Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

please+repeat+that

  • 1 Could you please repeat that?

    expr.
    Bitte wiederholen Sie das! ausdr.

    English-german dictionary > Could you please repeat that?

  • 2 repeat

    1. noun
    1) Wiederholung, die; (Radio, TV also) Wiederholungssendung, die
    2) (Commerc.) Nachbestellung, die
    2. transitive verb
    1) (say, do, broadcast again) wiederholen

    please repeat after me:... — sprich/sprecht/sprechen Sie mir bitte nach:...

    2) (recite) aufsagen [Gedicht, Strophe, Text]
    3) (report) weitererzählen (to Dat.)
    3. intransitive verb
    (Math.): (recur) [Zahl:] periodisch sein
    * * *
    [rə'pi:t] 1. verb
    1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) wiederholen
    2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) weiter erzählen
    3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) aufsagen
    2. noun
    (something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; ( also adjective) a repeat performance.) die Wiederholung; Wiederholungs-...
    - academic.ru/61543/repeated">repeated
    - repeatedly
    - repetition
    - repetitive
    - repetitively
    - repetitiveness
    - repeat oneself
    * * *
    re·peat
    [rɪˈpi:t]
    I. vt
    to \repeat sth etw wiederholen
    to \repeat a/the question eine/die Frage wiederholen
    \repeat after me bitte mir nachsprechen
    it can't be \repeated too often that... es kann nicht oft genug gesagt werden, dass...
    to \repeat oneself sich akk wiederholen
    2. (communicate) etw weitersagen
    don't \repeat this but... sag es nicht weiter, [aber]...
    to \repeat a secret to sb jdm ein Geheimnis weitererzählen
    I am not, \repeat not, going to allow you to hitchhike by yourself ich werde dir nicht, ich betone nicht, erlauben, allein zu trampen
    to \repeat a poem ein Gedicht aufsagen
    to \repeat sth etw wiederholen [o noch einmal machen]
    history \repeats itself die Geschichte wiederholt sich
    this is an offer never to be \repeated dies ist ein einmaliges Angebot
    to \repeat a class/a year eine Klasse/ein Schuljahr wiederholen
    to \repeat an offence LAW eine Straftat wiederholen
    to \repeat an order nachbestellen
    II. vi
    1. (recur) sich akk wiederholen
    the same pattern is \repeating over and over again es läuft immer wieder nach dem gleichen Muster ab
    2. ( fam: taste)
    sth \repeats on sb etw stößt jdm auf
    cucumber always \repeats on me Gurke stößt mir immer auf
    III. n
    1. (recurrence) Wiederholung f
    \repeat performance LAW Nachahmungstat f
    2. TV Wiederholung f
    IV. adj attr Wiederholungs-
    \repeat business Stammkundschaft f
    \repeat pattern sich akk wiederholendes Muster; (on material, carpets etc.) Rapport m fachspr
    * * *
    [rɪ'piːt]
    1. vt
    wiederholen; (= tell to sb else) weitersagen (to sb jdm)

    he wasn't keen to repeat the experience —

    he repeated his lesson to the teacherer sagte seine Lektion vor dem Lehrer auf

    2. vi
    1) (= say again) wiederholen
    2) (MUS) wiederholen
    3)
    4) (gun, clock etc) repetieren
    5) (MATH) periodisch sein
    3. n
    1) (RAD, TV) Wiederholung f
    2) (MUS: section repeated) Wiederholung f; (= repeat sign) Wiederholungszeichen nt
    4. adj

    repeat customer — Kunde, der/Kundin, die wiederkommt

    * * *
    repeat [rıˈpiːt]
    A v/t
    1. ein Schuljahr, einen Versuch etc wiederholen:
    repeat an experience etwas nochmals durchmachen oder erleben;
    repeat an order (for sth) WIRTSCH (etwas) nachbestellen;
    her language does not bear repeating ihre (gemeinen) Ausdrücke lassen sich nicht wiederholen;
    repeat a pattern ein Muster wiederholen oder wiederkehren lassen;
    repeat o.s. B 1
    2. wiederholen:
    a) weitererzählen
    b) nachsprechen ( sth after sb jemandem etwas)
    3. SCHULE ein Gedicht etc aufsagen
    B v/i
    1. sich wiederholen
    2. US (bei einer Wahl widerrechtlich) mehrere Stimmen abgeben
    3. repetieren (Uhr, auch Gewehr)
    4. aufstoßen ( on sb jemandem) (Speisen)
    C s
    1. Wiederholung f ( auch RADIO, TV):
    repeat fee Wiederholungsgage f;
    repeat key Wiederholtaste f (am Tonbandgerät etc);
    repeat performance THEAT Wiederholung f
    2. (etwas) sich Wiederholendes, besonders Rapport m
    3. MUS
    a) Wiederholung f
    b) Wiederholungszeichen n
    4. oft repeat order WIRTSCH Nachbestellung f ( for gen)
    5. SPORT Neuauflage f (eines Endspiels etc)
    rpt abk
    * * *
    1. noun
    1) Wiederholung, die; (Radio, TV also) Wiederholungssendung, die
    2) (Commerc.) Nachbestellung, die
    2. transitive verb
    1) (say, do, broadcast again) wiederholen

    please repeat after me:... — sprich/sprecht/sprechen Sie mir bitte nach:...

    2) (recite) aufsagen [Gedicht, Strophe, Text]
    3) (report) weitererzählen (to Dat.)
    3. intransitive verb
    (Math.): (recur) [Zahl:] periodisch sein
    * * *
    n.
    Wiederholung f. v.
    wieder sagen v.
    wiederholen v.

    English-german dictionary > repeat

  • 3 pardon

    1. noun
    1) (forgiveness) Vergebung, die (geh.); Verzeihung, die
    2)

    beg somebody's pardonjemanden um Entschuldigung od. (geh.) Verzeihung bitten

    I beg your pardonentschuldigen od. verzeihen Sie bitte; (please repeat) wie bitte? (auch iron.)

    beg pardon(coll.) Entschuldigung; Verzeihung

    pardon?(coll.) bitte?

    pardon!(coll.) Entschuldigung!

    [free] pardon — Begnadigung, die

    2. transitive verb
    1) (forgive)

    pardon somebody [for] something — jemandem etwas verzeihen

    2) (excuse) entschuldigen

    pardon my saying so, but... — entschuldigen Sie bitte, dass ich es so ausdrücke, aber...

    pardonme?(Amer.) wie bitte?

    3) (Law) begnadigen
    * * *
    1. verb
    1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) verzeihen
    2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) begnadigen
    2. noun
    1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) die Verzeihung
    2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) die Begnadigung
    3. interjection
    (used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) wie bitte?
    - academic.ru/115406/beg_someone%27s_pardon">beg someone's pardon
    - I beg your pardon
    - pardon me
    * * *
    par·don
    [ˈpɑ:dən, AM ˈpɑ:r-]
    I. n no pl LAW Begnadigung f
    II. vt
    to \pardon sth etw verzeihen [o entschuldigen]
    if you'll \pardon the expression! verzeihen Sie bitte den Ausdruck!
    \pardon me interrupting! entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche!
    2. LAW
    to \pardon sb jdn begnadigen
    III. interj (apology)
    I beg your \pardon! [or AM also\pardon me!] Entschuldigung!, tut mir leid!; (request for repetition) wie bitte?, Entschuldigung, was sagten Sie?; (reply to offensiveness) erlauben Sie mal!, na, hören Sie mal!
    \pardon me for breathing [or living] [or existing] ( fam) tut mir leid, ich kann mich leider nicht in Luft auflösen
    * * *
    ['pAːdn]
    1. n
    1) (JUR) Begnadigung f
    2)

    to beg sb's pardon —

    I beg your pardon, but could you...? — verzeihen or entschuldigen Sie bitte, könnten Sie...?

    I beg your pardon! — erlauben Sie mal!, ich muss doch sehr bitten!

    I beg your pardon? (Brit) — bitte?, wie bitte?

    I beg your pardon, beg pardon (apology)

    we beg the reader's pardon for... — wir bitten den Leser für... um Nachsicht

    2. vt
    1) (JUR) begnadigen
    2) (= forgive) verzeihen, vergeben (sb jdm, sth etw)

    pardon me, but could you...? — entschuldigen or verzeihen Sie bitte, könnten Sie...?

    pardon me! — Entschuldigung!, Verzeihung!

    pardon me? (US) — bitte?, wie bitte?

    pardon my mentioning it — entschuldigen or verzeihen Sie bitte, dass ich das erwähne

    pardon me for asking! (iro) — entschuldige bitte, dass ich es gewagt habe zu fragen! (iro)

    * * *
    pardon [ˈpɑː(r)dn]
    A v/t
    1. jemandem oder eine Sache verzeihen, jemanden oder etwas entschuldigen:
    pardon me Verzeihung!, Entschuldigung!, entschuldigen Sie oder verzeihen Sie bitte!;
    pardon me for interrupting you verzeihen oder entschuldigen Sie, wenn ich Sie unterbreche!;
    if you’ll pardon the expression wenn ich so sagen darf
    2. eine Schuld vergeben
    3. jemandem das Leben schenken, jemandem die Strafe erlassen, jemanden begnadigen
    B s
    1. Verzeihung f:
    a thousand pardons ich bitte (Sie) tausendmal um Entschuldigung;
    beg ( oder ask) sb’s pardon jemanden um Verzeihung oder Entschuldigung bitten;
    a) entschuldigen Sie oder verzeihen Sie bitte!, Verzeihung!, Entschuldigung!,
    b) umg a. pardon? wie bitte?
    c) wie bitte?, erlauben Sie mal!, ich muss doch sehr bitten!
    2. Vergebung f ( for gen)
    3. Begnadigung f, Straferlass m, Amnestie f: general pardon
    4. Pardon m, Gnade f
    5. KATH Ablass m
    * * *
    1. noun
    1) (forgiveness) Vergebung, die (geh.); Verzeihung, die
    2)

    beg somebody's pardonjemanden um Entschuldigung od. (geh.) Verzeihung bitten

    I beg your pardonentschuldigen od. verzeihen Sie bitte; (please repeat) wie bitte? (auch iron.)

    beg pardon(coll.) Entschuldigung; Verzeihung

    pardon?(coll.) bitte?

    pardon!(coll.) Entschuldigung!

    [free] pardon — Begnadigung, die

    2. transitive verb

    pardon somebody [for] something — jemandem etwas verzeihen

    2) (excuse) entschuldigen

    pardon my saying so, but... — entschuldigen Sie bitte, dass ich es so ausdrücke, aber...

    pardonme?(Amer.) wie bitte?

    3) (Law) begnadigen
    * * *
    n.
    Begnadigung f.
    Verzeihung f. v.
    verzeihen v.
    (§ p.,pp.: verzieh, verziehen)

    English-german dictionary > pardon

  • 4 more

    [mɔ:ʳ, Am mɔ:r] adj
    comp of many mehr;
    do you want \more food? willst du mehr zu essen haben;
    I helped myself to \more tea ich schenkte mir Tee nach;
    we drank \more wine wir tranken weiterhin Wein;
    two \more days until Christmas noch zwei Tage, dann ist Weihnachten da;
    we can't take on any \more patients wir können keine weiteren Patienten mehr übernehmen;
    why are there no \more seats left? warum sind keine Plätze mehr frei?;
    no \more wine for you! du kriegst keinen Wein mehr!;
    just one \more thing before I go nur noch eins, bevor ich gehe;
    \more people live here than in the all of the rest of the country hier leben mehr Menschen als im ganzen Rest des Landes;
    I'd be \more than happy to oblige es wäre mir ein Vergnügen;
    \more and \more snow immer mehr Schnee
    PHRASES:
    [the] \more fool you ( Brit) ( pej) ( fam) du bist ja blöd ( fam) pron mehr;
    tell me \more erzähl' mir mehr;
    the \more the better je mehr desto besser;
    do come to the picnic - the \more the merrier komm doch zum Picknick - je mehr wir sind, desto lustiger wird es;
    the \more he insisted he was innocent, the less they seemed to believe him je mehr er betonte, dass er unschuldig war, desto weniger schienen sie ihm zu glauben;
    the \more he drank, the \more violent he became je mehr er trank, desto gewalttätiger wurde er;
    all the \more... umso mehr;
    she's now all the \more determined to succeed sie ist mehr denn je entschlossen, Erfolg zu haben;
    that's all the \more reason not to give in das ist umso mehr Grund, nicht nachzugeben;
    no \more nichts weiter;
    there was no \more to be said about it dazu gibt es nichts mehr zu sagen;
    can I have some \more? kann ich noch was haben?;
    any \more? noch etwas?;
    is there any \more? ist noch etwas übrig?;
    she's \more of a poet than a musician sie ist eher Dichterin als Musikerin;
    the noise was \more than I could bear ich hielt den Lärm nicht aus adv
    let's find a \more sensible way of doing it wir sollten eine vernünftigere Lösung finden;
    play that last section \more passionately spiele den letzten Teil leidenschaftlicher;
    you couldn't be \more wrong falscher könntest du nicht liegen;
    \more comfortable/ important/ uncertain bequemer/wichtiger/ungewisser;
    for them enthusiasm is \more important than talent für sie ist Begeisterung wichtiger als Talent;
    \more easily/ rapidly/ thoroughly einfacher/schneller/gründlicher;
    \more importantly wichtiger noch;
    he finished the job and, \more importantly, he finished it on time er wurde mit der Arbeit fertig, wichtiger noch, er wurde rechtzeitig fertig;
    far [or much] \more... than...;
    this task is far \more difficult than the last one diese Aufgabe ist viel schwerer als die letzte
    she asked if she could see him \more sie fragte, ob sie ihn öfter sehen könne;
    you should listen \more and talk less du solltest besser zuhören und weniger sprechen;
    sb couldn't agree/disagree \more ( form) ganz/überhaupt nicht jds Meinung sein;
    I couldn't agree/disagree with you \more, Professor ich bin ganz/überhaupt nicht Ihrer Meinung, Herr Professor;
    \more and \more... immer...;
    it's becoming \more and \more likely that she'll resign es wird immer wahrscheinlicher, dass sie zurücktritt;
    vacancies were becoming \more and \more rare es gab immer weniger freie Plätze;
    ... or \more mindestens...;
    each diamond was worth £10,000 or \more jeder Diamant war mindestens £10.000 wert;
    \more than... ( greater number) über..., mehr als...;
    \more than 20,000 demonstrators crowded into the square über 20.000 Demonstranten füllten den Platz;
    ( very) äußerst;
    we'll be \more than happy to help wir helfen sehr gerne;
    \more than a little... ( form) ausgesprochen;
    I was \more than a little surprised to see her ich war ausgesprochen überrascht, sie zu sehen;
    to do sth \more than sb/ sth;
    they like classical music \more than pop ihnen gefällt klassische Musik besser als Pop;
    in his experience females liked chocolate \more than males seiner Erfahrung nach schmeckt Frauen Schokolade besser als Männern;
    no \more than... höchstens...;
    it's no \more than an inch long das ist höchstens ein Inch lang
    3) ( in addition) noch, außerdem;
    one or two things \more noch ein paar Dinge;
    I just need one or two things \more before I can start cooking ich brauche nur noch ein paar Dinge, bevor ich zu kochen anfangen kann;
    once/ twice/three times \more noch einmal/zweimal/dreimal;
    can you play the song through once/twice \more, please? kannst du das Lied noch einmal/zweimal durchspielen, bitte?;
    repeat once \more noch einmal wiederholen;
    to not do sth any \more etw nicht mehr machen;
    I don't do yoga any \more ich mache nicht mehr Yoga;
    no \more nie wieder;
    mention his name no \more to me sag seinen Namen vor mir nie wieder;
    and [what's] \more überdies;
    he was rich, and \more, he was handsome er war reich und sah zudem gut aus
    4) with verb inversion ( neither) auch nicht;
    I had no complaints and no \more did Tom ich hatte keine Beschwerden und Tom auch nicht
    5) ( longer)
    to be no \more thing, times vorüber sein;
    the good old days are no \more die guten alten Zeiten sind vorüber; person gestorben sein;
    we're mourning poor Thomas, for he is no \more wir trauern um Thomas, der nicht mehr unter uns weilt;
    not... any \more nicht mehr;
    I don't love you any \more ich liebe dich nicht mehr
    6) ( rather) eher;
    it's not so much a philosophy, \more a way of life es ist weniger eine Philosophie als eine Lebensart;
    \more... than... vielmehr;
    it was \more a snack than a meal das war eher ein Snack als eine Mahlzeit;
    \more dead than alive mehr tot als lebendig
    PHRASES:
    \more or less mehr oder weniger;
    the project was \more or less a success das Projekt war mehr oder weniger erfolgreich;
    they are \more or less a waste of time das war mehr oder weniger verlorene Zeit;
    ( approximately) ungefähr;
    it's 500 kilos, \more or less das sind ungefähr 500 Kilo;
    \more or less symmetrical in etwa symmetrisch;
    \more often than not meistens;
    they're at home \more often than not on a Saturday afternoon sie sind am Samstagnachmittag meistens zu Hause;
    that's \more like it ( fam) so ist es gut;
    for this exercise don't bend your legs too far - that's \more like it beuge die Beine bei dieser Übung nicht zu stark - so ist's gut

    English-German students dictionary > more

См. также в других словарях:

  • repeat — [ri pēt′; ] for n., also [ rē′pēt΄] vt. [ME repeten < OFr repeter < L repetere < re , again + petere, to demand, rush at, fall: see FEATHER] 1. to say or utter again; reiterate [to repeat a remark] 2. to say over or through; recite (a… …   English World dictionary

  • repeat — re|peat1 [ rı pit ] verb transitive *** 1. ) to say or write something again: Can you repeat what you just said, please? The first line is repeated throughout the poem. If you repeat those allegations, we will consult our lawyers. repeat that: He …   Usage of the words and phrases in modern English

  • repeat — I UK [rɪˈpiːt] / US [rɪˈpɪt] verb [transitive] Word forms repeat : present tense I/you/we/they repeat he/she/it repeats present participle repeating past tense repeated past participle repeated *** 1) to say or write something again Can you… …   English dictionary

  • repeat again — Again means another time or in return and always suggests the idea of in addition. Therefore, it is superfluous in such expressions as repeat again because the prefix re has the meaning of again. Say Tell your story again or Retell your story,… …   Dictionary of problem words and expressions

  • repeat — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. iterate, quote, recite; redo, duplicate. See repetition, copy, similarity. II (Roget s IV) v. 1. [To do again] Syn. redo, remake, do over, play over, rehash, reciprocate, return, rework, reform,… …   English dictionary for students

  • repeat — vb 1 Repeat, iterate, reiterate, ingeminate can all mean to say again. Repeat, the word in ordinary use, may apply to what is said or uttered or done again, whether once or many or an indefinite number of times {repeat a command} {the teacher… …   New Dictionary of Synonyms

  • how's that — {informal} What did you say? Will you please repeat that? * / I ve just been up in a balloon for a day and a half. How s that? / * / The courthouse is on fire. How s that again? / …   Dictionary of American idioms

  • how's that — {informal} What did you say? Will you please repeat that? * / I ve just been up in a balloon for a day and a half. How s that? / * / The courthouse is on fire. How s that again? / …   Dictionary of American idioms

  • how's\ that — informal What did you say? Will you please repeat that? I ve just been up in a balloon for a day and a half. How s that? the courthouse is on fire. How s that again? …   Словарь американских идиом

  • repeat*/*/*/ — [rɪˈpiːt] verb [T] I 1) to say or do something again Can you repeat what you just said, please?[/ex] Repeat the exercise eight times with each leg.[/ex] 2) to tell someone something that someone else has told you I ll tell you a secret, but… …   Dictionary for writing and speaking English

  • Fire Me...Please — was an hour long hidden camera reality series which aired on CBS in summer 2005. It was based on a BBC series called The Sack Race . Two contestants each reported to a new job at separate locations and figure out how to get fired as close to 3:00 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»