-
1 heittää väliin
verb jotakinplacer transitifExpl dire qqch, faire une remarque etc. en profitant par ex. d'une pause dans une discussionEx1 L'orateur était si intimidant que personne n'osait placer un mot ou poser une question.glisser transitifExpl dire qqch, faire une remarque etc. en profitant par ex. d'une pause dans une discussionEx1 L'orateur était si intimidant que personne n'osait glisser un mot ou poser une question. -
2 asettaa
verbs'installerposermettreplacerdirigerdéplacerverb jokin/jotain johon-/jollekinmettre qqch quelque partSyn placer, poser -
3 laittaa
verbplacerarrangerconfectionnermettre irr; je mets, je mettrai, mispréparerverb jokin/jotain johon-/jollekinmettre qqch quelque partSyn placer, poser -
4 panna
nouninterdit mverbobsc. baiserentasserajustermettreplacercopulerbourreranathème marrangerbaiserbrasserbrûlerdisposerendommagerétalerexcommunication fposerverb jokin/jotain johon-/jollekinmettre qqch quelque partSyn placer, poserverb joku tekemään jotainobliger qqn à faire qqchfaire faire qqch à qqnSyn obliger à (+ inf.), forcer à (+ inf.)Ex1 L'institutrice lui a fait réécrire son devoir en faisant attention à l'orthographe et à la présentation.ordonner à qqn de faire qqchSyn forcer qqn à (+ inf.), intimer à qqn l'ordre de (+ inf.)Ex1 Sa mère lui ordonna d'aller s'excuser auprès de sa tante.verb jotakutainformal se faire qqnExpl parvenir à avoir des rapports sexuels avec qqn (langage familier/argotique)Syn avoir, sauter, le faire avecEx1 Dès la première fois que je l'ai aperçue, j'ai su que j'allais me la faire.Ex2 Il faut se faire une raison, on ne peut pas toutes se les faire. -
5 sanoa väliin
verb intrans.placer intrans.Ex1 "Il me semble que vous oubliez un détail important: nous sommes au bord de la faillite", réussit-elle finalement à placer, profitant d'un temps mort dans la discussion et provoquant un froid parmi les autres participants de la réunion.faire remarquer intrans.Expl faire une brève incursion dans une discussion en cours en plaçant une remarque, un commentaireSyn lancer, dire en passantEx1 "Il ne faut pas non plus négliger les aspects qualitatifs", fit-elle remarquer, profitant d'une accalmie dans la discussion. -
6 ylistää maasta taivaaseen
verb ihmisistäporter aux nues qqnExpl louer d'une manière dithyrambique, exagéréeSyn faire l'éloge (de qqn), chanter les louanges de (qqn), porter au pinacle, mettre sur un piédestal, placer sur un piédestal, encenserEx1 Ce champion des années 50 que ses compatriotes avaient porté aux nues dans l'euphorie de sa victoire olympique est décédé hier dans l'indifférence générale.porter au pinacle qqnExpl louer d'une manière dithyrambique, exagéréeSyn faire l'éloge (de qqn), chanter les louanges de (qqn), porter aux nues, mettre sur un piédestal, placer sur un piédestal, encenserEx1 Les éloges continuels ont fini par lui tourner la tête. Il n'est pas bon de porter un dirigeant politique au pinacle; à terme, c'est la porte ouverte au culte de la personnalité. -
7 asemoida
verbdisposermettre en pagefin., bus., econ. positionnerExpl Essayer de trouver pour un produit donné le meilleur segment de marché possible, la clientèle appropriée.Ex1 Le lancement du produit a échoué car celui-ci avait été mal positionné par l'agence chargée de lui définir un public-cible.positionnerExpl Mettre à sa place.Ex1 Positionner le capteur à moins de dix mètres de la source de pollution.Ex2 Positionner le lecteur du cassettes dans l'espace prévu à cet effet entre le tuner et le lecteur de CD. -
8 asettaa esille
xxxplacer -
9 asettaa paikalleen
xxxplacer -
10 investoida
verbinvestirxxxplacer -
11 kasvaa korkoa
-
12 kiinnittää
verbenficherattacherconsoliderlierajouterligoterfixerfin., bus., econ. engagerfin., bus., econ. hypothéquerfin., bus., econ. mettre irr; je mets, je mettrai, misfin., bus., econ. placeramarrerjoindre -
13 laittaa paikalleen
-
14 laittaa paikoilleen
-
15 lisätä
verbajouteradditionnerplaceraugmenteragrandirprolongeraccroîtrese multiplieraggraverimputercompléterrajouter -
16 panostaa
verbchargerxxxinvestirplacer -
17 pistää
verbpiquercouperfaire une piqûrepercerverb jokin/jotain johon-/jollekinmettre qqch quelque partSyn placer, poser -
18 sijoittaa
verbinvestirajusterplacertranslaterADP, IT translaterfin., bus., econ. investirADP, IT attribuerattribuerdisposermettre irr; je mets, je mettrai, mis -
19 sijoittua
verbplacers'installer -
20 soittaa
verb jollakin tavallamus. jouer + adverbeExpl bien/mal etc...en jouant d'un instrument de musiqueEx1 Il joue vraiment bien pour un enfant de son âge. S'il continue comme ça, il deviendra un grand violoniste.verb kelloasonner une clocheEx1 Le maître a sonné la cloche pour signaler la fin de la récréation.verb kirkonkellojasonner (les cloches)Ex1 Le curé était monté au clocher pour sonner les cloches en vue de l'office du matin.verb levyäpasser un disque; (parfois: à qqn/se)Expl placer un disque sur la platine d'un électrophone ou insérer un CD dans son lecteur pour l'écouterEx1 Pour inciter les invités à danser, il a passé une compile de tubes de rock des années 70.Ex2 Pour se détendre, Paul aime bien se passer des disques de musique classique tout en sirotant un verre de vin rouge.verb musiikkikappalemus. exécuter qqchEx1 Le musicien a exécuté ce morceau difficile avec brio.mus. jouer qqchEx1 Le pianiste a dû jouer un morceau particulièrement difficile au concours.verb puhelimellatéléphoner à qqnSyn passer un coup de fil (à qqn), appeler (qqn)Ex1 J'ai essayé de lui téléphoner mais ça ne répondait pas. - Tu devrais l'appeler sur son portable.Ex2 Quand il est en voyage d'affaires, il téléphone à sa femme tous les soirs.appeler qqnSyn téléphoner (à qqn), passer un coup de fil (à qqn)Ex1 Je t'appellerai dès mon arrivée.Ex2 Pourquoi est-ce toujours à moi de t'appeler? Tu as pourtant aussi un téléphone, à ce que je sache!verb soitintamus. jouer deEx2 Paul sait mieux jouer du piano que moi.jouer deEx2 Paul sait mieux jouer du piano que moi.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Placer — Saltar a navegación, búsqueda El smiley o carita risueña es uno de los más conocidos símbolos de felicidad. El placer puede ser definido como una sensación o sentimiento positivo, agradable o eufórico, que en su forma natural se manifiesta cuando … Wikipedia Español
placer — Placer. v. a. Situer, mettre dans un lieu. Placer un bastiment, une maison. sa maison est bien placée, mal placée. il a tant de meubles, qu il ne sçait où les placer. où voulez vous placer vos livres? Où placerez vous tout ce monde là? placez… … Dictionnaire de l'Académie française
Placer — may refer to one of the following:*Placer deposit *Placer sheep *Placer miningGeographical names: * Placer, Masbate, Philippines * Placer, Surigao del Norte, Philippines * Placer County, California, United States … Wikipedia
Placer — bezeichnet: Placer (Masbate), eine Stadtgemeinde in der Provinz Masbate auf den Philippinen Placer (Surigao del Norte), eine Stadtgemeinde in der Provinz Surigao del Norte auf den Philippinen Placer County, ein County in Kalifornien in den… … Deutsch Wikipedia
placer — m. psicol. Estado emotivo caracterizado por su tonalidad agradable y que, junto con el dolor, orienta el comportamiento desde los primeros años. El placer puede ser de naturaleza física, psíquica, estética, intelectual o lúdica. Medical… … Diccionario médico
placer — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: placer placiendo placido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. plazco places place placemos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Placer — Pla cer, n. One who places or sets. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Placer — Plac er, n. [Sp.] A deposit of earth, sand, or gravel, containing valuable mineral in particles, especially by the side of a river, or in the bed of a mountain torrent. [U.S.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Placer — (spr. Plassär), Grafschaft im Norden des Staates Californien (Nordamerika), an Utah grenzend; ungefähr 60 QM.; im Süden vom Middle Fork des American River, im Norden vom Bear River begrenzt, im Osten gebirgig (durch die Sierra Nevada od. Snowy… … Pierer's Universal-Lexikon
placer — plácer s. n., pl. plácere Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
placer — ‘Gustar o agradar’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18): «Averigua / si al Barón de Vasconcello / plació la silva que ayer / dediqué a sus mesnaderos» (MñzSeca Venganza [Esp. 1918]); «Era lógico que adorasen a Dios… … Diccionario panhispánico de dudas