-
101 susceptibility
-
102 tender
adj. gevoelig--------n. tender, kolenwagen (v. locomotief); aanbieding, offerte; inschrijvingsbiljet, betaalmiddel--------v. aanbieden; indienen; betuigen; inschrijven optender1[ tendə] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:→ legal legal/————————tender2〈 tenderness〉3 broos ⇒ breekbaar, teer4 liefhebbend ⇒ aardig, vriendelijk, teder♦voorbeelden:II 〈 bijvoeglijk naamwoord, attributief〉1 jong ⇒ onbedorven, onervaren♦voorbeelden:————————tender3♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:tender one's resignation • zijn ontslag indienen -
103 bare patch
kale plek (een plek zonder begroeiing) -
104 skin transplant
huidtransplantatie (operatie waarbij stukjes huid v.e. gezonde plek naar een aangetaste plek worden overgebracht) -
105 wale
n. Blauwe plek op lichaam; lengtelijn in stof--------v. Een blauwe plek veroorzaken; in lijnen weven -
106 complexion
complexion [kəmˈplek∫ən][of face] teint m• that puts a new or different complexion on the whole affair l'affaire se présente maintenant sous un tout autre aspect* * *[kəm'plekʃn]1) ( skin colour) teint mto have a clear/bad complexion — avoir une peau nette/à problèmes
to have a fair/dark complexion — avoir un teint clair/mat
2) ( nature) aspect m -
107 bleu
bleu1 [bleu]〈m.〉2 rekruut ⇒ groentje, nieuwe leerling5 blauwsel♦voorbeelden:bleu d'Auvergne • blauwe schimmelkaas uit Auvergnebleu ciel • hemelsblauwbleu de Prusse • pruisisch-blauwgros bleu • diep blauwn'y voir que du bleu • niets in de gaten hebben————————bleu2 [bleu]1 blauw♦voorbeelden:1. m1) (het) blauw2) groentje, nieuwe leerling3) blauwe plek, kneuzing4) blauwdruk5) overall [werk]6) blauwsel2. adj -
108 clair
clair1 [kler]〈m.〉♦voorbeelden:se détacher en clair sur • duidelijk afsteken tegenêtre au clair sur qc. • een duidelijk idee van iets hebbenmettre ses notes au clair • zijn aantekeningen uitwerkentirer au clair • 〈 vloeistof〉klaren, filtreren〈 figuurlijk〉 tirer une affaire au clair • een zaak tot klaarheid brengen, ophelderenle plus clair • het grootste gedeeltemessage en clair • niet gecodeerd berichten clair, cela ne l'intéresse pas • om duidelijk te zijn, het interesseert hem niet————————clair2 [kler]3 duidelijk ⇒ gemakkelijk te begrijpen, helder4 helder ⇒ transparant, zuiver♦voorbeelden:opposer un refus clair et net • vierkant weigerenclair comme deux et deux font quatre • zo klaar als een klontje→ eau4 son affaire est claire • zijn, haar lot is bezegeldlait clair • wei————————clair3 [kler]〈 bijwoord〉2 dun♦voorbeelden:je vois clair dans son jeu • ik heb hem, zijn spel door1. m1) lichte partij [schilderij]2) dunne plek [stof]2. adj1) duidelijk, helder2) onbewolkt3) licht [kleur]4) dun5) helder [verstand]3. adv1) duidelijk2) dun -
109 corne
corne [korn]〈v.〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 faire, montrer les cornes à qn. • iemand belachelijk maken 〈 door het V-teken boven zijn hoofd te maken〉〈 figuurlijk〉 montrer les cornes • zijn hoorns laten zien, zich vijandig tonende, en corne • hoornen, hoorn-, van hoorn3 chapeau à trois cornes • driekantige hoed, steekcorne de cerf • hertshoorn, weegbree1. f1) hoorn2) voelhoorn, spriet3) hoorn, toeter4) hoornschoen [hoef]5) uitstekende punt/hoek6) ezelsoor [boek]7) eelt(plek)2. cornesf pl -
110 lieu
〈m.〉1 plaats ⇒ plek, oord♦voorbeelden:1 lieux d'aisances • gemak, wclieu de passage • plaats waar veel mensen langskomenl'usage des lieux • het gebruik van de streeken haut lieu • in hooggeplaatste kringenmauvais lieu • huis van ontuchtlieux proches, voisins • omgeving, omstrekenlieu public • openbare weg, gelegenheidlieu saint • heiligdom, tempel, kerkmettre qc. en lieu sûr • iets veilig opbergen, achter slot en grendel stoppenmettre qn. en lieu sûr • iemand in veiligheid brengens'il y a lieu • als daar reden toe isavoir lieu • plaats hebben, gebeurenelle me tenait lieu de tout • zij was alles voor metenir lieu de • vervangen, de plaats innemen vanau lieu de • in plaats vanen tous lieux • overalen son lieu • op zijn beurten lieu et place de qn. • rechtens iemandse rendre sur les lieux • zich naar de plaats van het ongeval, het misdrijf begevensur les lieux • ter plaatse〈 formeel〉 au lieu que 〈+ aantonende wijs〉 • terwijl (daarentegen); 〈+ aanvoegende wijs〉 in plaats dat2 vider les lieus • de woning, zaal (enz.) ontruimen, ophoepelenen dernier lieu • ten slotteen premier lieu • in, op de eerste plaatsavoir lieu de • reden hebben omdonner lieu à • aanleiding geven totdonner lieu à une demande • gevolg geven aan een verzoekil y a tout lieu de • er is alle reden om1. m1) plaats, plek2) aanleiding2. lieuxm plwoning, pand -
111 secteur
-
112 tache
tache [taasĵ]〈v.〉1 vlek ⇒ plek, smet♦voorbeelden:taches de soleil • lichtvlekkenfaire tache d'huile • zich als een olievlek uitbreidenréputation sans tache • vlekkeloze reputatief1) vlek, plek2) smet -
113 éclaircie
éclaircie [eeklersie]〈v.〉 -
114 hot spot
hete plekkritieke plek -
115 больное место
-
116 home
huishoudelik, woonplek, tuis plek, woon plek -
117 plaats
1 [punt/gebied op aarde/in de ruimte] place2 [plek op een oppervlak] place5 [juiste plek/ruimte] place6 [stad] town13 [landgoed] place in the country♦voorbeelden:plaats en datum • time and placede plaats van handeling • the scene of the actioneen plaatsje onder de zon • a place in the sunje kunt niet op twee plaatsen tegelijk zijn • one can't be in two places at oncede vaas stond niet op haar plaats • the vase was not in its usual placevan plaats veranderen • change one's place4 een grote/belangrijke plaats innemen (in/op) • occupy a major/an important place (in)zijn plaats afstaan voor • give one's place tois hier nog plaats? • 〈in trein/bioscoop enz.〉 is there a seat free?; 〈 op boot〉 is there a berth free?plaats maken (voor iemand) • make room (for someone)een plaats openlaten (voor) • keep a space (free) (for)zich een plaats veroveren als • establish oneself aszijn plaats niet weten • not know one's placezich ergens op z'n plaats voelen • feel one belongs somewhereop uw plaatsen! klaar, af • on your marks, get set, goiemand op z'n plaats zetten • put someone in his place; 〈 figuurlijk〉 take someone down a peg or two, put someone in his/her proper placeniet op zijn plaats zijn 〈van opmerking e.d.〉 • be out of place, be uncalled forneemt u a.u.b. plaats • please take your seatsiemand naar zijn plaats brengen • show someone to his placetot de laatste plaats bezet • filled to capacity〈 figuurlijk〉 op de eerste plaats komen • come first, take first place¶ voor iets/iemand in de plaats komen • take something/someone's place, replace something/someonein plaats van • instead ofstel je(zelf) in mijn plaats • put yourself in my place -
118 Blöße
Blöße〈v.; Blöße, Blößen〉3 〈 figuurlijk〉zwakheid, zwakke plek♦voorbeelden:3 dem Gegner eine Blöße bieten • zich tegenover de tegenstander, tegenpartij blootgeven -
119 Flecken
Flecken〈m.; Fleckens, Flecken〉♦voorbeelden: -
120 Stelle
Stelle〈v.; Stelle, Stellen〉1 plaats, plek♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 eine weiche Stelle • een tere, zwakke plekan dieser Stelle • op deze plaatsan deiner Stelle • in jouw plaatsan passender, unpassender Stelle • op het juiste, verkeerde ogenblikan jemandes Stelle treten • in de plaats van iemand komenich möchte nicht an deiner Stelle sein • ik zou niet in jouw schoenen willen staanetwas an die Stelle von etwas setzen • iets vervangen door ietsan Stelle, anstelle von • in plaats vanauf der Stelle • onmiddellijk, meteenauf der Stelle tot • op slag dood〈 informeel〉 auf der Stelle treten • (a) de pas markeren; 〈 (b) figuurlijk〉 een pas op de plaats makenetwas von der Stelle bewegen, rücken • iets verplaatsen, van zijn plaats krijgen〈 figuurlijk〉 nicht von der Stelle kommen • niet opschieten, niet vooruitkomensich nicht von der Stelle rühren • geen voet (kunnen) verzettennicht von der Stelle weichen • van geen wijken weteneine Stelle antreten • in functie, dienst treden
См. также в других словарях:
plek̂- — plek̂ English meaning: to plait, weave Deutsche Übersetzung: “flechten, zusammenwickeln” Note: presumably further formations from pel “falten” Material: O.Ind. prasna m. “netting, lurban” (also plü s i m. “ intestines,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Plek — umgangssprachliche Kurzform von Plektrum oder Plektron steht für: Plektrum (Zupfblättchen) pleken (Gitarrentechnologie) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
plek — plek, pleke obs. forms of pleck … Useful english dictionary
plek- — To plait. Extension of pel 2. Oldest form *plek̑ , becoming *plek in centum languages. Derivatives include flax, pliant, and perplex. 1. Suffixed o grade form *plok so . flax, from Old English fleax, flax, from G … Universalium
plēk̂ -, plǝk̂ - and plēik̂ -, plīk̂ - — plēk̂ , plǝk̂ and plēik̂ , plīk̂ English meaning: to tear, peel off Deutsche Übersetzung: “reißen, abreißen (abschälen)” Material: 1. O.Ice. flü (*flahan), O.E. flēan “die Haut abziehen”, O.Ice. fletta (*flahatjan) “(den bag, die … Proto-Indo-European etymological dictionary
B&B Plek voor Pelgrims — (Роттердам,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Voorhaven 112, Дельфсхавен, 3 … Каталог отелей
plāk-2, plāg- , also plēk-, plēg- — plāk 2, plāg , also plēk , plēg English meaning: to hit Deutsche Übersetzung: ‘schlagen” Material: Gk. πλήσσω (*plüki̯ ō), πλήγνῡμι “hit”, πληγή, Dor. πλᾱγα “blow, knock”, πλῆκτρον “beetle, hammer etc.”; nasal. πλάζω… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Holiday home Dorpswoning De Plek Leende — (Ленде,Нидерланды) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
plektron — plek·tron (plekґtron) [Gr.] plectron … Medical dictionary
plectoptera — plekˈtäptərə noun plural Usage: capitalized Etymology: New Latin, from plect + ptera : an order of slender delicate insects that have membranous net veined wings, that comprise the mayflies and related insects, and that were formerly included… … Useful english dictionary
plectron — /plek tron/, n., pl. plectra / treuh/. plectrum. * * * … Universalium