Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

plate

  • 41 gong

    harangrugó, gong
    * * *
    [ɡoŋ]
    (a metal plate which, when struck, gives a ringing sound: a dinner gong.) gong

    English-Hungarian dictionary > gong

  • 42 heap

    rakás, halom to heap: megrak, telerak, halomba hord, halomba rak
    * * *
    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) halom
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) nagy mennyiség
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) felhalmoz
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) telerak

    English-Hungarian dictionary > heap

  • 43 helping

    adag, ételadag
    * * *
    noun (the amount of food one has on one's plate: a large helping of pudding.) (étel)adag

    English-Hungarian dictionary > helping

  • 44 hot

    híres, friss, felkapott, pipa, szexis, szexi, ász to hot: forróvá válik, felhevít
    * * *
    [hot]
    1) (having or causing a great deal of heat: a hot oven; That water is hot.) forró
    2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) nagyon meleg
    3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) csípős
    4) (easily made angry: a hot temper.) indulatos
    5) (recent; fresh: hot news.) friss
    - hot air
    - hot-blooded
    - hot dog
    - hotfoot
    - hothead
    - hotheaded
    - hothouse
    - hot-plate
    - be in
    - get into hot water
    - hot up
    - in hot pursuit
    - like hot cakes

    English-Hungarian dictionary > hot

  • 45 number

    személy, alak, műsorszám, jó csaj, csinos nő, cucc to number: számlál, megszámlál, megszámol, megszámoz, besorol
    * * *
    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) szám
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) sok
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) szám (folyóiraté)
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) szám
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) megszámoz
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) (be)sorol, számít
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) (egy mennyiséget) kitesz
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Hungarian dictionary > number

  • 46 pick at

    (to eat very little of (something): He was not very hungry, and just picked at the food on his plate.) csipeget (az ételből)

    English-Hungarian dictionary > pick at

  • 47 plaque

    dísztábla, emléktábla, fogkő
    * * *
    1) (a plate of metal etc fixed to a wall etc as a memorial: His name was inscribed on a brass plaque.) emléktábla
    2) (a china etc ornament for fixing on the wall.) falidísz(tárgy)
    3) (a deposit of saliva and bacteria which forms on the teeth.) folt, plakk

    English-Hungarian dictionary > plaque

  • 48 plateful

    noun (the complete contents of a plate: a plateful of potatoes; two platefuls of chips.) tányérnyi

    English-Hungarian dictionary > plateful

  • 49 platter

    tál, tányér, hanglemeztányér, pecsenyéstál, fatál
    * * *
    (a kind of large, flat plate: a wooden platter.) tál

    English-Hungarian dictionary > platter

  • 50 put

    helyez, vetés, odatesz, dobás, becsül, feltételez to put: helyez, odatesz, becsül, feltételez
    * * *
    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) (oda)tesz
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) visz (vmit vki elé)
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) kifejez (vmit)
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) leír
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.)
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Hungarian dictionary > put

  • 51 registration number

    ( also licence number) (the letters and numbers which a car, bus etc has on a plate at the front and rear.) (forgalmi) rendszám

    English-Hungarian dictionary > registration number

  • 52 round

    forduló, karika, változás, körút, létrafok, forgás to round: kikerekedik, kikerekít, körüljár, kerekít
    * * *
    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) kerek
    2) (rather fat; plump: a round face.) kövér(kés)
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) hátra
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) körbe(n)
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) körbe
    4) (from place to place: We drove round for a while.) körül
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) körbe(n)
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) eljössz...?
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) (körös-)körül
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) körbe(n), körül
    3) (changing direction at: He came round the corner.) befordul
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) városszerte
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) forduló, rund; játszma
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) körút
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) sorozat
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) lövés
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) futam, forduló
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kánon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) körüljár, befordul
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) kerülő
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Hungarian dictionary > round

  • 53 shield

    pártfogó, védőburok, védelem, védelmező, védőlap to shield: védelmez, eltakar, véd, árnyékol
    * * *
    [ʃi:ld] 1. noun
    1) (a broad piece of metal, wood etc carried as a protection against weapons.) pajzs
    2) (something or someone that protects: A thick steel plate acted as a heat shield.) védelem
    3) (a trophy shaped like a shield won in a sporting competition etc: My son has won the archery shield.) jelvény
    2. verb
    1) (to protect: The goggles shielded the motorcyclist's eyes from dust.) (meg)véd
    2) (to prevent from being seen clearly: That group of trees shields the house from the road.) árnyékol

    English-Hungarian dictionary > shield

  • 54 slide

    hangcsúsztatás, hosszú előke, glissando, dia to slide: siklik, megcsúszik, csúszkál, csúsztat
    * * *
    1. past tense, past participle - slid; verb
    1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) (meg)csúszik
    2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) csúszik; siklik; csúsztat
    2. noun
    1) (an act of sliding.) csúszás
    2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) csúszda
    3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) dia
    4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) (tárgy)lemez
    5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) (haj)csat
    - sliding door

    English-Hungarian dictionary > slide

  • 55 slip

    színes agyagkeverék, bujtvány, kombiné, női ing to slip: levet, leemel (szemet kötésnél), becsúsztat, ojt
    * * *
    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) (el)csúszik
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) kicsúszik
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) (meg)téved
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) (ki)oson
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) megszökik
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) (be)csúsztat
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) (el)csúszás
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) botlás
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) sólya
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) cédula

    English-Hungarian dictionary > slip

  • 56 steam

    pára, gőz to steam: gőzerővel dolgozik, párolog, gőzerővel halad
    * * *
    [sti:m] 1. noun
    1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) gőz
    2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) gőz
    2. verb
    1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) gőzölög
    2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) halad (gőzölögve)
    3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) párol
    - steamer
    - steamy
    - steamboat
    - steamship
    - steam engine
    - steam roller
    - full steam ahead
    - get steamed up
    - get up steam
    - let off steam
    - run out of steam
    - steam up
    - under one's own steam

    English-Hungarian dictionary > steam

  • 57 sundial

    noun (a device, usually in a garden, for telling time from the shadow of a rod or plate on its surface cast by the sun.) napóra

    English-Hungarian dictionary > sundial

  • 58 trace

    nyomdok, kerékcsapás, nyom, istráng, maradvány to trace: átrajzol, megtalálja nyomait, tussal kihúz, ír
    * * *
    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) nyom
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) nyom (elenyésző mennyiség)
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) kinyomoz
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) (át)másol
    - trace elements
    - tracing-paper

    English-Hungarian dictionary > trace

  • 59 upside down

    1) (with the top part underneath: The plate was lying upside down on the floor.) felfordítva
    2) (into confusion: The burglars turned the house upside down.) a feje tetején v. tetejére

    English-Hungarian dictionary > upside down

См. также в других словарях:

  • plate — [ plat ] n. f. • 1170; de 1. plat 1 ♦ Archéol. Plaque de métal appliquée sur le haubert; chacune des plaques qui constituent une armure rigide. Armures de plates, d écailles d acier. 2 ♦ (1694) Mar. Embarcation à fond plat servant aux travaux de… …   Encyclopédie Universelle

  • Plate — Plate, n. [OF. plate a plate of metal, a cuirsas, F. plat a plate, a shallow vessel of silver, other metal, or earth, fr. plat flat, Gr. ?. See {Place}, n.] 1. A flat, or nearly flat, piece of metal, the thickness of which is small in comparison… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Plate — may refer to: * Plate (dishware) * Plate (structures), a type of foundation * A flat piece of metal used in orthopedics to connect the two parts of a broken bone, such as a dynamic compression plate * Plate armor, body armor made of metal plates… …   Wikipedia

  • plate — 1. (pla t ) s. f. 1°   Coutel à plates, ancien nom d une épée fine et tranchante, un peu plus longue que la dague ordinaire.    Armure à plates, nom donné dans le XIVe siècle aux armures composées de plaques d acier, par opposition aux cottes de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • plate — [plāt] n. [OFr, flat object < fem. of plat, flat < VL * plattus < Gr platys, broad, flat: see PLATY ] 1. a smooth, flat, relatively thin piece of metal or other material 2. a sheet of metal made by beating, rolling, or casting 3. a) any… …   English World dictionary

  • plate — (n.) mid 13c., flat sheet of gold or silver, also flat, round coin, from O.Fr. plate thin piece of metal (late 12c.), from M.L. plata plate, piece of metal, perhaps via V.L. *plattus from Gk. platys flat, broad (see PLACE (Cf. place) (n.)). The… …   Etymology dictionary

  • plate — ► NOUN 1) a flat dish from which food is eaten or served. 2) bowls, cups, and other utensils made of gold or silver. 3) a thin, flat piece of metal used to join or strengthen or forming part of a machine. 4) a small, flat piece of metal bearing a …   English terms dictionary

  • Plate — Plate, v. t. [imp. & p. p. {Plated}; p. pr. & vb. n. {Plating}.] 1. To cover or overlay with gold, silver, or other metals, either by a mechanical process, as hammering, or by a chemical process, as electrotyping. [1913 Webster] 2. To cover or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • plate — [n1] dish or meal served bowl, casserole, course, helping, platter, portion, service, serving, trencher; concepts 459,493 plate [n2] sheet, panel coat, disc, flake, foil, lamella, lamina, layer, leaf, plane, print, scale, slab, slice, spangle,… …   New thesaurus

  • Plate — Plate. См. Пластина. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • Plate [1] — Plate, kleines Küstenfahrzeug mit plattem Boden …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»