-
61 kula
сущ.• глобус• костыль• мяч• область• стойка• сфера• шар• шарик* * *I ж1) шар mśrednica kuli — диа́метр ша́ра
kula ze śniegu — снежо́к
2) пу́ля, ядро́ n3) спорт. ядро́ npchnięcie kulą — толка́ние ядра́
•- trafić kulą w płot
- jak kulą w płotSyn:pocisk 2)II жкосты́ль mchodzić o kulch — ходи́ть на костыля́х
Syn: -
62 łatać
глаг.• латать* * *несов. ставить заплаты; чинить (заделывать) дыры; латать posp.;\łatać rękaw ставить заплаты на рукаве (на рукав); \łatać płot чинить забор
* * *несов.ста́вить запла́ты; чини́ть (заде́лывать) ды́ры; лата́ть posp.łatać rękaw — ста́вить запла́ты на рукаве́ (на рука́в)
łatać płot — чини́ть забо́р
-
63 parkan
сущ.• забор• загородка• изгородь• ограда• ограждение• палисад• частокол* * *♂, Р. \parkanu 1. забор, ограда ž;\parkan z desek дощатый забор;
2. \parkanу мн. спорт. хоккейные щитки+1. płot
* * *м, P parkanu1) забо́р, огра́да żparkan z desek — доща́тый забо́р
2) parkany мн, спорт. хокке́йные щитки́Syn:płot 1) -
64 przesadzić
глаг.• пересадить• пересаживать• перестараться• переусердствовать• преувеличивать• преувеличить• увеличить• утрировать* * *przesadz|ić\przesadzićę, \przesadzićony сов. 1. пересадить;2. перепрыгнуть; перескочить; перемахнуть;\przesadzić płot перемахнуть (через) забор;
3. преувеличить; перестараться; переборщить posp.* * *przesadzę, przesadzony сов.1) пересади́ть2) перепры́гнуть; перескочи́ть; перемахну́тьprzesadzić płot — перемахну́ть (че́рез) забо́р
3) преувели́чить; перестара́ться; переборщи́ть posp. -
65 przeskoczyć
глаг.• взрывать• впрыгнуть• вскакивать• вспрыгивать• выпрыгивать• выпрыгнуть• выскакивать• выскочить• перейти• перепрыгивать• перепрыгнуть• перескакивать• перескочить• подпрыгивать• подскакивать• прыгать• прыгнуть• сигать• скакать• следовать• соответствовать* * *przeskocz|yć\przeskoczyćony сов. 1. перескочить; перепрыгнуть;\przeskoczyć płot перепрыгнуть (перемахнуть) через забор; \przeskoczyć na inny temat перен. перескочить на другую тему;
2. пропустить, опустить;\przeskoczyć kilka stronic пропустить несколько страниц;
3. перекинуться, переброситься;ogień \przeskoczyćył na sąsiedni budynek огонь перебросился на соседнюю постройку;
● \przeskoczyć kogoś разг. опередить, обогнать кого-л.;nie mów hop, póki nie \przeskoczyćysz посл. не говори гоп, пока не перепрыгнешь
* * *przeskoczony сов.1) перескочи́ть; перепры́гнутьprzeskoczyć płot — перепры́гнуть (перемахну́ть) че́рез забо́р
przeskoczyć na inny temat — перен. перескочи́ть на другу́ю те́му
2) пропусти́ть, опусти́тьprzeskoczyć kilka stronic — пропусти́ть не́сколько страни́ц
3) переки́нуться, перебро́ситьсяogień przeskoczył na sąsiedni budynek — ого́нь перебро́сился на сосе́днюю постро́йку
•- nie mów hop
- póki nie przeskoczysz -
66 zaskoczyć
глаг.• дивить• застигнуть• застичь• изумлять• поражать• удивлять* * *zaskocz|yć\zaskoczyćony сов. 1. заскочить; запрыгнуть;\zaskoczyć za płot запрыгнуть за забор;
2. захватить (застичь) врасплох;w drodze \zaskoczyćył nas deszcz в пути (в дороге) нас застиг дождь; \zaskoczyć przeciwnika застигнуть (захватить) врасплох противника;
3. поразить, удивить;\zaskoczyćyło mnie podobieństwo меня поразило сходство; jestem tym bardzo \zaskoczyćony я этим очень удивлён, это для меня большая неожиданность; ● silnik \zaskoczyćył двигатель (мотор) завёлся (заработал)
* * *zaskoczony сов.1) заскочи́ть; запры́гнутьzaskoczyć za płot — запры́гнуть за забо́р
2) захвати́ть (засти́чь) враспло́хw drodze zaskoczył nas deszcz — в пути́ (в доро́ге) нас засти́г дождь
zaskoczyć przeciwnika — засти́гнуть (захвати́ть) враспло́х проти́вника
3) порази́ть, удиви́тьzaskoczyło mnie podobieństwo — меня́ порази́ло схо́дство
jestem tym bardzo zaskoczony — я э́тим о́чень удивлён, это́ для меня́ больша́я неожи́данность
• -
67 akcj|a
f (G pl akcji) 1. (zorganizowane działanie) campaign, drive- akcja propagandowa a publicity campaign- akcja społeczna a campaign by voluntary bodies- akcja promocyjna a promotion (campaign)- akcja protestacyjna a protest (campaign)- akcja ratunkowa a rescue operation a. mission- akcja strajkowa a strike, strike action- akcja terrorystyczna a terrorist attack- akcja wyborcza an election campaign- akcja żniwna harvesting- akcja zbierania podpisów pod petycją a petition campaign- akcja na rzecz ochrony środowiska a campaign for (the) protection of the environment- zawiesić a. przerwać akcję protestacyjną to call off a protest2. (działanie bojowe) operation, action U- akcja bojowa/dywersyjna a combat/sabotage mission- akcja zaczepna an offensive (operation)- akcja wojsk ONZ a UN military operation- do akcji wkroczyły czołgi the tanks rolled into action3. Sport attack- akcja na bramkę przeciwnika an attack on the opponents’ goal- piękna akcja napastnika a beautiful move a. piece of play by the striker4. Literat. action U, plot- miejsce/jedność akcji the place/unity of the action- akcja powieści toczy się w mieście przemysłowym the novel is set in an industrial city- akcja filmu jest zawiła the film’s plot is very complex5. zw. pl Ekon. share zw. pl- pakiet akcji a share packet- obrót akcjami share trading- kupić/sprzedać/wypuścić akcje to buy/sell/issue shares- inwestować w akcje to invest in stocks and shares- akcje kolei/banku/kopalni railway/bank/mining shares- akcje Banku Śląskiego Bank of Silesia shares- minimalna cena akcji minimum share price- akcje spadają/zwyżkują shares are falling/rising- ulokować pieniądze w akcjach znanego browaru to invest (money) in a well-known brewery- □ zasada akcji i reakcji Fiz. Newton’s third law of motion■ czyjeś akcje idą w górę pot. sb is on the way up- czyjeś akcje spadają pot. sb is on the way down a. outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akcj|a
-
68 fabularn|y
adj. 1. (fikcyjny) fictional- proza fabularna fiction- film fabularny a feature film2. (odnoszący się do wątku, fabuły) plot attr., story attr.- konstrukcja fabularna powieści the plot structure of the novel- wątek fabularny the storyline- schemat fabularny a fictional patternThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fabularn|y
-
69 gr|odzić
impf vt 1. (otaczać płotem) to fence (off) [ogród, plac]- grodzić pastwiska to fence off the pastures2. przest. (stanowić granicę) [płot, siatka, zarośla, rów] to enclose- wysoki płot grodził plac budowy the construction site was enclosed a. surrounded by a high fenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gr|odzić
-
70 knowa|ć
impf vt książk. to hatch, to weave [spisek]- knować intrygę przeciwko komuś to intrigue a. plot against sb- knować przeciwko komuś/czemuś to plot a. scheme against sb/sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > knowa|ć
-
71 kwate|ra
f 1. (mieszkanie) (dla wojska) billet, quarters pl; (do wynajęcia) lodgings pl- stać na kwaterze przest. to be billeted przest.- szukał taniej kwatery na przedmieściu he was looking for cheap lodgings in the suburbs2. (czworoboczna płaszczyzna) plot- podzielono pole na regularne kwatery the field was divided into even plots3. (na cmentarzu) (pojedyncza) plot; (obszar) section- kwatera zasłużonych a section a. field of honour- □ kwatera główna Wojsk. headquarters- kwatera prywatna private rooms, private accommodation GB, private accommodations USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwate|ra
-
72 nam|ówić
pf — nam|awiać impf Ⅰ vt 1. (nakłonić) to persuade, to urge- namówić dziecko do jedzenia to persuade a child to eat- namówiła przyjaciółkę na spacer she talked her friend into going for a walk- namawiać kolegę do nauki pływania to encourage a friend to learn swimming- policja namawiała świadka do współpracy the police urged a. persuaded the witness to cooperate- rodzice namawiali ją, żeby wyszła za niego za mąż her parents urged her to marry him- znajomi namówili ją, aby wzięła udział w konkursie piękności her friends talked her into taking part in a beauty contest2. (nastawić nieprzychylnie) to set, to prejudice (przeciw(ko) komuś against sb)- matka próbowała namówić syna przeciw ojcu the mother was trying to prejudice her son against his father3. środ., Radio (nagrać) to record- namówić tekst przemówienia to record a speechⅡ namówić się — namawiać się 1. (zachęcić się wzajemnie) to encourage each other- namawiali się do jedzenia, choć nie mieli apetytu they encouraged each other to eat, even though they weren’t hungry2. pot. (zmówić się) to plot (z kimś with sb)- namówić się przeciw komuś to plot against sb- namawiali się za jej plecami they were plotting behind her back- namówili się, że zrobią Jankowi kawał they conspired to play a trick on John- mówią to samo, jakby się namówili they’re saying the same thing as if they’d arranged itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nam|ówić
-
73 polet|ko
n dim. plot, patch, acre- poletko doświadczalne Roln. an experimental plotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polet|ko
-
74 spisk|ować
impf vi to conspire, to scheme, to plot- spiskować przeciwko królowi/rządowi to plot against the king/government- spiskować z wrogiem to conspire with the enemyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spisk|ować
-
75 wykreśl|ić
pf — wykreśl|ać impf Ⅰ vt 1. (skreślić) to cross off, to delete- wykreślili jej nazwisko z listy uczestników wycieczki they crossed her name off the list of trip participants2. (narysować) to draw (up), to plot- wykreślić projekt budynku/stadionu to draw up a design of a building/stadium- wykreślić krzywą wzrostu/spadku czegoś to plot the progress/decline of sth3. Mat. to draw Ⅱ wykreślić się — wykreślać się to delete one’s name, to get one’s name off a listThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykreśl|ić
-
76 zm|owa
pejor. conspiracy, plot- zmowa przeciwko komuś a plot against sb- być z kimś w zmowie to be in league a. cahoots pot. with sb- zmowa milczenia a conspiracy of silence- przerwać a. przełamać zmowę milczenia to break a conspiracy of silenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zm|owa
-
77 azymut
* * *mi( kąt)1. azimuth, bearing; wyznaczać azymut take a bearing ( czegoś on sth); kierować się na azymut plot l. set one' course, follow the course, set (one's) sights on; azymut astronomiczny astron. astronomical azimuth; azymut geograficzny/magnetyczny geogr. geographical/magnetic azimuth; azymut anteny radio antenna azimuth.2. lit. (= kierunek działalności) course, line.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > azymut
-
78 buro
adv. buro pomalowany płot a fence painted in a dull brownish-grey- buro ubrany mężczyzna a man dressed in dark grey* * *adv.na dworze jest buro it's cloudy outside.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > buro
-
79 dynamizm
m sgt (G dynamizmu) 1. książk. (szybkość, żywiołowość) dynamism- dynamizm zmian the dynamism of changes- główną zaletą filmu jest dynamizm akcji the film’s main asset is its dynamic plot- dodawać czemuś dynamizmu to add dynamism to sth2. Filoz. dynamism* * *midynamism, dynamic.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dynamizm
-
80 działkowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > działkowy
См. также в других словарях:
plot — plot … Dictionnaire des rimes
Plot’s — Plot s! Entwickler mhs Studio (Maik Heinzig) Publisher … Deutsch Wikipedia
plot — [ plo ] n. m. • 1890; techn. 1765; « billot » 1290; crois. lat. plautus « plat » avec germ. blok 1 ♦ Pièce métallique permettant d établir un contact, une connexion électrique. Les plots d un commutateur, d un billard électrique. ♢ Télédétect.… … Encyclopédie Universelle
plot# — plot n 1 *plan, design, scheme, project Analogous words: *chart, map, graph 2 Plot, intrigue, machination, conspiracy, cabal are comparable when they mean a secret plan devised to entrap or ensnare others. Plot implies careful planning of details … New Dictionary of Synonyms
Plot — Plot, n. [Abbrev. from complot.] 1. Any scheme, stratagem, secret design, or plan, of a complicated nature, adapted to the accomplishment of some purpose, usually a treacherous and mischievous one; a conspiracy; an intrigue; as, the Rye house… … The Collaborative International Dictionary of English
plot — PLOT, ploturi, s.n. 1. Piesă de contact electric constituită dintr un cilindru sau dintr o prismă metalică, fixată într o placă de material electroizolant sau pe suprafaţa acesteia, legată la un circuit electric. 2. Placă turnantă la încrucişarea … Dicționar Român
plot — [plät] n. [ME < OE, piece of land: some meanings infl. by COMPLOT] 1. a small area of ground marked off for some special use [garden plot, cemetery plot] 2. a chart or diagram, as of a building or estate 3. [short for COMPLOT] a secret,… … English World dictionary
Plot — may refer to: * Plot (narrative), the order of events in a narrative or any other type of story. **Plot device, an element introduced into a story solely to advance or resolve the plot of the story * a conspiracy * a chart or diagram * the output … Wikipedia
plot — [n1] plan, scheme artifice, booby trap*, cabal, collusion, complicity, connivance, conniving, conspiracy, contrivance, covin, design, device, fix, frame, frame up*, game, intrigue, little game*, machination, maneuver, practice, ruse, scam, setup … New thesaurus
Plot — Plot, n. [AS. plot; cf. Goth. plats a patch. Cf. {Plat} a piece of ground.] 1. A small extent of ground; a plat; as, a garden plot. Shak. [1913 Webster] 2. A plantation laid out. [Obs.] Sir P. Sidney. [1913 Webster] 3. (Surv.) A plan or draught… … The Collaborative International Dictionary of English
płot — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. płocie {{/stl 8}}{{stl 7}} ogrodzenie uniemożliwiające przejście; najczęściej zbudowane z wbitych w ziemię słupów połączonych poprzecznymi żerdziami, do których przymocowane są deski, paliki itp.; parkan … Langenscheidt Polski wyjaśnień