-
81 der Redner zeichnete den Künstler in lebensvoller Plastik
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Redner zeichnete den Künstler in lebensvoller Plastik
-
82 eine Sprache von großartiger Plastik
гл.Универсальный немецко-русский словарь > eine Sprache von großartiger Plastik
-
83 Straßenmarkierungsstreifen m aus Plastik
Neue Deutsch-Russische Wörterbuch > Straßenmarkierungsstreifen m aus Plastik
-
84 De Vega-Plastik
-
85 Deuticke-Plastik
-
86 Foley-Plastik
-
87 Heinecke-Mikulicz-Plastik
Deutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > Heinecke-Mikulicz-Plastik
-
88 Paraffin-Plastik-Kompresse
f1) парафиновый компресс; дозированная парафиновая аппликацияDeutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > Paraffin-Plastik-Kompresse
-
89 Perthes-Plastik
-
90 Rives-Plastik
-
91 plastisch
plastik -
92 Becher
m; -s, -1.a) aus Ton, Porzellan, Metall: mug; aus Plastik: beaker, tumbler; aus Glas: glass, tumbler; mit Joghurt: carton;c) zum Würfeln: cup;2. BOT. cup, calix* * *der Becherbeaker; cup; goblet; mug* * *Bẹ|cher ['bɛçɐ]m -s, -1) cup; (old = Kelch) goblet; (= Glasbecher) glass, tumbler; (= esp aus Porzellan, Ton, mit Henkel) mug; (= Joghurtbecher etc) carton, tub; (= Eisbecher) (aus Pappe) tub; (aus Metall) sundae dishein Becher Eis — a tub of ice cream/an ice-cream sundae
2) (BOT = Eichelbecher) cup, cupule (spec)* * *der1) (a large drinking-glass or mug: a beaker of hot milk.) beaker2) (a type of cup with usually tall, more or less vertical sides: a mug of coffee.) mug* * *Be·cher<-s, ->[ˈbɛçɐ]m2. (becherförmige Verpackung) carton, tubein \Becher Eis a carton of ice-cream* * *der; Bechers, Becher (GlasBecher, PorzellanBecher) glass; tumbler; (PlastikBecher) beaker; cup; (EisBecher) (aus Glas, Metall) sundae dish; (aus Pappe) tub; (JoghurtBecher) carton* * *1. aus Ton, Porzellan, Metall: mug; aus Plastik: beaker, tumbler; aus Glas: glass, tumbler; mit Joghurt: carton; für Eis etc: cup; aus Pappe: tub; zum Würfeln: cup; (Kelch) cup, goblet;er hat zu tief in den Becher geschaut umg he’s had one too many2. BOT cup, calix* * *der; Bechers, Becher (GlasBecher, PorzellanBecher) glass; tumbler; (PlastikBecher) beaker; cup; (EisBecher) (aus Glas, Metall) sundae dish; (aus Pappe) tub; (JoghurtBecher) carton* * *- m.beaker n.chalice n.cup n.goblet n.mug n.tumbler n. -
93 plastisch
1) ( formbar) plastik;\plastische Chirurgie/Operation plastik cerrahi/ameliyat2) ( anschaulich) plastik -
94 пластика
ж1) ( скульптура) Plastik f, Bildhauerkunst f2) ( ритмические движения) Plastik f; Grazie f ( грация) -
95 скульптура
-
96 пластика
пластика ж 1. (скульптура) Plastik f, Bildhauerkunst f 2. (ритмические движения) Plastik f; Grazi|e f (грация) -
97 скульптура
-
98 Bildnis
* * *das Bildnisimage; portrait; effigy* * *Bịld|nis ['bIltnɪs]nt -ses, -se (liter)portrait* * *Bild·nis<-ses, -se>[ˈbɪltnɪs, pl -nɪsə]nt (geh) portrait* * *das; Bildnisses, Bildnisse portrait; (Plastik) sculpture* * ** * *das; Bildnisses, Bildnisse portrait; (Plastik) sculpture* * *-se n.effigy n.portrait n. -
99 Folie
f; -, -n1. Metall: foil; aus Plastik: film, meist cling film, Am. plastic wrap; für Overheadprojektor, in Buch: transparency2. geh. (Hintergrund) background; als Folie dienen geh. fig. serve as background ( als Kontrast: as a foil) (+ Dat to)* * *die Foliefilm; foil* * *Fo|lie ['foːliə]f -, -n1) (= Plastikfolie) film; (für Projektor) transparency; (= Metallfolie, TYP, COOK) foil; (= Schicht) layer of film/foil2) (fig = Hintergrund) backgroundetw als Folie benutzen — to use sth as a model
* * *(extremely thin sheets of metal that resemble paper: silver foil.) foil* * *Fo·lie<-, -n>[ˈfo:li̯ə]fKartoffeln/Fisch in der \Folie potatoes/fish baked in foil2. (Projektorfolie) [projector] slide* * *die; Folie, Folien (MetallFolie) foil; (PlastikFolie) film* * *1. Metall: foil; aus Plastik: film, meist cling film, US plastic wrap; für Overheadprojektor, in Buch: transparency2. geh (Hintergrund) background;* * *die; Folie, Folien (MetallFolie) foil; (PlastikFolie) film* * *-n f.foil n.overhead transparency n. -
100 Gefühl
n; -s, -e1. nur Sg.; körperlich: feeling; (Wahrnehmung) sensation; (Tastsinn) touch; weitS. feel; Gefühl der oder von Kälte cold sensation; ich hab kein Gefühl im Arm I can’t feel anything in my arm, my arm’s gone numb ( oder dead); dem Gefühl nach ist es Plastik judging by the feel it’s plastic2. psychisch: feeling, sense; bes. kurze Wahrnehmung: sensation; emotional: sentiment, emotion; ein beängstigendes / beruhigendes Gefühl a worrying / reassuring feeling; widerstreitende Gefühle conflicting feelings; ich habe dabei ein ungutes Gefühl I’ve got a funny feeling about it; mit gemischten Gefühlen with mixed feelings; einer Sache mit gemischten Gefühlen gegenüberstehen have mixed feelings about s.th.; mit viel Gefühl singen sing with great feeling ( oder emotion); für mein Gefühl oder meinem Gefühl nach my feeling is that; I think (that); von seinen Gefühlen überwältigt overcome with emotion; seine Gefühle zur Schau tragen wear one’s heart on one’s sleeve; das ist das höchste der Gefühle umg. (ist das Äußerste) that’s the (absolute) limit3. einer Person gegenüber: feeling; freundliche Gefühle für jemanden hegen feel friendly toward(s) s.o.; jemandes Gefühle erwidern return s.o.’s feelings ( oder affection); sich (Dat) über seine Gefühle klar werden be(come) clear about how one feels4. (Ahnung) feeling; (Vorahnung) presentiment; das ( dumpfe) Gefühl haben, dass oder als ob... have a (vague) feeling that...5. (Gespür) sense ( für of); (Instinkt) instinct, intuition, feel(ing); (besondere Begabung) flair; Gefühl für Anstand / Proportionen etc. sense of propriety / proportion etc.; nach Gefühl Zutaten dosieren by guess and by God, by rule of thumb; das muss man mit Gefühl machen you’ve got to have the right touch; etw. im Gefühl haben have a feeling ( oder instinct) for s.th.; (ahnen, wissen) feel it in one’s bones* * *das Gefühlsense; emotion; sensation; hunch; sentiment; feeling* * *Ge|fühl [gə'fyːl]nt -(e)s, -e1) (= Sinneswahrnehmung) feelingetw im Gefǘhl haben — to have a feel for sth
sie hat mehr Gefǘhl in den Fingern als ich — she has a better sense of touch than I do
2) (= seelische Empfindung, Ahnung) feeling; (= Emotionalität) sentimentich habe das Gefǘhl, dass... — I have the feeling that...
ich habe ein Gefǘhl, als ob... — I feel as though...
es geht gegen mein Gefǘhl... — I don't like...
mein Gefǘhl täuscht mich nie — my instinct is never wrong
jds Gefǘhle erwidern — to return sb's affection
jds Gefǘhle verletzen — to hurt sb's feelings
er ist zu keinem menschlichen Gefǘhl fähig — he is incapable of (feeling) any human emotion
Gefǘhl und Verstand — emotion and reason, sense and sensibility
die Romantik war das Zeitalter des Gefǘhls — romanticism was the age of sensibility
das höchste der Gefǘhle (inf) — the ultimate
3) (= Verständnis) feeling; (= Sinn) senseein Gefǘhl für Zahlen/Musik — a feeling for figures/music
ein Gefǘhl für Gerechtigkeit/Anstand/Proportionen/Rhythmus — a sense of justice/decency/proportion/rhythm
Tiere haben ein Gefǘhl dafür, wer sie mag — animals can sense who likes them
einen Apparat mit Gefǘhl behandeln — to treat an appliance sensitively
* * *das1) (the moving or upsetting of the mind or feelings: He was overcome by/with emotion.) emotion2) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) feeling3) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) feeling4) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) feeling5) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) feeling6) (affection: He has no feeling for her now.) feeling7) (emotion: He spoke with great feeling.) feeling8) (a feeling: a sensation of faintness.) sensation9) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) sense* * *Ge·fühl<-[e]s, -e>[gəˈfy:l]nt1. (Sinneswahrnehmung) feeling2. (seelische Empfindung, Instinkt) feelingdas [...] \Gefühl haben, dass/als ob to have the [...] feeling that/as thoughdas \Gefühl nicht loswerden, dass to not get rid of the feeling thatich werde das \Gefühl nicht los, dass I cannot help feeling thatmit \Gefühl with feeling [or sensitivity], carefullymit gemischten \Gefühlen with mixed feelingsmit widerstrebenden \Gefühlen with [some] reluctancejds \Gefühle erwidern to reciprocate sb's feelings, to return sb's affectionsjds \Gefühle verletzen to hurt sb's feelings\Gefühl[e] in jdn/etw investieren (fam) to become emotionally involved with sb/sthetw im \Gefühl haben to feel sth instinctivelymein \Gefühl täuscht mich nie my instinct is never wrong3. (Sinn) senseein \Gefühl für Zahlen/Kunst/Musik a feeling for figures/art/musicein \Gefühl für Gerechtigkeit a sense of justiceTiere haben ein \Gefühl dafür, wer sie mag animals can sense who likes them4.* * *das; Gefühls, Gefühle1) sensation; feeling2) (Gemütsregung) feelingein Gefühl der Einsamkeit — a sense or feeling of loneliness
das ist das höchste der Gefühle — (ugs.) that's the absolute limit
3) (Ahnung) feelingetwas im Gefühl haben — have a feeling or a premonition of something
4) (Verständnis, Gespür) sense; instinctsich auf sein Gefühl verlassen — trust one's feelings or instinct
etwas nach Gefühl tun — do something by instinct
* * *von Kälte cold sensation;dem Gefühl nach ist es Plastik judging by the feel it’s plastic2. psychisch: feeling, sense; besonders kurze Wahrnehmung: sensation; emotional: sentiment, emotion;ein beängstigendes/beruhigendes Gefühl a worrying/reassuring feeling;widerstreitende Gefühle conflicting feelings;ich habe dabei ein ungutes Gefühl I’ve got a funny feeling about it;mit gemischten Gefühlen with mixed feelings;einer Sache mit gemischten Gefühlen gegenüberstehen have mixed feelings about sth;mit viel Gefühl singen sing with great feeling ( oder emotion);meinem Gefühl nach my feeling is that; I think (that);von seinen Gefühlen überwältigt overcome with emotion;seine Gefühle zur Schau tragen wear one’s heart on one’s sleeve;das ist das höchste der Gefühle umg (ist das Äußerste) that’s the (absolute) limit3. einer Person gegenüber: feeling;freundliche Gefühle für jemanden hegen feel friendly toward(s) sb;jemandes Gefühle erwidern return sb’s feelings ( oder affection);sich (dat)über seine Gefühle klar werden be(come) clear about how one feelsdas (dumpfe) Gefühl haben, dass oderals ob … have a (vague) feeling that …5. (Gespür) sense (Gefühl für Anstand/Proportionen etc sense of propriety/proportion etc;nach Gefühl Zutaten dosieren by guess and by God, by rule of thumb;das muss man mit Gefühl machen you’ve got to have the right touch;etwas im Gefühl haben have a feeling ( oder instinct) for sth; (ahnen, wissen) feel it in one’s bones* * *das; Gefühls, Gefühle1) sensation; feeling2) (Gemütsregung) feelingein Gefühl der Einsamkeit — a sense or feeling of loneliness
das ist das höchste der Gefühle — (ugs.) that's the absolute limit
3) (Ahnung) feelingetwas im Gefühl haben — have a feeling or a premonition of something
4) (Verständnis, Gespür) sense; instinctsich auf sein Gefühl verlassen — trust one's feelings or instinct
* * *-e n.emotion n.feeling n.sense n.sentiment n.
См. также в других словарях:
Plastik — (griechisch πλαστική [τέχνη] plastikí [téchni] ‚die Formende/Geformte [Kunst]‘) bezeichnet ein organisches Polymer (umgangssprachlich Plastik oder auch Plaste), siehe Kunststoff ein Kunstwerk ähnlich einer Skulptur, jedoch geformt, siehe… … Deutsch Wikipedia
Plastik — ¹Plastik 1. Büste, Figur, Skulptur, Standbild, Statue; (geh.): Bildwerk; (Kunstwiss.): Torso. 2. Anschaulichkeit; (bildungsspr.): Plastizität. ²Plastik Kunststoff, Synthetik; (regional): Plast, Plaste. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Plastik — (Bildhauerkunst) wird die erhabene Arbeit im weiteren Sinne genannt; sie steht in der Kunst im Gegensatze zur rein malerischen Dekoration. Die Architektur bedient sich der Plastik in verschiedener Weise, und zwar 1. einer solchen, die mit der… … Lexikon der gesamten Technik
Plastik — Sf bildhauerisches Kunstwerk std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. plastique Bildhauerkunst , einer Substantivierung des Adjektivs frz. plastique formbar . Dieses aus l. plasticus, aus gr. plastikos zur Formung geeignet; plastisch , zu gr … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Plastik — est le sixième album du groupe allemand de metal industriel Oomph!, sorti en 1999. Liste des chansons Das Weisse Licht 4:01 Kennst Du Mich? 4:44 Scorn 4:01 Keine Luft Mehr 3:59 Hunger 4:11 Nothing Is Real 4:00 Mein Traum 4:34 Always 3:46 Goldenes … Wikipédia en Français
Plastik — (v. gr.), 1) Bildung; 2) Bildform u. bes. Bildhauerkunst (s. b.); 3) Schauspielkunst u. Pantomimik (belebte P.). Plastiker, Bildner. Plastisch, 1) bildend, wie Plastische Nahrungsmittel (s.d. a), Plastische Kraft, Plastische Kunst; 2) gebildet,… … Pierer's Universal-Lexikon
Plástik — (griech., Bildformkunst, Bildnerei), die Tätigkeit der Kunsttechnik, welche die organischen Formen selbst körperlich hinstellt und nicht nur durch Farbe oder Zeichnung ihren Schein hervorbringt. Die P. umfaßt in diesem weitern Sinne die Formkunst … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Plástik — (grch.), eigentlich das Formen von Figuren aus weichem Stoff (Ton, Gips, Wachs etc.); meist s.v.w. Bildhauerkunst (s.d.). Plastisch, bildend, gestaltend, formend; durch Schönheit der Linien und Formen wirkend … Kleines Konversations-Lexikon
Plastik — Plastik, die Kunst etwas durch harte oder weiche Massen zu bilden, daher die Bildhauerei und Holzschneidekunst (s. d.) Theile derselben sind (s. Bildende Kunst). Die höchste Einfachheit und Reinheit der Formen, das vollendetste Ebenmaß und die… … Damen Conversations Lexikon
plastik — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tworzywo sztuczne, podatne na formowanie pod wpływem określonych czynników (np. ciepła) i zachowujące nadane mu wówczas kształty; mające… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Plastik — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Skulptur • Bildhauerei • Kunststoff Bsp.: • Picasso fertigte Skulpturen aus allen Arten von Gegenständen und Materialien. • Ich mag keine Plastikbecher … Deutsch Wörterbuch