D. 48, 19);b) в перен. смысле назначение наследника есть caput totius testamenti (§ 34 J. 2, 20);
2) отдельное лицо, против. нескольким лицам: in capita hereditatem dividere, делить наследство по числу лиц, поголов-но, прот. div. in stirpes, поколенно (§ 6. 16 J. 3, 1. § 4 J. 3, 2); тк. означ. отдельного раба (1. 34 § I D. 21, 1. I. 72 D. 21, 2. 1. 34 pr. D. 31), или отдельное животное (I. 1 § 3. 1. 3 D. 6, 1, 1. 68 § 2. 1. 70 § 1 D. 7, 1). 3) вообще лицo, человека, а) свободного, liberum caput (1. 1 pr. D. 26, 1. 1. 2 § 2 D. 14, 2. 1. 11 § 2 D. 37, 11);capita officii, знатнейшие из судебных чиновников = primates officiorum (1. 2 C. 12, 19. cf. 1. 3 C. 1, 48); также столичный город (1. 7 pr. D. 1, 16).
caput eximitur de civitate (1. 2 D. 48, 1);
obligatio ambulat cum capite (см. ambulare s. 2);
in caput alicujus torqueri, interrogari, quaestionem haberi (1. 1 § 11 -14. l. 2. 3. 10 § 2 D. 48, 18), testimonium dicere (1. 14 § 5 D. 38, 2);
tributum capitis, подушный сбор (1. 3. 8 § 7 D. 50, 15);
4) жизнь, свобода и право гражданства лица, judicium capitis прот. jud. pecuniae (1. 7 pr. D. 48, 11);exactores pecuniae pro capitibus (1. 18 § 8 D. 50, 4): b) о рабах и животных как вещах, servile caput (1. 3 § 1 D. 4, 5): pro capite servi dare aliquid, выдать, израсходовать что-нибудь на воспитание, на отпущение раба на волю (1. 50 § 3 D. 15, 1. 1. 28 § 1 D. 24, 1. 1. 16 pr. D. 33, 8); к рабам и животным относится правило: noxa (s. actio noxalis) caput sequitur (1. 2 pr. D. 2, 9. 1. 1 § 12 D. 9, 1. 1. 20 D. 9, 4. 1. 21 § 1 D. 13. 6. 1. 1 § 18 D. 16, 3. 1. 1 § 2 D. 47, 1. l. 18. 42 § 2 D. 47, 2).
capitis аccusatio "cujus poena mors aut exilium esset (1. 10 D. 37, 14);
capitis accusari, postulari, reum fieri, быть обвиненным в преступлении, которое влечет за собою смертную казнь (1. 4 § 1 D. 2, 11. 1. 33 § 1 D. 40, 5. 1. 53 D. 46, 1); особ. жизнь человека: in caput animadvertere, capitis animadversio, право жизвн и смерти (1. 2 § 16. 18 D. 1, 2);
poena capitis, смертная казнь;
oapite puniri, plecti, luere (1. 16 § 4. 1. 28 § 1. l 38 § 11. 12 C. 48, 19);
capitis famaeve periculum (1. 36 pr. D. 40, 5);
5) правоспособность человека: servus nullum caput habet (§ 4 J, 1, 16);capitis crimine damnatus (1. 1 C. 9, 49).
6) источник: caput aquae illud est, ubi primum nascitur, emergit (1. 1 § 8 D. 43, 20);capite minui, deminui, перемена, умаление правоспособности, capitis minutio, deminutio (tit. J. cit. D. 4, 5. 1. 1 D cit. Gai. I. 158. 163. 170. II. 145... 147. III. 21. 27. 51. 83. 101. 114. 153. IV. 38. 80); источники отличают deminutio maxima s. magna, при потере свободы, media s. minor, при потере права гражданства, и minima, при выходе гражданина из той семьи, к которой принадлежал он (§ 1-3 J. cit. 1. 11 D. cit. 1. 5 § 2. 1. 6 eod. 1. 5 § D. 50, 13); также римская эманципация считалась переменою правоспособности (capitis deminutio). (§ 3 J, 1, 16). (Gai. I. 132 et seq.).
8) подушный сбор (1. 10 C. 11, 47). 9) = capitus (1. 6. 8 C. 12, 38). 10) = capitulum, глава, отделение, статья закона (1. 2 pr. 1. 27 § 4. 5 D. 9, 2), эдикта (1. 2 § 1 D. 4, 6. 1. 3 D. 37, 8); императ. рескрипта (1. 1 D. 48, 22), императ. мандата (1. 27 § 2 D. 48, 19); статья, место завещания (1. 13 D. 5, 2. 1. 40 § 2 D. 29, 1. 1. 34 § 6 D. 31); пункт, часть рассуждения (1. 39 § 1 D. 4, 4).aquam ducere ex s. a capite (I. l § 39 eod. 1. 9 D. 8, 31. 16 D. 8, 6), a capite, с начала (1. 10 § 2 D. 2, 13. 1. 19 § 1 D. 3, 5). - 1) все недвижимое имущество, подлежащее сбору поземельной подати (1. 2 C. 10, 25. 1. 1 C. 12, 24. 1. 2 C. 12. 38).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > caput
-
11 fraus
1) обман, в строгом смысле слова, имеет место тогда, когда одна сторона, желая склонить другую к принятию обязательства, употребила к вреду последней такие ухищрения, без которых другая сторона не заключила бы договора, fraus = dolus, противоп. culpa, negligentia (1. 63 D. 6, 1. 1. 7 § 1 D. 26, 10. 1. 52 § 1 D. 46, 1);ex improviso casu potius, quam fraude accidere (l. 1 C. 9, 16. 1. 5. D. 37. 15. 1. 8. § 6 D. 34, 3);
2) мошеннические ухищрения, fraudes in cura admissae (1. 3 § 11 D. 26, 10. 1. 23 § 4 D. 9, 2); особ. противозаконные действия, проступки, poena sine fraude esse non potest (1. 131 pr. D. 50, 16);per fraudem (прот. bona fide) locare alienum praedium (1. 35 pr. D. 19, 2. 1. 3 § 13 D. 26, 10), omittere hereditatem (1. 1 § 13 D. 29, 4).
3) действие в ущерб кому, к вреду (tit. D. 42, 8. C. 7, 75. 1. 63 § 15 D. 36, 1. 1. 4 § 19 D. 40, 5. 1. 18. 23 D. 40, 9. 1. 5. C. 7, 2. 1. 1. C. 7, 11);capitalem fraudem amittere (1. 1 § 1. 1. 23 § 2 D. 21, 1).
in fraudem credit. adire hereditatem (1. 1 § 5 D. 42, 6. tit D. 38, 5. C. 6, 5. cf. 1. 16 D. 37, 14. 1. 45 pr. § 3 D. 49, 14);
fraudis causa adoptio facta (1. 7 § 2 D. 48, 20);
in fraudem futurae actionis (с целью прекратить иск) erogare bona sua (1. 68 § 1 D. 17, 2);
patronus si clienti fraudem fecerit, sacer esto (L. XII tab. VIII. 21);
4) неприменение права путем злонамеренного обхода, in fraudem legis facit, qui salvis verbis legis sententiam eins cir cumvenit;fraude esto (L. XIL tab. X. 8).
fraus enim legi fit, ubi quod fieri noluit, fieri autem non vetuit, id fit. (1. 29. 30 D. 1, 3. cf. l. 7 § 7 D. 2, 14. 1. 44 pr. D. 21, 1);
in fraudem eius legis (Gai. I. 46);
in fraudem creditorum (Gai. I. 37-47);
in fraudem stipulatoris (Gai. III. 215);
fraus legi facta (1. 64. § 1 D. 35, 1. 1. 6 § 3 D. 37, 14. 1. 7 § 1 D. 40, 9. 1. 103 D. 30. 1. 123 § 1 eod. 1. 18 pr. D. 34, 9. 1. 3 pr. § 1 seq. D. 49, 14);
in fraudem legis sententiam dicere (1. 15 § 1 D. 5, 1. 1. 32 D. 40, 4. 1. 27 D. 35, 2);
fraue Scto facta, adhibita (1. 1 § 3 D. 14, 6. 1. 8 § 6 D 16, 1);
5) вред, убыток, опасение, наказание, veteres fraudem pro poena ponere solebant (1. 23 § 2 D. 21, 1. 1. 32 D. 47, 10. 1. 8 D. 48, 2. cf. 1. 26 § 2 D. 4, 6. 1. 1 pr. D. 35, 2. 1. 25 pr. D. 48, 5);in fraudem constitutionum adiectum (1. 13 § 26 D. 19, 1. 1. 16 C. 4, 32).
fraudi esse alicui (1. 114 § 14 D. 30. 1. 6 C. 4, 54);
si plus, minusve secuerunt, se fraude esto (Leg. XII. Tab. III. 6).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > fraus
-
12 poenalis
1) штрафной, a) вооб.напр. in poenal. causis beniqnius interpretandum est (1. 155 § 2 D. 50, 17. 1. 108 eod.);b) особ. отличается: б) по объекту (см. poena s. b.) actio s. iudicium poen., направленное на взыскание известного имущественного убытка, уплаты денежного штрафа - прот. иску, actio rei persecutoriae causa (охранительный иск), который служит к восстановлению нарушенного, юридического положения лица (1. 11. 12 D. 2, 4. 1. 4 § 6 D. 4, 7. 1. 23 § 4 D. 21, 1. 1. 32 pr. D. 35, 2. 1. 60 D. 44, 7. 1. 1 pr. D. 47, 1. 1. 111 § 1 D. 50, 17. 1. 164 eod. 1. 58 eod.); в) относит. денежного штрафа, установленного по соглашению (см. poena s. c.), напр. stipulatio poen. (1. 54 § 1 D. 19, 2. 1. 1 § 6 D. 44, 5);
2) виновный (1. 2 C. 10, 19).poen. conditio (1. 5 D. 22, 2. 1. 7 D. 46, 3).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > poenalis
-
13 absum
ab-sum, āfuī (abfuī), (āfutūrūs), abesse1) не быть, не находиться (где-л.), отсутствовать (ab или ex urbe C; ab domo Pl, L; domo et foro C)poena metusque aberant O — (в золотом веке) не существовало ни наказаний, ни страха (перед ними)aliquem absentem rodere H — бранить кого-л. за глазаplurimum a. Nep — часто отлучатьсяabsit invidia verbo погов. L — не сочтите за обиду, не взыщите на слове или (никому) не в обиду будь сказано2) не участвовать, держаться в стороне, не заниматься (bello Cs; publicis consiliis L; a periculis Sl)abest luctamen remo V — грести нетрудноnon facile est a. ab injuria temporis C — нелегко уберечься от бурного воздействия непогоды3) недоставать, не хватать (hoc unum illi afuit C; abest quod avemus Lcr)a. alicui (ab aliquo) C — не помогать кому-л.longe iis fraternum nomen populi Romani afuturum (esse) Cs — (Ариовист заявил, что в таком случае) звание братьев римского народа им нисколько не поможетmultum abest Pythagorae statuam esse Ap — совсем непохоже, чтобы это была статуя Пифагора4)а) тж. перен. отстоять, быть далеко, находиться на (большом) расстоянии ( a naturā ferarum C)a. ab urbe mille passus C — находиться в тысяче шагов от городаa. a cuitu atque humanitate provinciae Cs — быть удалённым от культурной жизни и образованности (Галльской) провинцииid enimvero hinc nunc abest Ter — это дело дальнее (т. е. теперь об этом нечего и думать)a. a culpa C — не быть виновнымa. a reprehensione alicujus rei C — не заслуживать упрёка в чём-л.a. a consilio fugiendi C — быть далёким от мысли о бегствеб) безл.istos tantum abest ut ornem, ut effici non possit, quia eos oderim C — я настолько далёк от того, чтобы их восхвалять, что (напротив) не в состоянии их не ненавидетьpaulum (haud multum) afuit, quin hostes vincerentur Cs — неприятели едва не были побеждены5) не быть свойственным, не подходить, быть чуждымquod certe abest a tua virtute Brutus ap. C — что, конечно, несовместимо с твоей доблестьюnihil a me abest longius crudelitate C — нет свойства более мне чуждого, чем жестокость -
14 amplus
a, um1) обширный, широкий, просторный, крупный, большой (domus C; corpus Su; capra Vr)2) значительный ( pecunia C); обильный ( epulae Cs); многочисленный (copiae Cs; exercitus Su)4) важный ( occasio C); острый, серьёзный ( morbus Ter)5) громкий, звучный (clamor, sonus Just)6) тяжёлый, суровый ( poena Prp)aliquid sibi amplum reri L или putare C — считать что-л. честью для себя (быть польщённым чём-л.)8) знатный, именитый, уважаемый ( familia C)amplissimus C etc. — высший, высокий ( титул высших учреждений и чиновников)amplissimus ordo PJ — высшее звание (= сенатора)amplissimus honor C — высший пост (= консула)9) высокий, возвышенный ( genus dicendi C)10) весьма красноречивый ( orator C) -
15 appropinquo
ap-propinquo, āvī, ātum, āreприближаться (ad portam bH; ad insulam Nep; finibus hostium Cs; редко iniquum in locum Cs; fluminis ripas bH); близиться -
16 aqualis
I aquālis, eполный воды, дождевой ( nubes Vr); водянойpoena a. Sid — смерть через утоплениеII aquālis, is m., f. [ aqua ]сосуд для воды (кувшин, ведро) Cato, Pl etc. -
17 capitalis
capitālis, e [ caput ]res c. C — тяжкое уголовное дело (грозящее смертью или лишением всех гражданских прав)poena c. L, Su и supplicium capitale QC, Su — высшая мера наказания, смертная казньtriumviri ( tresviri) capitales C, L — см. triumviri2) отменный, отличный, выдающийся (ingenium O; sc. scriptor C)3) поголовный, подушный ( illatio CJ) -
18 captivitas
captīvitās, ātis f. [ captivus ]1) плен, пленение (captivitati patrem eripere Sen; c. Babylonica Eccl); рабство ( poena captivitatis Just)2) завоевание, занятие, захват (urbium T etc.; Africae Fl)3) ловля, поимка (sc. animalium PM)4) лишение, потеря, утратаc. oculorum Ap — слепота -
19 caput
1) головаcapĭte demisso C, Cs — с поникшей головойc. aperire Pl — обнажить головуc. operire C — накрыться, надеть головной уборcapita conferre L — склониться друг к другу головами, т. е. перешёптыватьсяvolvere in c. V — катиться головой внизper c. pedesque Ctl — сломя головуc. aut navim Ctl — орёл или решка ( игра)nec c. nec pedes habere погов. C, L — не иметь ни начала, ни конца (о деле, о котором не знаешь, как за него взяться и как его повести)supra (super) c. esse Sl, L, T — быть за плечами, на носу (т. е. угрожать)c. extollere C — поднять голову (т. е. воспрянуть)2)а) верхняя (главная, исходная) часть или головка ( papaveris L); край, конец ( tignorum Cs); вершина, верхушка ( capita montis V); исток, источник (amnis V; Rheni Mela), но тж. устье (c. и capita Rheni Cs, H, Lcn)c. columnae PM — капитель3) разум, рассудокsenos nummos in capita conferre L — внести по шести сестерциев с человека; описательно в том же значении человек, существо ( переводится иногда личным местоимением или вовсе не переводится)hoc c. Pl — egoo lepidum c.! ирон. Pl, Ter — хорош, нечего сказать!duo haec capita презр. C — оба эти субъекта ( Долабелла и Антоний)5) голова, жизньsuum c. pro aliquā re vovere C — сложить голову (отдать свою жизнь) за что-л.de capite alicujus sententiam ferre Sen — решать вопрос о жизни и смерти кого-л.capitis causa C, Nep etc. — уголовное дело ( о тяжком преступлении)accusare aliquem capitis C, Nep — обвинять кого-л. в уголовном преступлении6) гражданские права, правоспособность (servus nullum c. habet CJ)capitis deminutio maxima Dig — лишение всех гражданских прав7) голова, единица, штукаcapitum Helvetiorum milia CCLXIII Cs 263 000 — человек гельветов8) глава, начальник, руководитель, вожак, предводитель (capita conjurationis L; capita rerum, c. nominis Latini L)c. scelerum Pl — архимошенник9) суть, главное, основа, сущностьc. est C — суть в том (чтобы)cenae c. C — главное блюдоc. oratoris est C — главная обязанность оратора состоит (в)c. Epicuri C — основное положение Эпикура10) (тж. c. rerum T) главное место, центральный пункт, столица, главный город (Thebae c. totius Graeciae Nep; Praeneste c. belli L)11) глава, отдел, раздел, пункт (c. legis, epistulae C)12) основная сумма, главный фонд, капитал (de capite aliquid deducere L)13) грам. исходная форма слова (т. е. nom. sg. для склоняемых слов и 1 л. sg. praes. ind. для спрягаемых) Vr -
20 citerior
ius [compar. к citer ]1) лежащий, находящийся по сю сторону, ближайший, посюсторонний (Gallia C, Cs; Hispania Vr, C)2) ближайший, более близкий, непосредственно интересующий3) меньший, более слабыйc. est poena quam scelus Q — наказание слабее преступления4) более короткий ( aetas VM)
См. также в других словарях:
POENA — et Beneficium, pro Diis habitos apud quosdam Aethiopiae populos legimus: Sunt qui non ab Aethioplbus, sed ab Assyriis et Persis hos cultos fuisse asserunt; illam quod malorum, hunc quod bonorum largitorem esse opinantur, Alex. ab Alex. l. 18. c.… … Hofmann J. Lexicon universale
Poena — Saltar a navegación, búsqueda Poena en la mitología romana era la diosa del castigo y la ayudante en estas tareas de Némesis, diosa greco romana de la venganza. Poena en latín significa dolor, o castigo. En la antigua Roma Poena se transformó en… … Wikipedia Español
Poena — Poena, lat., Strafe für Verbrechen, oder Privatstrafen wegen Vermögensbenachtheiligung, od. Conventionalstrafen bei Verträgen fürs Zuwiderhandeln, od. angedroht in Testamenten für Nichterfüllung von Bedingungen … Herders Conversations-Lexikon
Poena — POENA, æ, eine Gottheit, welche Demokritus einführete. Gyrald. Synt. I. p. 53 … Gründliches mythologisches Lexikon
Poena [1] — POENA, æ, Gr. Ποινὴ, ῆς, ein Ungeheuer, welches Apollo den Argivern auf den Hals schickte, Koröbus aber erlegete und dagegen dem Apollo wiederum Genugthuung geben mußte. Pausan. Att. c. 43. p. 81. Sieh Psamathe … Gründliches mythologisches Lexikon
poena — index expiation, penalty, punishment, retribution Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Poena — In Roman mythology, Poena (also Poine) is the spirit of punishment and the attendant of punishment to Nemesis, the goddes of divine retribution. The Latin word poena , pain, punishment, penalty , gave rise to English words such as subpoena .… … Wikipedia
Poena — Este artículo se refiere a la diosa romana. Para la sanción de derecho penal ver Pena Poena en la mitología romana era la diosa del castigo y la ayudante en estas tareas de Némesis, diosa greco romana de la venganza. Poena en latín significa… … Enciclopedia Universal
Poena cullei — (с лат. «казнь в мешке») квалифицированный вид смертной казни, известный римскому уголовному праву. Содержание 1 Poena cullei в Римском государстве 2 Средневековая рецепция … Википедия
POENA Excisionis — divinitus sceleratorum quibusdam exspectanda Hebr. Gap desc: Hebrew (Exstinctionem dixisset Citero) appellatur, Hellenistis ἐζολόθρευτον, i. e. perditio, triplexque statuitur, Magistris, qui e sacro sermone triginta sex enumerant criminaquorum… … Hofmann J. Lexicon universale
POENA Mutorum — apud Anglos, vide supra Mutorum poena … Hofmann J. Lexicon universale