-
1 planmäßiger Preisverlauf m
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > planmäßiger Preisverlauf m
-
2 planmäßiger Verlust
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > planmäßiger Verlust
-
3 planmäßiger Bestand
прил.воен. штатный состав -
4 planmäßiger Einsatz
прил. -
5 planmäßiger Halt
прил. -
6 planmäßiger Preisverlauf
прил.экон. планомерное движение ценУниверсальный немецко-русский словарь > planmäßiger Preisverlauf
-
7 planmäßiger Verlust
прил.юр. плановые убытки -
8 Bewilligung planmäßiger Haushaltsausgaben
сущ.экон. бюджетное ассигнованиеУниверсальный немецко-русский словарь > Bewilligung planmäßiger Haushaltsausgaben
-
9 Verlust planmäßiger
сущ.экон. плановый убыток -
10 Bewilligung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Bewilligung
-
11 Verlust
mубыток, ущерб; потериeinen Verlust begleichen [decken] — покрывать убыток
- buchmäßiger Verlusteinen Verlust ersetzen [vergüten] — возмещать убыток
- direkter Verlust
- eingetretener Verlust
- finanzieller Verlust
- geplanter Verlust
- glatter Verlust
- indirekter Verlust
- materieller Verlust
- mittelbarer Verlust
- nachhaltiger Verlust
- planmäßiger Verlust
- reiner Verlust
- tatsächlicher Verlust
- teilweiser Verlust
- unmittelbarer VerlustDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Verlust
-
12 Bestand
ḿ(личный) состав; наличность; запас; фонд; инвентарная опись (ведомость)- Bestand, eiserner неприкосновенный запас
- Bestand, fester постоянный состав
- Bestand е, militärökonomische pl военно-экономические запасы
- Bestand, planmäßiger штатный состав
- Bestand, verkürzter сокращенный состав
-
13 Einsatz
ḿввод в бой; ведение боя; (боевое) использование (применение); эксплуатация; вставка; ставка (в теории игр)- den Einsatz erkunden производить разведку (местности) перед вводом в бой
- im Einsatz stehende Truppen находящиеся в бою части (подразделения), действующие войска
- im überschlagenden Einsatz перекатом; поочередно, попеременно
- in drei Einsatzen pl ( авиация) тремя заходами
- unter Einsatz der eigenen Person принимая личное участие, не щадя (своих) сил
- zum Einsatz gelangen (kommen) быть использованным; успеть вступить в бой
- Einsatz, abgesessener (ввод в) бой в пешем строю
- Einsatz, angriffsweiser наступательные действия
- Einsatz, auf gesessener (ввод в) бой на бронетранспортерах
- Einsatz, besonderer выполнение особых (специальных) задач
- Einsatz, breiter ввод в бой на широком фронте
- Einsatz des Fernmeldewesens innerhalb des Bataillons ФРГ организация и работа связи в батальоне
- Einsatz, einheitlicher (ввод в) бой в полном составе; централизованное использование; использование по единому плану; одновременные действия
- Einsatz, flankierender ввод в бой для флангового удара
- Einsatz, flügelweiser (ввод в) бой в одни эшелон (одним эшелоном)
- Einsatz, gemeinsamer совместные действия
- Einsatz, geschickter умелые действия; умелое использование (напр. сил и средств в бою)
- Einsatz, geschlossener (ввод в) бой подразделения (части) в полном составе
- Einsatz in Doppelfunktion действия по выполнению двойной задачи (напр. поражение целей обычным и ядерным оружием)
- Einsatz, infanteristischer (ввод в) бой (другого рода войск) в качестве пехоты
- Einsatz, massierter массированный ввод в бой
- Einsatz, operativer оперативное использование
- Einsatz, örtlicher локальные (местные) действия
- Einsatz, persönlicher личное участие
- Einsatz, planmäßiger (ввод в) бой в соответствии с планом
- Einsatz, rollender непрерывное (воз) действие
- Einsatz, schwerpunktmäßiger (ввод в) бой на направлении главного удара (на решающем направлении); массированное использование (применение)
- Einsatz, taktischer тактическое использование (применение)
- Einsatz, treffenweiser поэшелонный (последовательный) ввод в бой; эшелонированное использование
- Einsatz, überschlagender продвижение перекатами
- Einsatz von bakteriologischen Waffen применение бактериологического оружия
- Einsatz von Mann und Gerät, voller полное использование возможностей личного состава и боевой техники
- Einsatz, wendiger гибкое использование (напр. сил и средств в бою)
- Einsatz, zangenförmiger ввод в бой по сходящимся направлениям; охват с флангов, взятие в клещи
-
14 Bestand
(m)Bestand, eiserner — неприкосновенный запас
Bestand, fester — постоянный состав
Bestände, militärökonomische — военно-экономические запасы
Bestand, planmäßiger — штатный состав
Bestand, verkürzter — сокращенный состав
-
15 Einsatz
(m)ввод в бой; ведение боя; ( боевое) использование ( применение); эксплуатация; вставка; ставка ( в теории игр)den Einsatz erkunden — производить разведку ( местности) перед вводом в бой
im Einsatz stehende Truppen — находящиеся в бою части ( подразделения), действующие войска
im überschlagenden Einsatz — перекатом; поочередно, попеременно
in drei Einsatzen — ав. тремя заходами
unter Einsatz der eigenen Person — принимая личное участие, не щадя ( своих) сил
unter Einsatz des Lebens — не щадя ( своей) жизни
zum Einsatz gelangen (kommen) — быть использованным; успеть вступить в бой
Einsatz, abgesessener — ( ввод в) бой в пешем строю
Einsatz, angriffsweiser — наступательные действия
Einsatz, auf gesessener — ( ввод в) бой на бронетранспортерах
Einsatz, besonderer — выполнение особых ( специальных) задач
Einsatz, breiter — ввод в бой на широком фронте
Einsatz des Fernmeldewesens innerhalb des Bataillons — ФРГ организация и работа связи в батальоне
Einsatz, einheitlicher — ( ввод в) бой в полном составе; централизованное использование; использование по единому плану; одновременные действия
Einsatz, flankierender — ввод в бой для флангового удара
Einsatz, flügelweiser — ( ввод в) бой в одни эшелон ( одним эшелоном)
Einsatz, gemeinsamer — совместные действия
Einsatz, geschickter — умелые действия; умелое использование (напр. сил и средств в бою)
Einsatz in Doppelfunktion — действия по выполнению двойной задачи (напр. поражение целей обычным и ядерным оружием)
Einsatz, infanteristischer — ( ввод в) бой ( другого рода войск) в качестве пехоты
Einsatz, massierter — массированный ввод в бой
Einsatz, operativer — оперативное использование
Einsatz, örtlicher — локальные ( местные) действия
Einsatz, persönlicher — личное участие
Einsatz, planmäßiger — ( ввод в) бой в соответствии с планом
Einsatz, rollender — непрерывное ( воз) действие
Einsatz, schwerpunktmäßiger — ( ввод в) бой на направлении главного удара ( на решающем направлении); массированное использование ( применение)
Einsatz, taktischer — тактическое использование ( применение)
Einsatz, treffenweiser — поэшелонный ( последовательный) ввод в бой; эшелонированное использование
Einsatz, überschlagender — продвижение перекатами
Einsatz von Mann und Gerät, voller — полное использование возможностей личного состава и боевой техники
Einsatz, wendiger — гибкое использование (напр. сил и средств в бою)
Einsatz, zangenförmiger — ввод в бой по сходящимся направлениям; охват с флангов, взятие в клещи
-
16 Aufwand
1) затра́ты. unnötige Ausgaben расхо́ды. mit viel Aufwand an Mühe с больши́м трудо́м. unnützer Aufwand нену́жные расхо́ды. der Aufwand entsprach nicht dem Nutzen расхо́ды не соотве́тствовали принесённой по́льзе ; расхо́ды (затра́ты) себя́ не оправда́ли. mit einem großen Aufwand an Zeit [Kraft] тра́тя [расхо́дуя] мно́го вре́мени [сил]. mit großem Aufwand an Worten тра́тя мно́го слов, многосло́вно. zusätzlicher Aufwand дополни́тельный расхо́д -
17 Einsatz
1) Eingesetztwerden: v. Maschine, Waffe примене́ние. im Gefecht введе́ние < ввод> в бой. zum Einsatz gelangen <gebracht werden, kommen> вводи́ться быть введённым в де́йствие <эксплуата́цию>. der Einsatz aller Kräfte концентра́ция всех сил. planmäßiger Einsatz aller Kräfte планоме́рное распределе́ние всех сил. unter Einsatz aller Kräfte собра́в все си́лы, с по́лной отда́чей сил. unter Einsatz seines Lebens [seiner Gesundheit] риску́я жи́знью [здоро́вьем]2) Militärwesen zum Einsatz gelangen <gebracht werden, kommen> вводи́ться быть введённым в бой3) Arbeit, Dienst рабо́та. geh труд. selbstloser [unermüdlicher] Einsatz самоотве́рженный [неуста́нный] труд. im Einsatz sein < stehen> (напряжённо) рабо́тать. in pausenlosem Einsatz sein рабо́тать без о́тдыха. durch planmäßigen Einsatz планоме́рной рабо́той4) freiwilliger Arbeitseinsatz суббо́тник. einen Einsatz machen устра́ивать /-стро́ить суббо́тник | einen zweiwöchigen Einsatz auf dem Lande machen, zwei Wochen im Einsatz auf dem Lande sein рабо́тать в дере́вне две неде́ли5) Gefecht бой, боево́е зада́ние. im Einsatz stehen < sein> сража́ться. von einem Einsatz nicht zurückkehren не возвраща́ться возврати́ться <верну́ться pf> из бо́я [с боево́го зада́ния]. einen Einsatz fliegen соверша́ть /-верши́ть полёт6) Musik вступле́ние7) eingesetzte Wettsumme ста́вка. jd. beginnt mit einem Einsatz von fünf Mark кто-н. начина́ет с того́, что де́лает ста́вку (в) пять ма́рок. einen hohen Einsatz zahlen < machen> де́лать с- большу́ю ста́вку8) eingesetzter Teil a) in Kleidung вста́вка b) im Kochtopf, Mülleimer вставна́я часть einen hohen Einsatz zahlen до́рого плати́ть за-. den letzten <äußersten, todesmutigen> Einsatz wagen не щади́ть свое́й жи́зни <своего́ здоро́вья> -
18 Flugdienst
2) Flugsicherungsdienst авиацио́нно-диспе́тчерская слу́жба
См. также в других словарях:
planmäßiger Abflug (um) — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Der planmäßige Abflug Ihres Flugzeugs erfolgt nun in den nächsten Minuten … Deutsch Wörterbuch
planmäßiger Ablauf — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Routine … Deutsch Wörterbuch
Abrechnungsverkehr — planmäßiger und periodischer Ausgleich von gegenseitigen ⇡ Forderungen der ⇡ Kreditinstitute eines Bankplatzes durch multilaterale Aufrechnung (⇡ Skontration) und Regulierung der verbleibenden Nettobeträge (Salden) durch bargeldlose Zahlung oder… … Lexikon der Economics
Liste der Versuchsstarts der A4-Rakete — Auflistung aller A4 Raketen, welche in Peenemünde (inklusive der Greifswalder Oie), Blizna und der Tucheler Heide gestartet wurden. Alle aufgeführten Raketen wurden zu Erprobungszwecken gestartet. Kriegseinsätze von A4 Raketen fanden aus… … Deutsch Wikipedia
Nims-Sauertalbahn — Bitburg Erdorf–Igel Kursbuchstrecke (DB): zuletzt 263 h (1968) Streckennummer: 3104 Streckenlänge: 44,6 km … Deutsch Wikipedia
Nisannu — (auch Nissan, Nisan, nesag) war im babylonischen Kalender der akkadische Name des ersten Monats und des ersten Akitifestes der Jahreserstlinge. Der Begriff Nisannu ist erstmals im 14. Jahrhundert v. Chr. in Ugarit belegt. Möglicherweise … Deutsch Wikipedia
Du'uzu — (auch Dumuzi, SIPA ddumu zi ik ka mu u; Monat der Ergreifung/des Todes von Dumuzi) war der akkadische Name des vierten Monats im babylonischen Kalender. Da im Monat Nisannu gemäß der babylonischen Quellen entweder das erste Neulicht oder der… … Deutsch Wikipedia
Tašritu — (auch Tišrit) war der akkadische Name des siebten Monats im babylonischen Kalender. Da im Monat Nisannu gemäß der babylonischen Quellen entweder das erste Neulicht oder der erste Vollmond des Frühjahrs lag, begann der Monat Tašritu im Normalfall… … Deutsch Wikipedia
Tebetu — (auch Tebet, Kanun, Kanunu, Kinunu, AB; Monat des (tragbaren) Kohlebeckens) war der akkadische Name des zehnten Monats im babylonischen Kalender. Da im Monat Tašritu gemäß der babylonischen Quellen entweder das erste Neulicht oder der erste… … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Mönchengladbach–Stolberg — Mönchengladbach–Stolberg Euregiobahn bei Eschweiler Nothberg … Deutsch Wikipedia
Liste der Klassischen Philologen an der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg — Die Klassischen Philologen an der Friedrich Alexander Universität Erlangen Nürnberg lehren und forschen heute im Seminar für Klassische Philologie an zwei Lehrstühlen, einem für Gräzistik und einem für Latinistik. Dieses Seminar ist mit dem… … Deutsch Wikipedia