-
1 следы оспы
-
2 Любовь слепа
When you are in love, you do not see any faults in the person you love. See Любовь зла - полюбишь и козла (Л), Покажется сатана лучше ясного сокола (П), Полюбится сова - не надо райской птички (П)Cf: Affection blinds reason (Br.). Blind love makes a harelip for a dim- le (Am.). Fancy may bolt bran and think it flour (Am., Br.). Fire in the heart sends smoke into the head (Am., Br.). If Jack's in love, he's no judge of Jill's beauty (Br.). In the eye of the lover, pockmarks are dimples (Am.). In the eyes of the lover, pockmarks (pock-marks) are dimples (Br.). Love covers many faults (Am., Br.). Love is blind (Am,, Br.). Love sees no faults (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Любовь слепа
-
3 оспины
1) General subject: pitting2) Construction: micropits (дефект окрасочного или бетонного покрытия)3) Polymers: bits (на поверхности лакокрасочного покрытия), micropit (дефект покрытия)4) Automation: pitted surface, scale pits5) Makarov: marks (на шкуре), pock marks (порок шкуры), pockmarks (напр. образующиеся в результате разгрузки поровых вод при уплотнении осадка) -
4 шероховатость
1) General subject: abrasion, asperity, grain, scaliness, shagginess, wrinkle (в переносном смысле)2) Medicine: rugosity, scabrities, scabrities (кожи)3) Literal: blemish4) Engineering: scallops, seediness (дефект лакокрасочного покрытия), surface finish, tooth, undulation (поверхности)5) Agriculture: roughness (поверхности)6) Chemistry: pimpling7) Construction: coarseness, surface condition, tooth (поверхности после обработки)8) Mathematics: irregularity9) Automobile industry: bur, burr, nonskid quality (дорожного покрытия)10) Polygraphy: raggedness11) Textile: hardness12) Information technology: smoothness13) Oil: rugosity (стенок скважины), roughness, unevenness14) Silicates: crisp, crispiness, pockmarks15) Mechanics: rub, ruggedness16) Cellulose: bendtsen smoothness17) Microelectronics: ripple18) Polymers: crispness, mattness, blast anchor pattern (структура поверхности( глубина впадинок) после дробеструйной обработки)19) Automation: finish (поверхности), grit (абразива), gritness (абразива), unevenness (поверхности)20) Quality control: buckling (на литье)21) Makarov: degree of roughness (поверхности), finish (поверхности, детали, изделия), harshness, seediness (дефект лакокрасочного ПК)23) Shipbuilding: drop stitch (в сочетании с существительным floor даёт тип шероховатости пола (для повышения сцепления))24) Cement: non-skid properties -
5 LOVER
• In the eye (eyes) of the lover, pockmarks are dimples - Любовь слепа (Л)• Lover's anger is short - lived (A) - Милые бранятся - только тешатся (M)• Lovers' quarrels are soon mended - Милые бранятся - только тешатся (M)• Lovers' time runs faster than the clock - Счастливые часов не наблюдают (C)• Unlucky gambler, lucky lover - Не везет в картах, повезет в любви (H) -
6 POCKMARK
• In the eye (eyes) of the lover, pockmarks are dimples - Любовь слепа (Л) -
7 оспенный
-
8 след
муж.1) track; footprint, footstep; trace, sign, vestige перен.; print; scentидти по чьим-то следам — to follow in the tracks of smb.; to follow in smb.'s footsteps ( следовать учению)
по горячим следам, по свежим следам, по горячему следу, по свежему следу — to be hot on the trail, to be on smb.'s tail, close in the tracks; hot on the heels of перен. тж.
навести на след — прям. и перен. (кого-л.) to put smb. on the trail (of)
напасть на след — (кого-л./чего-л.) to find traces (of), to come upon the tracks (of), to pick up the scent (of); get on the tracks/trail (of) перен.
носить (на себе)следы — to bear traces/evidence (of)
потерять след — (кого-л./чего-л.) to lose track (of)
сбивать со следа — (кого-л.) to put off the scent
след в след — ( идти) (to follow) in smb.'s tracks, (to tread) on smb.'s heels
2) ( подошва ноги) -
9 след
мслед ноги́ — footprint, footstep
гря́зные следы́ на полу́ — muddy footprints on the floor
следы́ шин — tyre/AE tire tracks/marks
идти́ по следу ти́гра — to follow the tiger's tracks/trail
замета́ть следы́ — to cover one's tracks
поли́ция идёт по следу престу́пника — the police pl are on the criminal's track
2) остаток, признак trace, signследы́ я́да в крови́ — traces of poison in sb's blood
следы́ о́спы — pockmarks
исче́знуть без следа́ — to disappear without (a) trace
от было́й любви́ не оста́лось и следа́ — there was not a trace of the past love
•- оставить свой след на, в- оставить след в истории
- писать по следам события -
10 усеивать
vt; св - усе́ятьto cover; чем-л мелким to dot; чем-л блестящим to stud; мусором to litterеё лицо́ бы́ло усе́яно о́спинами — her face was dotted/covered with pockmarks
не́бо бы́ло усе́яно звёздами — the sky was studded with stars
двор был усе́ян пти́чьими пе́рьями — the yard was littered with feathers
См. также в других словарях:
pockmarks — pÉ‘kmÉ‘rk / pÉ’kmÉ’Ëk n. indentation in skin caused by smallpox or acne … English contemporary dictionary
Pockmark — Pockmarks sind kraterartige Vertiefungen am Boden von Meeren oder Seen mit 10–700 Metern Durchmesser und bis zu 45 Metern Tiefe[1], in Einzelfällen auch bis zu 1,5 Kilometern Durchmesser und mehr als 150 Metern Tiefe.[2] Pockmarks entstehen durch … Deutsch Wikipedia
Pockmark (geology) — Pockmarks are craters in the seabed resulting from the release of gas or liquid. They also occur in lakes. External links* [http://www.martinhovland.com/pockmarks.htm About pockmarks on seabed] … Wikipedia
Cold seep — Marine habitats Tube worms are among the dominant species in one of four cold seep community types in the Gulf of Mexico. Littoral zone … Wikipedia
pockmark — pockmarked, adj. /pok mahrk /, n. 1. Usually, pockmarks. scars or pits left by a pustule in smallpox or the like. 2. a small pit or scar: a tabletop full of pockmarks. v.t. 3. to mark or scar with or as with pockmarks: gopher holes pockmarking… … Universalium
pockmark — [[t]pɒ̱kmɑː(r)k[/t]] pockmarks also pock mark N COUNT: usu pl Pockmarks are small hollows on the surface of something. She has a poor complexion and pock marks on her forehead... The pockmarks made by her bullets are still on the wall … English dictionary
Deep water coral — Table coral, which can live in deep water (in this picture, it is in shallow, warm water) The habitat of deep water corals, also known as cold water corals, extends to deeper, darker parts of the oceans than tropical corals, ranging from near the … Wikipedia
Smallpox — otheruses4|the disease the 1982 Serbian film|Variola Vera|the fish genus|Variola (Serranidae) Infobox Disease Name = Smallpox Caption = A child infected with smallpox ICD10 = ICD10|B|03| |b|00 ICD9 = ICD9|050 DiseasesDB = 12219 MedlinePlus =… … Wikipedia
Récif corallien d'eau froide — Récif de corail Lophelia. Les récifs coralliens d eau froide ou récif corallien d eau profonde vivent dans un environnement marin plus profond et plus sombre, que celui des récifs coralliens de surface, à partir de 39 mètres, où les… … Wikipédia en Français
pockmark — I. noun Date: circa 1673 a mark, pit, or depressed scar caused by smallpox or acne; also an imperfection or depression like a pockmark II. transitive verb Date: 1756 to cover with or as if with pockmarks ; pit … New Collegiate Dictionary
Colosseum — For other uses, see Colosseum (disambiguation). Colosseum … Wikipedia