-
21 attuazione
attuazione s.f. réalisation, mise en œuvre: l'attuazione di un piano la mise en œuvre d'un plan; l'attuazione di una riforma la mise en œuvre d'une réforme; un progetto di difficile attuazione un projet difficile à mettre en œuvre. -
22 background
background s.m.inv. arrière-plan m., contexte m., background m. -
23 campire
-
24 campo
campo s.m. 1. champ. 2. al pl. ( campagna) champs, campagne f.sing.: passare per i campi passer à travers champs, couper à travers champs. 3. ( fig) ( materia) domaine: esperto in tutti i campi expert dans tous les domaines; questo non rientra nel mio campo cela n'est pas de mon domaine; campo di attività domaine d'activité. 4. ( Mil) ( luogo di battaglia) champ, champ de bataille: morire sul campo mourir au champ d'honneur. 5. ( luogo di esercitazione) champ, terrain. 6. ( accampamento) camp: piantare il campo dresser le camp; levare il campo lever le camp. 7. ( Aer) champ, terrain, camp. 8. ( Sport) terrain; ( da tennis) court. 9. (Inform,Fis,Min,Mat) champ, domaine. 10. ( Fot) champ. 11. ( Cin) champ, plan. 12. ( Tel) couverture: è impossibile telefonare, non c'è campo on ne peut pas téléphoner, on est hors couverture. 13. ( Art) ( sfondo) champ, fond. 14. (Arald,Numism) champ: croce bianca in campo rosso croix blanche sur champ rouge. 15. ( a Venezia) place f. caractéristique de Venise. -
25 carrellata
carrellata s.f. 1. (Cin,TV) travelling m., plan m. en travelling. 2. ( fig) ( esposizione sommaria) aperçu m. (su de). -
26 cartina
cartina s.f. 1. ( carta geografica) carte, plan m. 2. ( Farm) sachet m. 3. ( per sigaretta) papier m. -
27 comunitario
comunitario agg. 1. communautaire: spirito comunitario esprit communautaire; vita comunitaria vie communautaire, vie en communauté. 2. (rif. all'Unione Europea) communautaire: sul piano comunitario sur le plan communautaire. -
28 concepire
concepire v.tr. ( concepìsco, concepìsci; p.p. concepìto) 1. (Biol,Fisiol) concevoir: concepire un figlio concevoir un enfant. 2. ( fig) (rif. a sentimenti) nourrir, éprouver, ( lett) concevoir: concepire una speranza nourrir un espoir; concepire sospetti nourrir des soupçons; concepire odio contro qcu. éprouver de la haine envers qqn, ( lett) concevoir de la haine envers qqn. 3. ( fig) ( comprendere) concevoir, comprendre: non riesco a concepire una sfrontatezza simile je n'arrive pas à concevoir qu'on puisse être aussi effronté. 4. ( fig) ( immaginare) concevoir, imaginer, envisager: è il peggior caso che si possa concepire c'est le pire cas que l'on puisse concevoir, c'est le pire cas que l'on puisse envisager. 5. ( fig) ( ideare) concevoir: concepire un piano concevoir un plan, concevoir un projet; concepire un romanzo concevoir un roman. 6. ( fig) ( considerare) concevoir: concepire la vita come una lotta concevoir la vie comme un combat. -
29 concertare
concertare v. ( concèrto) I. tr. 1. ( Mus) ( preparare insieme) travailler avec l'orchestre; ( armonizzare gli strumenti fra loro) harmoniser: concertare una sinfonia travailler une symphonie avec l'orchestre. 2. ( organizzare) concerter, machiner, ourdir: concertare un piano concerter un plan, concerter un projet; concertare un complotto concerter un complot, ourdir un complot. II. prnl. concertarsi ( accordarsi) se concerter: ci siamo concertati per aiutarlo nous nous sommes concertés pour essayer de l'aider. -
30 concezione
concezione s.f. 1. ( idea) conception: una concezione ardita une conception originale; quell'uomo ha una strana concezione della vita cet homme a une curieuse conception de la vie. 2. (ideazione, formulazione) conception; ( elaborazione) élaboration: la concezione di un piano l'élaboration d'un plan, la conception d'un projet; la concezione di un'opera d'arte la conception d'une œuvre d'art. 3. ( rar) ( concepimento) conception. -
31 decennale
decennale I. agg.m./f. 1. ( che dura dieci anni) décennal: piano decennale plan décennal. 2. ( che accade ogni dieci anni) décennal: celebrazione decennale célébration décennale. II. s.m. ( decimo anniversario) dixième anniversaire. -
32 effettuare
effettuare v. ( effèttuo) I. tr. effectuer, exécuter, réaliser: effettuare un pagamento effectuer un paiement; effettuare un versamento effectuer un versement; effettuare una fermata faire un arrêt; effettuare un piano exécuter un plan; ( burocr) effettuare un sopralluogo se transporter sur les lieux; effettuare le volontà testamentarie di qcu. exécuter les volontés testamentaires de qqn. II. prnl. effettuarsi 1. ( realizzarsi) se réaliser, être effectué, être exécuté. 2. ( avere luogo) se tenir, avoir lieu, se dérouler: la mostra non si è mai effettuata la foire n'a jamais eu lieu. -
33 elaborazione
elaborazione s.f. 1. élaboration, création: l'elaborazione di una teoria l'élaboration d'une théorie; curare l'elaborazione di un piano s'occuper de l'élaboration d'un plan; essere in fase di elaborazione être en phase d'élaboration, être en phase de création. 2. ( Inform) traitement m.: elaborazione dell'informazione traitement de l'information. 3. ( Biol) élaboration; ( digestione) digestion; ( secrezione) sécrétion. 4. ( Psic) élaboration: elaborazione del lutto élaboration du deuil. 5. ( Mus) (rif. a sonata) développement m. -
34 ellittico
I. ellittico agg. (pl. -ci) 1. ( Geom) elliptique: geometria ellittica géométrie elliptique; orbita ellittica orbite elliptique; piano ellittico plan elliptique. 2. ( Bot) ( di foglia) elliptique. II. ellittico agg. (pl. -ci) 1. ( Ling) elliptique: espressione ellittica expression elliptique. 2. ( estens) ( allusivo) elliptique, allusif: discorso ellittico discours elliptique. -
35 emotivamente
emotivamente avv. émotionnellement, affectivement: essere emotivamente coinvolto in qcs. être émotionnellement impliqué dans qqch., être impliqué sur le plan émotionnel dans qqch.; reagire emotivamente réagir sous le coup d'une émotion. -
36 esecutore
esecutore s.m. (f. - trice) 1. ( chi esegue) exécutant, exécuteur: l'esecutore di un piano l'exécutant d'un plan; è un semplice esecutore ce n'est qu'un simple exécutant. 2. ( Dir) exécuteur. 3. ( estens) ( carnefice) exécuteur, bourreau. 4. ( Mus) ( interprete) exécutant. -
37 eseguibilità
eseguibilità s.f. 1. faisabilité: eseguibilità di un piano faisabilité d'un plan; vagliare l'eseguibilità di qcs. évaluer la faisabilité de qqch. 2. ( Mus) possibilité d'exécution. -
38 eseguire
eseguire v.tr. ( eséguo, eségui) 1. exécuter, réaliser: eseguire un lavoro exécuter un travail, réaliser un travail; eseguire un piano exécuter un plan. 2. (Comm,Econ) effectuer, exécuter: eseguire un pagamento effectuer un paiement; eseguire una consegna effectuer une livraison. 3. ( adempiere) exécuter: eseguire un ordine exécuter un ordre. 4. ( interpretare) exécuter, jouer, interpréter ( anche Mus): eseguire un concerto exécuter un concerto; eseguire un balletto exécuter un ballet; eseguire una canzone interpréter une chanson, chanter une chanson. 5. ( Inform) exécuter. -
39 evasione
evasione s.f. 1. (rif. a prigioni) évasion: piano di evasione plan d'évasion; sventare un tentativo di evasione contrecarrer une tentative d'évasion. 2. (rif. al fisco) fraude: evasione fiscale fraude fiscale. 3. ( fig) évasion: evasione dalla vita di ogni giorno évasion de la vie quotidienne; desiderio di evasione désir d'évasion. 4. ( burocr) ( disbrigo) traitement m.: l'evasione di una domanda le traitement d'une demande; l'evasione della posta commerciale le traitement du courrier commercial. 5. ( Comm) ( di ordini) exécution: l'evasione di un ordine l'exécution d'une commande. -
40 faglia
I. faglia s.f. ( Geol) faille: linea di faglia ligne de faille; piano di faglia plan de faille. II. faglia s.f. ( Tess) faille.
См. также в других словарях:
Plan Marshall — Saltar a navegación, búsqueda El cartel anuncia la financiación, a través del Plan Marshall, de parte de las obras de reconstrucción de Alemania O … Wikipedia Español
Plan 9 from Bell Labs — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Plan 9. Plan 9 … Wikipedia Español
Plan Kathleen — Plan Kathleen, sometimes referred to as Artus Plan, was a military plan for the invasion of Northern Ireland sanctioned by Stephen Hayes, Acting Irish Republican Army (IRA) Chief of Staff, in 1940.[1] Plan Kathleen is frequently confused with… … Wikipedia
Plan B (duo) — Plan B Also known as Plan B, The Panic, El Duo Del Sex, Chencho Maldy Origin Puerto Rico Genres Reggaeton Labels Pina Records, Sony Music Latin, Plan B Society … Wikipedia
Plan d’urgence — Plan d urgence Les plans d urgence sont des dispositifs prévoyant l organisation des secours en urgence en cas de catastrophes ou d événements de grande ampleur ou à risque majeur mettant en péril la santé des personnes ou l intégrité des biens.… … Wikipédia en Français
Plan Cerdà — Projet original du plan Cerdà. Nom catalan Pla Cerdà Géographie District(s) Eixample … Wikipédia en Français
plan — plan, ane 1. (plan, pla n ) adj. 1° Terme didactique. Se dit de toute surface qui n offre ni plis, ni courbures, ni rides, ni ondulations. Un terrain plan. • Sachant que ma rétine n est pas plane, mais concave, la géométrie m apprend que les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Plan-sequence — Plan séquence Au cinéma, un plan séquence est une scène (unité de lieu et de temps) filmée en un seul plan qui est restitué tel quel dans le film, c est à dire sans montage (ou interruption de point de vue sans plan de coupe, fondu, volet ni… … Wikipédia en Français
Plan (géométrie) — Plan (mathématiques) Pour les articles homonymes, voir Plan. Un plan dans un espace euclidien à trois dimensions En mathématiques, un plan est un objet fondamenta … Wikipédia en Français
Plan Comptable Général — Plan comptable Le plan comptable est l ensemble des règles d évaluation et de tenue des comptes qui constitue la norme de la comptabilité. Le plan de comptes, c est à dire la liste des comptes ordonnée, est un des éléments du plan comptable. C… … Wikipédia en Français
Plan France — Création 1937 Type Organisation non gouvernementale Membre(s) 48 pays Effectifs 7 000 salariés 60 000 bénévoles Site Web www.planfrance.org Plan Fr … Wikipédia en Français