Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

praemio

  • 1 praemio

    Латинско-русский словарь > praemio

  • 2 afficio

    af-ficio, fēcī, fectum, ere [ facio ]
    a. aliquem laetitiā (gaudio) Cs, C — доставить кому-л. радость (обрадовать кого-л.)
    a. aliquem beneficiis C — облагодетельствовать кого-л.
    a. aliquem injuria Enn — обидеть кого-л.
    2)
    а) снабжать, наделять (aliquem praedā Pl; aliquem praemio C; aliquem muneribus C, Nep)
    aliquem gloria a. C — прославить кого-л.
    a. morte (capitali poenā) Cказнить
    servitute a. aliquem Cпоработить кого-либо
    a. aliquem sepulturā C — похоронить кого-л.
    б) pass.
    injuriā affici ab aliquo Enn — потерпеть обиду от кого-л.
    3) влиять, действовать, иметь влияние
    5) ослаблять, изнурять, утомлять (labor, fames, sitis afficiunt corpora L)
    6) производить впечатление, воздействовать (litterae tuae sic me affecerunt, ut... C)
    affici aliquā re PJ — восхищаться чём-л.
    7) иметь отношение, быть связанным ( affectum esse ad aliquam rem C)

    Латинско-русский словарь > afficio

  • 3 pigneror

    pīgneror, ātus sum, āri depon. [ pignus ]
    1) брать в залог, перен. принимать
    p. aliquid omen O — принять что-л. в качестве предзнаменования
    2) присваивать, обращать в свою собственность (Mars fortissimum quemque p. solet C)
    fidem alicujus praemio p. Su — приобрести чью-л. верность за деньги. — см. тж. pignero

    Латинско-русский словарь > pigneror

  • 4 praemium

    ī n. [ prae + emo ]
    1) награда, вознаграждение, знак отличия (honores et praemia C; hedĕrae — praemia doctarum frontium H)
    praemio aliquem afficere (donare C) или p. alicui tribuere C (dare C, constituere Cs) — наградить кого-л.
    2) добыча (pugnae V; silvestria praemia venatu quaesīta VF)
    3) преимущество, отличие C, H
    4) благосклонность, дар (fortunae C; vitae Lcr; legis C)

    Латинско-русский словарь > praemium

  • 5 remuneror

    re-mūneror, ātus sum, ārī depon.
    1) воздавать, вознаграждать, награждать (meritum alicujus L; aliquem magno praemio Cs)
    2) отплачивать, карать ( aliquem supplicio Ctl)

    Латинско-русский словарь > remuneror

  • 6 mancipare

    1) посредством торжественной, фиктивной продажи отчуждать;

    mancipatio, такая торжественная форма приобретения права собственности, которая имела место а) по древнему рим. праву, как гражданская форма б) для приобретения собственности; в присутствии пяти свидетелей (cives romani puberes) весовщик (libripens) отвешивал продавцу (mancipio dans) нечеканенную медь (aes), представляющую собой покупную цену, а покупатель (mancipio accipiens) схватывал купленную вещь, произнося торжественные слова, в которых он называл эту вещь своей собственностью (Gai. I. 119-122. Ulp. XIX, 3-6. Vat. § 50). Исчезновение манципации относят к половине IV века по P. X. (1. 4. 5 C. Th. 8, 12); в) для установления сельских сервитутов (servitus praediirustici) (Gai. II. 29);

    b) далее применялась манципация для составления завещания (testamentum per aes et libram); завещатель продавал (imaginarie) свое имущество (familia), в присутствии пяти свидетелей и весовщика, душеприказчику (familiae emtor) для того, чтобы затем в торжественных словах (nuncupatio, см.) возложить на него выполнение заключающихся в завещании предсмертных распоряжений (Gai. II. 102-108. Ulp. XX, 2-9. § 1. I. 2, 20); с) тк. dicis causa как вводный акт эмансипации; чтобы освободиться из под отеческой власти эмансипируемый сын должен был пройти через mancipium, т. е. он подлежал мнимой продаже, которая совершалась три раза. Только после троекратной манципации и manumissio сын становился persona sui iuris (Gai. I. 132-135. II. 142. Ulp. X, 1); оттуда mancipatio употребляется тк. в значении emancipatio (Paul. II. 25 § 2. 1. 8 C. Th. 15, 14); тк. = mancipium s. 2: ex mancipatione manumitti (Gai. I. 135-162); иногда и усыновление (adoptio) совершалось по древ. p. праву через акты продажи и уступки в суде (mancipatio и in iure cessio) (Gai. I. 134);

    d) при заключении рим. брака cum manu, посредством coemtio, применялась тк. манципация (Gai. I. 133. cf. coemtio);

    e) далее в обязательн. отнош. при nexum (см.).

    2) брать на откуп, как manceps (см. s. 1); (1. 2 C. 10, 55). 3) посвящать, включать, mancipari curiis (1. 14. 18 C. Th. 12, 1);

    sponte se manc. ministerio censuali (1. 4 C. Th. 8, 2).

    4) передавать, mancipari custodiis (1. 4 C. Th. 9, 3. 1. 19 C. Th. 9, 40);

    flammarum exustionibus (1. 2 C. 9, 24).

    5) снабжать, наделять: praemio mancipari (1. un. C. 10, 13).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > mancipare

  • 7 redimere

    1) обратно покупать (l. 1 § 25 D. 16, 3. 1. 19 D. 17, 1. 1. 9 § 16 D. 28, 5). 2) вооб. a) покупать (1. 5 § 2 D. 12, 4. 1. 39 pr. D. 18, 1. 1. 82 § 2. 3 D. 30. 1. 14 § 2 D. 32. 1. 3 § 2 D. 34, 8. 1. 4 § 10 seq. D. 40, 1. 1. 6. 24 § 12. 18. 1. 32 § l. 2 D. 40, 5);

    redemtio = emtio (1. 24 § 18 cit. 1. 27 § 6 D. 15, 1. 1. 13 C. 7, 4);

    b) особ. вступать в права по исполнении иска за вознаграждение: eventum litium maiore pecuniae praemio redim. (1. 7 D. 17, 1);

    redim. litem, negotia (1. 7. 15 C. 2, 13);

    litis incertum (1. 20 pr. C. 4. 35): redemtio, такая переуступка (приобретение куплей) иска (1. 6 § 7D. 17, 1);

    redemtor, приобретатель (покупатель) иска (1. 22 C. 4, 35);

    causarum (1. 9 § 2 D. 1, 16).

    3) выкупать, освобождать: a) captives (1. 8 § 5 1). 17, 1. 1. 28 § 1 D. 24, 1. 1. 20. 21 D. 24, 3. 1. 9 D. 28, 7. 1. 43 § 3 D. 30. 1. 1 § 17 D. 37, 6. 1. 3 § 3 D. 43, 29. 1. 12 § 7. 8. 10 seq. D. 49, 15. 1. 5. 6. 10 seq. C. 8, 51);

    redemtio, выкуп (1. 15 D. 49, 15. 1. 8 C. cit.);

    redemtor, тот, кто выкупает (1. 12 § 12. 14. D. cit. 1. 6 C. cit);

    b) освобождаться от наказания (1. 4 pr. D. 12, 5. cf. l. 14 pr. D. 48, 5. 1. 32 § 1 eod. 1. 1 D. 48, 21).

    4) подкупать, redim. delatorem (1. 29 pr. D. 49, 14. 1. 34 eod. 1. 2 C. 2, 14. 1. 1 eod. 1. 4 C. 5, 1. 1. 18 C. 4, 20). 5) подряжаться сделать что-либо, за плату принимать на себя исполнение известн. работ, redemtio = conductio, напр. redim. vestimenta texenda, insulam vel navem fabricandam (1. 12 § 6 D. 7, 8. 1. 14 C. 4, 65. 1. 11 § 5 D. 39, 4);

    redemtor, подрядчик, который берет на себя исполнение известных работ за определенную сумму денег = conductor. manceps s. 1. (1. 29. 51 § 1. 1. 60 § 3. 8 D. 19, 2. 1. 1 D. 20, 2. 1. 15 D. 39, 4. 1. 98 § 1 D. 45, 1. 1. 9 pr. D. 50, 8. cf. 1. 2 § 1 D. 50, 10. 1. 17 § 7 D. 22, 1. 1. 7 § 3 D. 11, 6);

    vectigalium (1. 8 § 1 D. 50, 5);

    redemtura, = conductio operis, наем работ, консенсуальный договор, по которому одно лицо за известную плату обязывается другому выполнить определенную работу (1. 5 § 2 D. 14, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > redimere

См. также в других словарях:

  • praėmioti — iter. praimti 2: Nepraėmiok visų puočiukų [uogienės]! Slm. ėmioti; išėmioti; praėmioti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Oliver Maillard — (b. at Juignac, (?), Brittany, about 1430; d. at Toulouse, 22 July 1502) was a Breton Franciscan preacher. He was celebrated as forceful and popular, for his Lenten sermons in both churches and public places. His manner and style were rather… …   Wikipedia

  • Мюллер Иоганн (естествоиспытатель) — (Johannes Mueller) знаменитый германский естествоиспытатель, один из величайших биологов настоящего столетия (1801 1858), родился в Кобленце; сын сапожника, который сделал все возможное, чтобы дать сыну образование. В 1819 г. М. поступил в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Мюллер Иоганн (естествоиспытатель) — (Johannes Mueller) знаменитый германский естествоиспытатель, один из величайших биологов настоящего столетия (1801 1858), родился в Кобленце; сын сапожника, который сделал все возможное, чтобы дать сыну образование. В 1819 г. М. поступил в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Deixlberger — Innocenz Deixlberger (auch Deixlperger oder Drixlberger) OSB, Taufname Matthias (* 8. Februar 1701 in Metten; † 20. September 1776 in Metten) war Benediktiner in Kloster Metten und Professor der Philosophie und Theologie in Salzburg. Leben… …   Deutsch Wikipedia

  • Dialog über die Wunder — Der in lateinischer Sprache verfasste Dialogus miraculorum (Dialog über die Wunder) ist ein Werk des Heisterbacher Zisterziensermönchs Caesarius von Heisterbach (um 1180 nach 1240), der in dem bei Königswinter gelegenen Kloster Novizenmeister und …   Deutsch Wikipedia

  • Dialogus magnus visionum atque miraculorum — Der in lateinischer Sprache verfasste Dialogus miraculorum (Dialog über die Wunder) ist ein Werk des Heisterbacher Zisterziensermönchs Caesarius von Heisterbach (um 1180 nach 1240), der in dem bei Königswinter gelegenen Kloster Novizenmeister und …   Deutsch Wikipedia

  • Dialogus miraculorum — fol. 2r der Handschrift C 27 der Universitäts und Landesbibliothek Düsseldorf, Anfang 14. Jahrhundert Der in lateinischer Sprache verfasste Dialogus miraculorum (Dialog über die Wunder) ist ein Werk des Heisterbacher Zisterziensermönchs Caesarius …   Deutsch Wikipedia

  • Gothiscandza — Gothiscandza[1][2] bezeichnet laut Jordanes, einem spätantiken römisch gotischen Gelehrten und Geschichtsschreiber des 6. Jahrhunderts, das Ursprungsgebiet der Goten. Es wird in Skandinavien oder im Weichseldelta lokalisiert. Aus diesem Namen… …   Deutsch Wikipedia

  • Innocenz Deixlberger — (auch Deixlperger oder Drixlberger) OSB, Taufname Matthias (* 8. Februar 1701 in Metten; † 20. September 1776 in Metten) war Benediktiner in Kloster Metten und Professor der Philosophie und Theologie in Salzburg. Leben Matthias Deixlberger trat… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»