-
81 shop
[ʃop] 1. noun1) (a place where goods are sold: a baker's shop.) krám2) (a workshop, or a place where any kind of industry is carried on: a machine-shop.) dílna2. verb((often go shopping) to visit shops for the purpose of buying: We shop on Saturdays; She goes shopping once a week.) nakupovat- shopper- shopping
- shop assistant
- shop floor
- shopkeeper
- shoplifter
- shoplifting
- shopping centre
- shopping mall
- shop around* * *• prodejna• krám• nakupovat• nakoupit• obchod• dílna -
82 snag
[snæɡ]1) (a difficulty or drawback: We did not realize at first how many snags there were in our plan.) překážka, potíž2) (a place on a garment where a thread has been torn or pulled out of place.) vytržená nit* * *• utopenec• potíž• překážka -
83 spot
[spot] 1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) skvrna2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) puntík3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) puchýřek4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) místo5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) trocha2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zahlédnout2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) odhalit•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight 3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) osvětlit reflektory2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) vrhnout světlo (na)•- on the spot
- spot on* * *• vada• zahlédnout• znak• práce• piha• postřehnout postřehl• postřehl• postřehnout• tečka• slza• pauza• panák• hřebík• najít• bodový• bod• doušek -
84 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stát2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstát3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stát4) (to remain unchanged: This law still stands.) platit5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stát6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stát (si)7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) být8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postavit9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) podřídit se; snášet10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatit2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanoviště; bojovné stanovisko2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánek4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribuna5) ((American) a witness box in a law court.) svědecká lavice•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvání2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavení•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradní5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) jako náhradník- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *• vydržet• vystát• postavit• stoj• stand/stood/stood• stojí• stát• stativ -
85 station
['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) nádraží2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) stanice3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) stanoviště2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) zajmout místo; rozmístit* * *• umístit• postavení• stanice• stanoviště• nádraží -
86 transfer
[træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) přenést2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) přesídlit; přeložit3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) převést2. noun(['trænsfə:])1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) převedení, přenos, přeprava2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) přetisk•* * *• přenést• přemísťovat• přenášet• dopravovat -
87 transit
['trænsit](the carrying or movement of goods, passengers etc from place to place: The goods have been lost in transit.) přeprava* * *• tranzit• převoz• přeprava -
88 travel
['trævl] 1. past tense, past participle - travelled; verb1) (to go from place to place; to journey: I travelled to Scotland by train; He has to travel a long way to school.) cestovat; urazit2) (to move: Light travels in a straight line.) šířit se3) (to visit places, especially foreign countries: He has travelled a great deal.) cestovat2. noun(the act of travelling: Travel to and from work can be very tiring.) cesta- travelogue
- travels
- travel agency
- travel bureau
- travel agent
- traveller's cheque* * *• cestovní• cestovat• cestování -
89 unearth
(to discover (something) or remove it from a place where it is put away or hidden: During his studies, he unearthed several new facts about the history of the place.) vyhrabat* * *• vykopat• vyhrabat -
90 vagabond
['væɡəbond](an old word for a person having no settled home, or roving from place to place, especially in an idle or disreputable manner: rogues and vagabonds.) tulák, -čka* * *• vagabund• tulák -
91 visit
['vizit] 1. verb1) (to go to see (a person or place): We visited my parents at the weekend; They visited the ruins at Pompeii while they were on holiday.) navštívit2) (to stay in (a place) or with (a person) for a time: Many birds visit (Britain) only during the summer months.) pobývat, zdržovat se2. noun(an act of going to see someone or something for pleasure, socially, professionally etc, or going to stay for a time: We went on a visit to my aunt's; the children's visit to the museum.) návštěva- visitor* * *• prohlídka• prohlížet• navštívit• návštěva• navštěvovat -
92 wheelchair
noun (a chair with wheels, used for moving from place to place by invalids or those who cannot walk.) kolečková židle* * *• invalidní vozík• invalidní křeslo• kolečkové křeslo -
93 in the first
(expressions used to show steps in an argument, explanation etc: He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.) za prvé, za druhé -
94 on the move
1) (moving from place to place: With his kind of job, he's always on the move.) v pohybu2) (advancing: The frontiers of scientific knowledge are always on the move.) v pohybu -
95 packing-case
noun (a (large) wooden box in which goods are packed and sent from place to place.) bedna -
96 somewhere or other
(in one place if not in another; in some place not known or decided: He must have hidden it somewhere or other.) někde tady či jinde -
97 abattoir
-
98 accessible
adjective ((of a person or place) able to be reached or approached easily: His house is not accessible by car.) dostupný, dosažitelný* * *• přístupný• dostupný• dosažitelný -
99 accommodate
[ə'komədeit]1) (to find or be a place for: The house could accommodate two families.) ubytovat2) (to oblige: They did their best to accommodate him by carrying out his wishes.) vyhovět, uspokojit•- accommodation* * *• urovnat• ubytovat• vypomoci• přizpůsobit• akomodovat -
100 action
['ækʃən]1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) činy, jednání, akce2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) pohyb3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) žaloba4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) děj5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) boj, bitva•- out of action* * *• opatření• konání• akce• boj• akční• čin• děj• činnost
См. также в других словарях:
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
place — PLACE. s. f. Lieu, espace qu occupe ou peut occuper une personne, une chose. La place est remplie. la place est vuide. mettre chaque chose à sa place. en sa place. laisser la place libre. changer des livres, des meubles de place. il change de… … Dictionnaire de l'Académie française
Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as … The Collaborative International Dictionary of English
place — Place, f. penac. Est un lieu subdial et à descouvert sans bastimens, et se prend tantost pour le rez de chaussée, Solum. Comme quand on dit, Il n y a que la place, Solum nudum, et sine superficie. Nuda area. Et tantost pour le lieu destiné au… … Thresor de la langue françoyse
placé — placé, ée (pla sé, sée) part. passé de placer. 1° Mis dans un certain lieu, dans une certaine place. • Placé loin de vos yeux, j étais vers le rivage Où nos fiers ennemis osaient nous résister, VOLT. Tancr. V, 1. • Les yeux placés comme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
place — [plās] n. [OFr < L platea, a broad street (in LL, an open space) < Gr plateia, a street < platys, broad: see PLATY ] 1. a square or court in a city 2. a short street, often closed at one end 3. space; room 4. a particular area or… … English World dictionary
place — ► NOUN 1) a particular position or location. 2) a portion of space occupied by or set aside for someone or something. 3) a vacancy or available position. 4) a position in a sequence or hierarchy. 5) the position of a figure in a series indicated… … English terms dictionary
Place — Place, v. t. [imp. & p. p. {Placed}; p. pr. & vb. n. {Placing}.] [Cf. F. placer. See {Place}, n.] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Place — ist der Name folgender Personen: Francis Place (1771−1854), englischer radikaler Sozialreformer und Chartist Mary Kay Place (* 1947), US amerikanische Schauspielerin und Sängerin Ullin Place (1924–2000), britischer Philosoph und Psychologe Victor … Deutsch Wikipedia
place — n Place, position, location, situation, site, spot, station are comparable when they mean the point or portion of space occupied by or chosen for a thing. Place, the most general of these terms, carries as its basic implication the idea of… … New Dictionary of Synonyms