-
21 план топографический
план топографический
Крупномасштабный план ограниченного участка местности, в пределах которого кривизна земной поверхности не учитывается
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
топографический план
план
Картографическое изображение на плоскости в ортогональной проекции в крупном масштабе ограниченного участка местности, в пределах которого кривизна уровенной поверхности не учитывается.
[ ГОСТ 21667-76]
[ ГОСТ 22268-76]
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > план топографический
-
22 план развития
план развития
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
development plan
The statement of local planning policies that each local planning authority is required by statute to maintain, and which can only be made or altered by following the procedures prescribed for that purpose, which include obligations to consult widely and to hold a public local inquiry into objections. The development plan includes: 1) the structure plan for the area (normally prepared by the country council); 2) an area-wide development plan for each district council area. (Source: GRAHAW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > план развития
-
23 график
m graphische Darstellung f, Schaubild n; Terminplan, Zeitplan, Fahrplan; Graphiker; по графику planmäßig; fahrplanmäßig* * *гра́фик m grafische Darstellung f, Schaubild n; Terminplan, Zeitplan, Fahrplan; Grafiker;по гра́фику planmäßig; fahrplanmäßig* * *гра́фик1<-а>м2. (расписа́ние) Plan mчасово́й гра́фик Stundenplan mгра́фик движе́ния поездо́в Fahrplan mпо гра́фику (о движе́нии поездо́в) (fahr)planmäßig3. (план рабо́т) Terminplan m, Zeitplan mгра́фик строи́тельства Bauplan mрабо́тать стро́го по гра́фику genau nach dem Plan arbeitenвы́биться из гра́фика den Zeitplan nicht einhalten können4. (графи́ческое изображе́ние) Schaubild nt, grafische Darstellung fгра́фик после́довательности опера́ций Ablaufdiagramm ntгра́фик сбы́та Absatzkurve fгра́фик результа́тов де́ятельности Erfolgskurve fгра́фик2<-а>м Grafiker m* * *n1) gener. Arbeitsplan, Griffelkünstler (художник), Kurve (напр., температуры), Kurve (температуры и т. п.), Schautafel, graphische Darstellung, graphische Darstellung (чего-л.), graphischer Plan (чертёж), Eigenschaftsband, Plan, Ablaufplan, Graphiker (художник)2) comput. Bild, (двухкоординатный) Flächendiagramm, Gebilde, (операционный) Zeitplan3) Av. Schema4) eng. Kurvenbild, bildliche Darstellung, grafische Darstellung5) law. Fristenplan, Terminplan6) econ. Diagramm, Durchlaufplan (напр. производственный), Schaubild7) fin. Darstellung, Zeitplan8) artil. Graphik9) mining. zeitlicher Ablauf (работы)10) road.wrk. Kennkurve11) radio. Fluchtlinientafel, Karte12) IT. (операционный) Ablaufdiagramm, (операционный) Ablaufplan, (операционный) Ablaufschaubild, (операционный) Ablaufschema, Kennlinienfeld, (операционный) Zeitablaufplan, grafischer Sachverhalt13) oil. Kurvendiagramm14) patents. zeichnerische Darstellung15) microel. Plot, Grafik16) f.trade. endgültiger Plan17) wood. Zeitplan (выполнения работ)18) hydraul. Kennlinie19) aerodyn. Kurvenblatt20) shipb. Schaulinie -
24 выполнять план
v1) fin. einen Plan ausführen, einen Plan erfüllen, einen Plan verwirklichen2) f.trade. den Plan erfüllen -
25 составить план
v1) gener. einen Plan entwerfen, einen Plan herausgeben2) law. einen Plan aufstellen, einen Plan ausarbeiten, planen -
26 план
м1) Plan m (умл.); Grúndriß m (-ss-)в плане — im Grúndriß
план го́рода — Stádtplan m
2) Plan m; Plánsoll n неизм., 1, pl -s ( плановое задание)составля́ть план — éinen Plan áufstellen
вы́полнить план — den Plan erfüllen
по плану — plánmäßig
3)на пере́днем плане — im Vórdergrund
на за́днем плане — im Híntergrund
кру́пным планом фото, кино — in Gróßaufnahme
-
27 Употребление соединительного элемента
Gebrauch der Verbindungselemente / FugenzeichenОпределённые трудности при словосложении представляет употребление соединительных элементов -e, -er, -(e)n, -(e)ns, -(e)s, -o.Если определяющим словом является глагол, то чаще всего употребляется -e:halten держать - der Haltegriff ручка, порученьhängen висеть - die Hängebrücke висячий мостreiben тереть - der Reibekuchen картофельная оладьяНо: -е может не ставиться чаще, если основа глагола заканчивается на фрикативный звук:das Brauchwasser техническая вода, die Bratwurst жареная сосиска, die Schreibmaschine пишущая машинка, die Spülmaschine посудомоечная машина, die Steckdose розетка, die Waschmaschine стиральная машина, das Waschbecken раковинаЕсли определяющим словом является существительное, то чаще всего -е отсутствует. Оно употребляется в тех случаях, когда определяющее слово (существительное) имеет значение множественного числа:die Ärztekammer врачебная палата (т.е. палата врачей),die Ärztekomission врачебно-консультационная комиссия (ВКК) (комиссия врачей)Имеются однако исключения и в данном случае:die Hundehütte собачья будка (хотя в ней обычно лежит только одна собака), das Hühnerei куриное яйцо, das Entenei утиное яйцо, das Gänseei гусиное яйцо, das Taubenei голубиное (хотя яйцо несет одна курица, утка, гусь, голубь и т.д.)Соединительный элемент -er употребляется только тогда, когда определительное слово является существительным, множественное число которого образуется при помощи -er или -er c умлаутом корневой гласной:der Hühnerstall - курятникder Kindergarten - детский садder Eierbecher - подставка для яицdas Länderspiel - международная встречаСоединительный элемент - (e)n употребляется, если определяющим словом является существительное, которое в генитиве единственного числа или во множественном числе имеет окончание - (e)n. К ним относятся и существительные слабого склонения, а также слова die Frau женщина, die Sonne солнце:der Menschenverstand человеческий разум, der Präsidentensitz резиденция президента, die Themenauswahl выбор тем, der Firmensitz местонахождение фирмы, die Frauenbewegung женское движение, das Sonnenbad солнечная ваннаНо: die Themabestimmung определение темы, die Wagentür дверь автомобиляСоединительный элемент - (e)ns употребляется, если определяющим словом является существительное, которое в генитиве единственного числа имеет окончание - (e)ns. К ним относятся прежде всего существительные смешанного склонения:der Friedensappell призыв к миру, die Herzenssache дело сердца и др.Соединительный элемент - (e)s употребляется часто, если определяющее слово:- в генитиве имеет - (e)s (показывает принадлежность – чей?, чья?, чьё?, т.е. генитив):das Meeresrauschen - шум моряdas Königsschloss - королевский замокdas Tages licht - дневной светОднако исключения составляют некоторые определяющие слова (das Hotel, der Kaiser и другие, не имеющие - (e)s). Слова der König, das Meer и другие могут иметь или не иметь - (e)s (для контроля необходимо пользоваться словарём):das Hotelzimmer - номер в гостиницеdas Hotelbar - бар в гостиницеder Kaiserschnitt - кесарево сечениеdas Kaiserreich - империяdas Kaisertum - императорская властьdas Königreich - королевство, царствоdas Königtum - королевская, царская властьder Meerschaum - морская пена- относится к женскому роду и оканчивается на -heit, -keit, -igkeit, -schaft, -ung, -ut:die Dankbarkeitsbezeugung - выражение благодарностиdas Gerechtigkeitsgefühl - чувство справедливостиdas Freundschaftsspiel - товарищеская встречаdie Zeitungsnachricht - сообщение в газетеdas Armuts zeugnis - свидетельство нищеты- относится к мужскому роду и оканчивается на -ing, -ling:der Heringssalat салат из селёдки, der Faschingsball карнавальный бал, das Frühlingswetter весенняя погода, das Lehrlings wohnheim общежитие учащихся- относится к среднему роду и оканчивается на - tum:- образовано от глагола (инфинитива I):die Lebensmittel - продукты питанияdie Unternehmensleitung - руководство предприятияliebenswert - достойный любви, привлекательный- с некоторыми исключениями после слов:die Hilfe, die Geschichte, die Liebe:der Geschichtslehrer - учитель историиdie Liebesgabe - подарок, подаяние, пожертвованиеНо: hilfebedürftig / hilfsbedürftig нуждающийся в помощи, hilfebringend оказывающий помощь, die Hilfeleistung оказание помощи, der Hilferuf / der Hilfeschrei крик о помощи, die Hilfestellung страховка (спорт.), hilfesuchend ищущий помощи.Одно и то же определительное слово может иметь или не иметь после себя -s. Это зависит от его значения. Если это слово можно заменить глаголом или существительным + глагол, то -s после этого слова отсутствует. Если определительное слово показывает принадлежность – чей?, чья?, чьё? = генитив, то после него следует -s:helfen = die Hilfeleistung или die Hilfe + leisten: hilfebedürftig = der Hilfe bedürfenНо: das Hilfsmittel вспомогательное средство, подспорье (= das Mittel der Hilfe), der Arbeitgeber работодатель (die Arbeit + geben), der Arbeitnehmer работающий по найму (die Arbeit + nehmen)От наличия или отсутствия -s может зависеть значение слова:der Landmann крестьянин - der Landsmann землякdie Lehrerfamilie семья учителей - die Lehrersfamilie семья учителяИмеются слова, которые в канцелярском (профессиональном) языке употребляются без -s:die Einkommen(s)steuer подоходный налог, die Vermögen(s)steuer налог с имущества, der Fünfjahr(es)plan / der 5-Jahr(es)-Plan пятилетний план, der Siebenjahr(es)plan / der 7-Jahr(es)-Plan семилетний план, der Offizier(s)anwärter кандидат в офицеры / курсант, die Essen(s)zeiten время приёма пищи и т.д.Отсутствует -s после определительного слова, если оно выражено:- существительным женского рода, односложным или двусложным, оканчивающимся на -e:der Jagdhund - охотничья собакаder Nachtwächter - ночной сторожder Modetanz - модный танец- большинством слов, оканчивающихся на -er и -el:der Bäckerladen - хлебный магазинdas Lehrerheft - книга для преподавателяdie Pendeluhr - часы с маятникомder Pendelbus - челночный автобусdie Wendeltreppe / (в строит.) die Spindeltreppe - винтовая лестницаspindeldürr - худой как щепкаОднако после слов der Engel ангел, der Reiter всадник, der Teufel чёрт, дьявол, бес следует -s: die Engelsgeduld ангельское терпение, der Reitersmann всадник, der Teufels kreis заколдованный круг- после иностранных слов, оканчивающихся на -ur, -ik:die Kulturgeschichte - история культурыdas Musikband - музыкальная фонограммаdie Musikband - музыкальный ансамбльkritiklos - некритический, без критикиder Kritikaster - критикан, придирчивый критик- после слов, оканчивающихся на шипящие:der Blitzstrahl - молнияdas Flussbett - русло рекиdas Fleischgericht - мясное блюдоdie Platzkarte - плацкартаdie Preisliste - прайслист, прейскурантО употребляется, как правило, в сложных словах, состоящих из иностранных слов:die Hydrokultur гидрокультура, der Psychothriller психотриллер, die Sozio linquistik социолингвистикаДефис (der Bindestrich) также может соединять слова (см. 17.9, с. 444).Сложные слова могут образовываться из синтаксических конструкций:Предложения, прежде всего повелительные, могут полностью субстантивироваться. Они пишутся, в зависимости от концовки предложения, через дефис или слитно. Чаще всего это объединение нескольких слов в одно является просто субстантивацией:aufs Geratewohl наобум, das Lebewohl благополучие, das Auf-der-Stelle-Treten топтание на местеТакие субстантивации можно встретить:- в фамилиях:Fürchtegott, Leberecht;- в названиях растений и животных:das Vergissmeinnicht незабудка, das Rührmichnichtan недотрога обыкновенная, der Wendehals вертишейка- в характерных обозначениях:Hans Guckindieluft, der Nichtswisser незнайка, der Taugenichts бездельник, шалопайГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Употребление соединительного элемента
-
28 взаимное влияние плоскостей коррекции
взаимное влияние плоскостей коррекции
Ндп. перекрестное влияние плоскостей коррекции
помехи в плоскости коррекции
интерференция плоскостей
взаимное влияние плоскостей балансировки
взаимное влияние плоскостей исправления
Изменения показаний индикаторов в одной плоскости коррекции данного ротора при изменении дисбаланса в другой плоскости коррекции.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
- взаимное влияние плоскостей балансировки
- взаимное влияние плоскостей исправления
- интерференция плоскостей
- перекрестное влияние плоскостей коррекции
- помехи в плоскости коррекции
Тематики
EN
DE
FR
60. Взаимное влияние плоскостей коррекции
Ндп. Перекрестное влияние плоскостей коррекции
Взаимное влияние плоскостей балансировки
Взаимное влияние плоскостей исправления
D. Ausgleichsebenen - Beeinflussung
Е. Correction plane interference (cross-effect)
F. Influence du balourd dans le plan oppose au plan de correction
Изменения показаний индикаторов в одной плоскости коррекции данного ротора при изменении дисбаланса в другой плоскости коррекции
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > взаимное влияние плоскостей коррекции
-
29 план использования земли
план использования земли
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
land use plan
The key element of a comprehensive plan; describes the recommended location and intensity of development for public and private land uses, such as residential, commercial, industrial, recreational and agricultural. (Source: LANDY)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > план использования земли
-
30 план частот линейного тракта системы передачи с ЧРК
план частот линейного тракта системы передачи с ЧРК
план частот
Диаграмма, изображающая размещение полос частот групп каналов и частот линейного тракта системы передачи с ЧРК.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- plan d’allotissement des frequences
22. План частот линейного тракта системы передачи с ЧРК
План частот
D. Leitungswegfrequenzschema
Е. Frequency assignment plan
F. Plan d’allotissement des frequences
Диаграмма, изображающая размещение полос частот групп каналов и частот линейного тракта системы передачи с ЧРК
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > план частот линейного тракта системы передачи с ЧРК
-
31 плоскость коррекции
плоскость коррекции
Ндп. балансировочная плоскость
корректирующая плоскость
плоскость исправления
плоскость уравновешивания
Плоскость, перпендикулярная оси ротора, в которой расположен центр корректирующей массы.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
D. Ausgleichsebene
E. Correction (balancing) plane
F. Plan de correction (plan d¢equilibrage)
Плоскость, перпендикулярная оси ротора, в которой расположен центр корректирующей массы
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > плоскость коррекции
-
32 чрезвычайный план на случай стихийного бедствия
чрезвычайный план на случай стихийного бедствия
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
disaster contingency plan
An anticipatory emergency plan to be followed in an expected or eventual disaster, based on risk assessment, availability of human and material resources, community preparedness, local and international response capability, etc. (Source: ECHO1)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > чрезвычайный план на случай стихийного бедствия
-
33 замысел
m (29; сла) Vorhaben n, Absicht f; Plan, Konzeption f; Grundidee f* * *за́мысел m (- сла) Vorhaben n, Absicht f; Plan, Konzeption f; Grundidee f* * *за́мыс|ел<- ла>м1. (наме́рение) Absicht f, Vorhaben nt2. (иде́я) Idee f* * *n1) gener. Animus, Anlage (напр. пьесы), Anlage (напр., пьесы), Intension, Intention, Konzeption, Plan, Vorhaben, Vornehmen2) milit. Führungszweck (решения командира)3) law. Absicht4) arts. Idee5) manag. Aufgabenanfall -
34 осуществлять план
v1) gener. einen Plan in die Tat umsetzen, einen Plan in die Tät umsetzen2) f.trade. einen Plan verwirklichen -
35 перевыполнять план
-
36 сводный план
adj1) construct. zusammengestellter Plan2) law. Gesamtplan3) econ. zusammengefaßter Plan4) f.trade. zusammenfassender Plan -
37 составлять план
v1) gener. eine Gliederung machen (напр. сочинения), eine Gliederung schreiben (напр. сочинения), mappieren (чего-л.), projektieren (чего-л.), Plan erstellen, planen3) f.trade. einen Plan aufstellen4) shipb. planieren -
38 план
(м)1. Plansoll (n);2. Grundriss (m);3. Plan (m); Entwurf (m);план расположения — Aufstellplan (m);
план производства работ, строительства — Ausbauplan (m);
план эксплуатации — Betriebsplan (m);
план района затопления — Flutplan (m);
план местности — Geländeplan (m);
план расположения — Situationsplan (m); Lageplan (m);
генеральный план — Lageplan (m); Übersichtsplan (m);
план строительства — Bauplan (m);
план участка — Geländeplan (m);
план в горизонталях — Höhenplan (m); Schichtenplan (m); Schichtlinienplan (m);
план трубопровода — Leitungsplan (m);
геодезический план — geodätischer Plan (m); Vermessungsplan (m);
общий план — Lageplan (m); Gesamtübersicht (f);
план свайной бойки — Rammplan (m);
план выправительных, регуляционных работ — Regelungsplan (m);
план проводки — Leitungsplan (m);
исполнительный план — Ausführungsplan (m); Durchführungsplan (m);
годовой план — Jahresplan (m);
план в масштабе — Maßstabplan (m);
-
39 выполнять план
einen Plan ausführen, einen Plan erfüllen, einen Plan verwirklichenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > выполнять план
-
40 составлять план
einen Plan entwerfen, einen Plan aufstellen, einen Plan erstellenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > составлять план
См. также в других словарях:
Plan Marshall — Saltar a navegación, búsqueda El cartel anuncia la financiación, a través del Plan Marshall, de parte de las obras de reconstrucción de Alemania O … Wikipedia Español
Plan 9 from Bell Labs — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Plan 9. Plan 9 … Wikipedia Español
Plan Kathleen — Plan Kathleen, sometimes referred to as Artus Plan, was a military plan for the invasion of Northern Ireland sanctioned by Stephen Hayes, Acting Irish Republican Army (IRA) Chief of Staff, in 1940.[1] Plan Kathleen is frequently confused with… … Wikipedia
Plan B (duo) — Plan B Also known as Plan B, The Panic, El Duo Del Sex, Chencho Maldy Origin Puerto Rico Genres Reggaeton Labels Pina Records, Sony Music Latin, Plan B Society … Wikipedia
Plan d’urgence — Plan d urgence Les plans d urgence sont des dispositifs prévoyant l organisation des secours en urgence en cas de catastrophes ou d événements de grande ampleur ou à risque majeur mettant en péril la santé des personnes ou l intégrité des biens.… … Wikipédia en Français
Plan Cerdà — Projet original du plan Cerdà. Nom catalan Pla Cerdà Géographie District(s) Eixample … Wikipédia en Français
plan — plan, ane 1. (plan, pla n ) adj. 1° Terme didactique. Se dit de toute surface qui n offre ni plis, ni courbures, ni rides, ni ondulations. Un terrain plan. • Sachant que ma rétine n est pas plane, mais concave, la géométrie m apprend que les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Plan-sequence — Plan séquence Au cinéma, un plan séquence est une scène (unité de lieu et de temps) filmée en un seul plan qui est restitué tel quel dans le film, c est à dire sans montage (ou interruption de point de vue sans plan de coupe, fondu, volet ni… … Wikipédia en Français
Plan (géométrie) — Plan (mathématiques) Pour les articles homonymes, voir Plan. Un plan dans un espace euclidien à trois dimensions En mathématiques, un plan est un objet fondamenta … Wikipédia en Français
Plan Comptable Général — Plan comptable Le plan comptable est l ensemble des règles d évaluation et de tenue des comptes qui constitue la norme de la comptabilité. Le plan de comptes, c est à dire la liste des comptes ordonnée, est un des éléments du plan comptable. C… … Wikipédia en Français
Plan France — Création 1937 Type Organisation non gouvernementale Membre(s) 48 pays Effectifs 7 000 salariés 60 000 bénévoles Site Web www.planfrance.org Plan Fr … Wikipédia en Français