-
41 charger
noun(Electr.) [Batterie]ladegerät, das* * ** * *charg·er[ˈtʃɑ:ʤəʳ, AM -ɚ]n* * *['tʃAːdZə(r)]n1) (= battery charger) Ladegerät nt2) (= horse) Ross nt3) (old: dish) Platte f* * *charger1 [ˈtʃɑː(r)dʒə(r)] sb) poet (Schlacht)Ross n2. ELEK Ladegerät n3. TECH Aufgeber mcharger2 [ˈtʃɑː(r)dʒə(r)] s obs Tablett n, Platte f* * *noun(Electr.) [Batterie]ladegerät, das -
42 flagstone
noun* * *ˈflag·stone* * ** * *nounSteinplatte, die; (for floor) Fliese, die; in pl. (pavement) Straßenpflaster, das* * *n.Platte -n f. -
43 flat
I noun II 1. adjective1) flach; eben [Fläche]; platt [Nase, Reifen]spread the blanket flat on the ground — die Decke glatt auf dem Boden ausbreiten
2) (fig.) (monotonous) eintönig; (dull) lahm (ugs.); fade; (stale) schal, abgestanden [Bier, Sekt]; (Electr.) leer [Batterie]3) (downright) glatt (ugs.)[and] that's flat — und damit basta (ugs.)
4) (Mus.) [um einen Halbton] erniedrigt [Note]2. adverb1) (coll.): (completely)flat broke — total pleite
2) (coll.): (exactly)3. nounin two hours flat — in genau zwei Stunden
1) flache Seiteflat of the hand — Handfläche, die
2) (level ground) Ebene, die3) (Mus.) erniedrigter Ton* * *[flæt] 1. adjective2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) langweilig5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) fade6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) zu tief2. adverb(stretched out: She was lying flat on her back.) flach3. noun1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) die Wohnung3) (a level, even part: the flat of her hand.) die Fläche4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) die Niederung•- academic.ru/27860/flatly">flatly- flatten
- flat rate
- flat out* * *flat1[flæt]I. adj<- tt->1. (not raised, horizontal) inclination flach; (even) floor, ground flach; ground, path, territory eben; face, nose plattpeople used to believe that the earth was \flat früher glaubten die Menschen, die Erde sei eine Scheibe\flat hand flache [o offene] Hand\flat heel/shoe flacher Absatz/Schuhto be [as] \flat as a pancake ground topfeben [o ÖSTERR brettleben] sein; ( fam) woman flach wie ein [Bügel]brett sein fam\flat roof flaches Dach, Flachdach ntto be met with \flat denial [or refusal] auf entschiedene [o fam glatte] Ablehnung stoßen, rundweg abgelehnt werden fam5. ( also fig pej: dull) langweilig, lahm pej fam, öd[e] pej fam; of conversation, writing geistlos, flach pej6. (monotone) voice ohne Modulation nach n, ausdruckslos pej; LIT (lacking delineation) character eindimensional fachspr, einfach gestrickt fam; (lacking depth, contrast) of a photo, picture flach, kontrastarmto go \flat schal werden10. (deflated) platt\flat market flauer [o ruhiger] Markt, lustlose Börse13. MUS (lower in pitch) note [um einen Halbton] erniedrigt; key mit B-Vorzeichen nach n; (below intended pitch) string, voice zu tief [gestimmt]E \flat major Es-Dur\flat charge Pauschale f fachspr\flat price/tariff Einheitspreis/Einheitstarif m fachspr\flat yield Umlaufrendite f15.II. adv<- tt->1. (horizontally) flachto lie \flat on one's back flach [o lang hingestreckt] auf dem Rücken liegen2. (levelly) plattto fold sth \flat napkin, sheet etw zusammenfalten; ironing, napkin, tablecloth etw zusammenlegen; deckchair etw zusammenklappento knock [or lay] sth \flat building, wall etw plattwalzen [o einebnen] [o a. fig dem Erdboden gleichmachenshe told him \flat that she would not go to the show sie sagte ihm klipp und klar, dass sie nicht zu der Show gehen werdeto be \flat against the rules eindeutig gegen die Regeln verstoßen7.▶ to fall \flat (fail) attempt, effort scheitern, danebengehen fam; stage performance durchfallen; joke nicht ankommen famIII. n\flat of the hand Handfläche fhe hit me with the \flat of his hand er schlug mich mit der flachen Handmost of the path is on the \flat der größte Teil des Weges ist eben4. MUS (sign) Erniedrigungszeichen nt fachspr, b nt; (tone) [um einen halben Ton] erniedrigter Ton fachsprflat2[flæt]n BRIT, AUS [Etagen]wohnung f, Mietwohnung fcompany \flat Firmenwohnung f, Dienstwohnung f* * *I [flt]1. adj (+er)1) flach; tyre, nose, feet platt; surface ebenhe stood flat against the wall — er stand platt gegen die Wand gedrückt
as flat as a pancake ( inf, tyre ) — total platt; (countryside) total flach
2) (fig) fade; painting, photo flach, kontrastarm; colour matt, stumpf, glanzlos; joke, remark abgedroschen, öde, müde; trade, market lau, lahm, lustlos; battery leer; (= stale) beer, wine schal, abgestandenshe felt a bit flat — sie fühlte sich ein bisschen daneben (inf), sie hatte zu nichts Lust
to fall flat (joke) — nicht ankommen; (play etc) durchfallen
3) refusal, denial glatt, deutlich2. adv1) turn down, refuse rundweg, kategorischhe told me flat ( out) that... — er sagte mir klipp und klar, dass...
2) (MUS)to sing/play flat — zu tief singen/spielen
3)in ten seconds flat — in sage und schreibe (nur) zehn Sekunden
4)flat broke (inf) — total pleite (inf)
5)to go flat out — voll aufdrehen (inf); (in car also) Spitze fahren (inf)
to be lying flat out — platt am Boden liegen
3. n6) (SPORT)IIn (esp Brit)Wohnung f* * *flat1 [flæt]A s1. Fläche f, Ebene f2. flache Seite:flat of the hand Handfläche f;with the flat of one’s hand mit der flachen Hand3. a) Flachland n, Niederung f4. Untiefe f, Flach n5. MUS B n6. THEAT Kulisse f7. AUTO besonders US Reifenpanne f, Plattfuß m umg9. TECH Flacheisen n11. US breitkrempiger Strohhuta) koll (die) Flachrennen pl,b) die Flachrennsaison14. flacher Korb15. pl flache Schuhe pl, Schuhe mit flachen Absätzen1. flach, eben:flat section → A 3 b;flat shore Flachküste f;a) völlig flach,b) flach wie ein Bügelbrett (Mädchen)2. TECH Flach…:4. (aus-, hin)gestreckt, flach am Boden liegend6. dem Erdboden gleich:lay a city flat eine Stadt dem Erdboden gleichmachen7. flach, offen (Hand)9. stumpf, platt (Nase)10. entschieden, kategorisch, glatt (Ablehnung etc):and that’s flat! und damit basta!11. a) langweilig, fad(e)b) flach, oberflächlich, banal13. WIRTSCH flau, lustlos (Markt etc)14. WIRTSCHa) einheitlich, Einheits…b) Pauschal…:flat fee Pauschalgebühr f;15. MAL, FOTOa) kontrastarmb) matt, glanzlos17. MUSa) erniedrigt (Note)b) mit B-Vorzeichen (Tonart)18. leer (Batterie)C adv1. eben, flach:a) der Länge nach hinfallen,b) fig umg danebengehen, missglücken,c) fig umg durchfallen (Theaterstück etc);fall flat on one’s face fig umg eine Bauchlandung machen, auf den Bauch oder auf die Nase fallen; → back1 A 12. genau:3. eindeutig:a) entschieden:he went flat against the rules er hat eindeutig gegen die Regeln verstoßenb) kategorisch:he told me flat that …4. MUSa) um einen halben Ton niedrigerb) zu tief:5. ohne (Berechnung der aufgelaufenen) Zinsen6. umg völlig:flat broke total pleitemy car does 100 miles flat out mein Auto fährt oder macht 100 Meilen Spitze;work flat out volle Pulle arbeitenD v/t2. MUS US eine Note um einen halben Ton erniedrigenflat2 [flæt]* * *I noun II 1. adjective1) flach; eben [Fläche]; platt [Nase, Reifen]2) (fig.) (monotonous) eintönig; (dull) lahm (ugs.); fade; (stale) schal, abgestanden [Bier, Sekt]; (Electr.) leer [Batterie]fall flat — nicht ankommen (ugs.); seine Wirkung verfehlen
3) (downright) glatt (ugs.)[and] that's flat — und damit basta (ugs.)
4) (Mus.) [um einen Halbton] erniedrigt [Note]2. adverb1) (coll.): (completely)2) (coll.): (exactly)3. noun1) flache Seiteflat of the hand — Handfläche, die
2) (level ground) Ebene, die3) (Mus.) erniedrigter Ton* * *(UK) n.Wohnung -en f. (housing) (UK) n.Appartement n. adj.flach adj.geschmacklos adj. n.Fläche -n f. -
44 hearth
* * ** * *[hɑ:θ, AM hɑ:rθ]nto leave \hearth and home Heim und Herd verlassen* * *[hAːɵ]nFeuerstelle f; (= whole fireplace) Kamin m; (fig = home) (häuslicher) Herdthe kettle was keeping warm on the hearth — der Kessel wurde auf dem Herd warm gehalten
* * *hearth [hɑː(r)θ] s1. Herd(platte) m(f), Feuerstelle f2. Kamin(platte) m(f), -sohle f4. TECHa) Herd m, Hochofengestell n, Schmelzraum mb) Schmiedeherd m* * *noun Platz vor dem Kamin* * *n.Feuerstelle -n f.Herd -e m.Herdboden m. -
45 hob
noun* * *[hob](the flat framework on top of a cooker, on which pots are placed to be heated: A pan of stew was simmering on the hob.) der Kamineinsatz* * *[hɒb]ceramic \hob Ceranfeld nt* * *[hɒb]nKamineinsatz m (zum Warmhalten); (on modern cooker) Kochfeld nt* * *hob1 [hɒb; US hɑb]A sb) Kochfeld n2. → academic.ru/35129/hobnail">hobnail3. TECHa) Gewinde-, (Ab)Wälzfräser mb) Strehlbohrer m:hob arbor Fräsdorn mhobbing machine → A 3 ahob2 [hɒb; US hɑb] s1. Bra) Elf m, Elfe fb) Kobold ma) kaputt machen:b) Schindluder treiben mit:raise hob with sb jemandem aufs Dach steigen* * *noun -
46 4up
< print> (printing plate size) ■ Vier-Seiten-Format n (4-up); 4-Seiten-Format n ; 4-up-Platte f prakt ; 4up-Platte f -
47 4up format size
< print> (printing plate size) ■ Vier-Seiten-Format n (4-up); 4-Seiten-Format n ; 4-up-Platte f prakt ; 4up-Platte f -
48 4up plate
pract < print> (printing plate size) ■ Vier-Seiten-Format n (4-up); 4-Seiten-Format n ; 4-up-Platte f prakt ; 4up-Platte f -
49 CD-WO disc
ECMA < edp> (write once read many times) ■ WORM f ; WORM-Scheibe f ; WORM-Platte f ; einmal beschreibbare [Speicher]platte f ; CD-WORM f -
50 disc
US.GB < edp> (opt.; e.g. CD, CD-R, DVD) ■ Speicherplatte f ; Disc f ; Scheibe f ; Platte f ; Speicherscheibe fGB <mech.eng> (any thin, flat, circular object, plate) ■ Scheibe f -
51 four-up format size
(4up) < print> (printing plate size) ■ Vier-Seiten-Format n (4-up); 4-Seiten-Format n ; 4-up-Platte f prakt ; 4up-Platte f -
52 hybrid plate
-
53 mineral fiber board
GB <build.mat> ■ Mineralfaserplatte f ; MF-Platte fUS <build.mat> ■ Mineralfaserplatte f ; MF-Platte f -
54 opto-magnetical disk
-
55 preheat plate
-
56 preheat polymer plate
-
57 silver hybrid plate
-
58 slab
< edp> ■ Silbe f< geo> (tectonics) ■ Platte f ; Erdkrustenplatte f ; Krustenblock m ; Erdplatte f ; Großscholle f< metal> ■ Bramme f EN 10079 -
59 switchable polymer plate
English-german technical dictionary > switchable polymer plate
-
60 ultraviolet plate
См. также в других словарях:
Platte — Platte … Deutsch Wörterbuch
Platte — steht für: ein ebenes Bauteil, durch senkrechte Kräfte und/oder Biegemomente um Ebenenachsen belastet, siehe Platte (Technische Mechanik) ein Bauteil für Bodenbeläge, die Betonplatte Steinplatte, ein Bauteil aus Naturstein, siehe… … Deutsch Wikipedia
Platte — may refer to: Places In the United States: * Platte, South Dakota * Platte Canyon, in Colorado * Platte Center, Nebraska * Platte City, Missouri * Platte Clove, New York * Platte Woods, Missouri * Ville Platte, LouisianaElsewhere: * Île Platte,… … Wikipedia
Platte — Platte, 1. wichtiges Bauglied zu wagerechter Abgrenzung von Bauteilen, entweder a) schwach vortretend, als Gurte oder Band zur Trennung von Stockwerken, b) Unterlage eines Pfeilers oder einer Säule (Plinthe, s.d.), c) deckendes Glied eines… … Lexikon der gesamten Technik
Platte — Sf std. (10. Jh.), mhd. plate, blate Platte, Brustharnisch, Tonsur , ahd. platta Platte, Glatze Entlehnung. Entlehnt aus ml. platta Platte , Substantivierung aus früh rom. * plattus (platt). Ebenso nndl. plaat, ne. plate, nfrz. plat, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Platte — [plat] [< Fr Rivière Platte, lit., flat river] river formed in central Nebr. by the North Platte & the South Platte rivers, & flowing eastward into the Missouri: 310 mi (499 km) … English World dictionary
Platte [2] — Platte, 1) Sandbank vor der Weichsel im Kreise u. Regierungsbezirk Danzig der preußischen Provinz Preußen, durch welche ein Kanal aus der Weichsel in die Ostsee führt; dieser Kanal (Westerfahrt od. Neufahrwasser) ist durch eine Schleuße gegen… … Pierer's Universal-Lexikon
Platte — Platte, SD U.S. city in South Dakota Population (2000): 1367 Housing Units (2000): 637 Land area (2000): 1.001870 sq. miles (2.594832 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.001870 sq. miles (2.594832… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Platte, SD — U.S. city in South Dakota Population (2000): 1367 Housing Units (2000): 637 Land area (2000): 1.001870 sq. miles (2.594832 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.001870 sq. miles (2.594832 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Platte — Platte: Das aus mlat. platta »Metallplatte; Tonsur« (zu vlat. *plattus »flach«, vgl. ↑ platt) entlehnte Substantiv bezeichnete in den ältesten Sprachzuständen (ahd. platta, blatta) nur die Tonsur des Geistlichen (danach bedeutet »Platte« seit dem … Das Herkunftswörterbuch
Platte [1] — Platte, 1) flacher, im Verhältniß zu seiner Breite u. Längedünner Körper, bes. von Metall u. von Stein, von Marmor zu Tischplatten, von Sandstein zu Belegen von Fußböden od. Fußwegen, auch von gebranntem Lehm, Ziegelplatten, zum Pflastern der… … Pierer's Universal-Lexikon