-
81 развлечение
с.distracción f, entretenimiento m; recreo m ( отдых); entretención f ( Чили)* * *с.distracción f, entretenimiento m; recreo m ( отдых); entretención f ( Чили)* * *n1) gener. entretención (×.), entretenimiento, esparcimiento, juego, pasarrato, pasatiempo, placer, recreo (отдых), trastulo, deporte, distracción, distraimiento, diversión, divertimiento, holganza, holgueta, holgura, recreo, sport2) navy. recreación -
82 растаять от удовольствия
vgener. ablandarse de placer (de gusto)Diccionario universal ruso-español > растаять от удовольствия
-
83 растянуть удовольствие
v -
84 риф
риф(подводная скала) rifo.* * *I м.( подводная скала) arrecife m; escollo m ( подводный камень)II м. мор.кора́лловый риф — arrecife coralino
rizo mбрать ри́фы — tomar rizos
* * *I м.( подводная скала) arrecife m; escollo m ( подводный камень)II м. мор.кора́лловый риф — arrecife coralino
rizo mбрать ри́фы — tomar rizos
* * *ngener. (подводная скала) escollo (подводный камень), laja, arrecife, rizo, placer -
85 с радостью
prepos.gener. con alegrìa, con mucho gusto, con sumo placer -
86 с удовольствием
1.gener. plácidamente2. prepos.gener. a solaz, (величайшим) con (gran) placer, (величайшим) con (mucho) gusto, con agrado -
87 со смаком
prepos.gener. con gustazo, con mucho placer, con regusto -
88 соизволение
ngener. placer -
89 сомнительное удовольствие
adjgener. placer dudosoDiccionario universal ruso-español > сомнительное удовольствие
-
90 срывать цветы удовольствия
vDiccionario universal ruso-español > срывать цветы удовольствия
-
91 увеселительная поездка
adjgener. viaje de placer, viaje de recreo -
92 увеселительное путешествие
adjgener. viaje de placerDiccionario universal ruso-español > увеселительное путешествие
-
93 удобно
удо́бн||обезл. estas oportune;\удобноый 1. oportuna;1. (благоприятный) konvena;\удобноый слу́чай bona (или oportuna, konvena, taŭga) okazo.* * *1) нареч. cómodamente; confortablemente ( с удобством)2) безл. в знач. сказ.удо́бно ли Вам? — ¿está (Ud.) bien?, ¿está (Ud.) cómodo?
мне удо́бно — estoy cómodo, estoy a gusto, estoy bien
3) безл. в знач. сказ. convieneе́сли ему́ э́то удо́бно — si le conviene esto
ему́ удо́бно нача́ть рабо́ту сего́дня — le conviene comenzar hoy el trabajo
4) безл. в знач. сказ. ( прилично)удо́бно ли прийти́ так по́здно? — ¿es conveniente venir tan tarde?, ¿está bien venir tan tarde?
* * *advgener. a mis (a tus, a sus) anchas, a placer, buenamente, confortablemente (с удобством), conviene, cómodamente, ¿está bien venir tan tarde? -
94 удовлетворять
несов., вин. п.1) satisfacer (непр.) vt (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.); calmar vt, saciar vt ( утолить)удовлетворя́ть потре́бности — satisfacer las exigencias
удовлетворя́ть го́лод, жа́жду — satisfacer (calmar) el hambre, la sed
удовлетворя́ть любопы́ство — satisfacer la curiosidad
удовлетворя́ть запро́сы избира́телей — cumplir las demandas de los electores
2) ( доставить удовлетворение кому-либо) contentar vt, satisfacer (непр.) vt3) ( снабдить чем-либо) proveer (непр.) vt (de); satisfacer (непр.) vt (de)4) дат. п. (соответствовать, отвечать) satisfacer (непр.) vt, responder vt5) уст. ( возместить ущерб) indemnizar vt, resarcir vt* * *несов., вин. п.1) satisfacer (непр.) vt (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.); calmar vt, saciar vt ( утолить)удовлетворя́ть потре́бности — satisfacer las exigencias
удовлетворя́ть го́лод, жа́жду — satisfacer (calmar) el hambre, la sed
удовлетворя́ть любопы́ство — satisfacer la curiosidad
удовлетворя́ть запро́сы избира́телей — cumplir las demandas de los electores
2) ( доставить удовлетворение кому-либо) contentar vt, satisfacer (непр.) vt3) ( снабдить чем-либо) proveer (непр.) vt (de); satisfacer (непр.) vt (de)4) дат. п. (соответствовать, отвечать) satisfacer (непр.) vt, responder vt5) уст. ( возместить ущерб) indemnizar vt, resarcir vt* * *v1) gener. (ññàáäèáü ÷åì-ë.) proveer (de), aplacer, calmar, complacer, indemnizar, llenar las condiciones, placer, responder, saciar (утолить), satisfacer (de), satisfacer (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.), contentar, hartar (аппетит, желание), hartarse (аппетит, желание), llenar, satisfacer2) obs. (âîçìåñáèáü ó¡åðá) indemnizar, resarcir3) liter. saciar4) eng. satisfacer (напр., требуемым условиям)5) law. acoger (иск, жалобу), declarar con lugar, solventar -
95 удовольствие среднее
ngener. placer mediano -
96 вящий
прил. уст., шутл.к вя́щему удово́льствию — para mayor placer
для вя́щей убеди́тельности — para mayor convicción
-
97 изволить
несов.1) в форме повел. накл.- извольте- изволь2) + неопр., уст., ирон. tener la ocurrencia de (+ inf.)он опя́ть изво́лил заболе́ть — otra vez ha tenido la ocurrencia de ponerse enfermo
3) уст. ( для выражения почтительной вежливости) dignarse, tener el placerизво́лите себя́ утружда́ть — tiene Ud. ganas de molestarse
как вы изво́лите пожива́ть? — ¿cómo lleva Ud. la vida?, ¿cómo vive Ud.?
чего́ изво́лите? — ¿qué desea?
* * *( соблаговолить) уст. daigner vt, trouver vt bon, juger vt à proposчего́ изво́лите? — Monsieur (Madame) désire?, que désirez-vous?
••(вы) изво́лите шути́ть разг. — vous plaisantez
-
98 отравить
сов., вин. п.envenenar vt, emponzoñar vt (тж. перен.); intoxicar vt (газами, алкоголем)отрави́ть удово́льствие — aguar el placer
отрави́ть коло́дец нечисто́тами — contaminar el pozo con inmundicias
* * *1) empoisonner vt; intoxiquer vt (газами, алкоголем)2) перен. empoisonner vtотрави́ть удово́льствие — gâter le plaisir
-
99 поместиться
1) ( уместиться) caber (непр.) vi (en), entrar vi, encajar vi2) ( поселиться) instalarse, alojarse; ponerse (непр.) ( расположиться)* * *1) ( уместиться) se placer; entrer vi (ê.) ( о вещах)2) (поселиться, расположиться) s'installer, loger vi -
100 предвкушать
предвку||си́ть, \предвкушатьша́тьantaŭĝui, antaŭgustumi, anticipi.* * *несов., вин. п.saborear vt ( de antemano), gozar vt ( anticipadamente)предвкуша́ть удово́льствие — saborear el placer
* * *goûter vt d'avanceпредвкуша́ть удово́льствие — goûter d'avance le plaisir
См. также в других словарях:
Placer — Saltar a navegación, búsqueda El smiley o carita risueña es uno de los más conocidos símbolos de felicidad. El placer puede ser definido como una sensación o sentimiento positivo, agradable o eufórico, que en su forma natural se manifiesta cuando … Wikipedia Español
placer — Placer. v. a. Situer, mettre dans un lieu. Placer un bastiment, une maison. sa maison est bien placée, mal placée. il a tant de meubles, qu il ne sçait où les placer. où voulez vous placer vos livres? Où placerez vous tout ce monde là? placez… … Dictionnaire de l'Académie française
Placer — may refer to one of the following:*Placer deposit *Placer sheep *Placer miningGeographical names: * Placer, Masbate, Philippines * Placer, Surigao del Norte, Philippines * Placer County, California, United States … Wikipedia
Placer — bezeichnet: Placer (Masbate), eine Stadtgemeinde in der Provinz Masbate auf den Philippinen Placer (Surigao del Norte), eine Stadtgemeinde in der Provinz Surigao del Norte auf den Philippinen Placer County, ein County in Kalifornien in den… … Deutsch Wikipedia
placer — m. psicol. Estado emotivo caracterizado por su tonalidad agradable y que, junto con el dolor, orienta el comportamiento desde los primeros años. El placer puede ser de naturaleza física, psíquica, estética, intelectual o lúdica. Medical… … Diccionario médico
placer — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: placer placiendo placido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. plazco places place placemos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Placer — Pla cer, n. One who places or sets. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Placer — Plac er, n. [Sp.] A deposit of earth, sand, or gravel, containing valuable mineral in particles, especially by the side of a river, or in the bed of a mountain torrent. [U.S.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Placer — (spr. Plassär), Grafschaft im Norden des Staates Californien (Nordamerika), an Utah grenzend; ungefähr 60 QM.; im Süden vom Middle Fork des American River, im Norden vom Bear River begrenzt, im Osten gebirgig (durch die Sierra Nevada od. Snowy… … Pierer's Universal-Lexikon
placer — plácer s. n., pl. plácere Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
placer — ‘Gustar o agradar’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18): «Averigua / si al Barón de Vasconcello / plació la silva que ayer / dediqué a sus mesnaderos» (MñzSeca Venganza [Esp. 1918]); «Era lógico que adorasen a Dios… … Diccionario panhispánico de dudas