-
21 вожжаться
pīties, ņemties -
22 перевиваться
pīties kopā, vīties kopā, savīties, sapīties -
23 хороводиться
pīties, ķēpāties, [no]ņemties -
24 nagligigaa
pities himhas compassion on him -
25 pity
ˈpɪtɪ
1. сущ.
1) жалость, сожаление, сострадание for pity's sake! ≈ умоляю вас! take pity have pity Syn: compassion, sympathy
2) печальный факт it is a pity ≈ жаль it's a pity you can't go ≈ жаль, что вы не можете пойти t is a great pity we should not be friends. ≈ Очень жаль, что мы не друзья. it is a thousand pities ≈ очень жаль more's the pity ≈ тем хуже what a pity!, the pity of it! ≈ как жалко!
2. гл. жалеть, соболезновать I pity you if you can't understand a plain statement like that. ≈ Мне жаль, что вы не можете понять такое очевидное утверждение. Syn: condole жалость, сострадание, сожаление - for *'s sake! умоляю вас!, помилуйте! - to have /to take/ * on /upon/ smb. сжалиться над кем-л. - have * on us! пожалейте нас!, сжальтесь над нами! - to feel * for smb. испытывать к кому-л. чувство жалости - to move smb. to * растрогать кого-л. - to do smth. out of * for smb. сделать что-л. из жалости к кому-л. - to excite * вызывать сочувствие /жалость/ печальный факт;
факт, достойный сожаления - it is a * жаль - it is a thousand pities (разговорное) очень, очень жаль - more's the * к сожалению, к несчастью - what a *!, the * of it! как жалко! - what a * I didn't know of it! какая жалость, что я не знал об этом! жалеть, соболезновать - he is to be pitied его надо пожалеть - he is in no mood to be pitied он не хочет, чтобы его жалели ~ жалость, сострадание, сожаление;
for pity's sake! умоляю вас!;
to take (или to have) pity сжалиться (on - над кем-л.) ~ печальный факт;
it is a pity жаль;
it is a thousand pities очень жаль;
more's the pity тем хуже;
what a pity!, the pity of it! как жалко! ~ печальный факт;
it is a pity жаль;
it is a thousand pities очень жаль;
more's the pity тем хуже;
what a pity!, the pity of it! как жалко! ~ печальный факт;
it is a pity жаль;
it is a thousand pities очень жаль;
more's the pity тем хуже;
what a pity!, the pity of it! как жалко! pity жалеть, соболезновать ~ жалость, сострадание, сожаление;
for pity's sake! умоляю вас!;
to take (или to have) pity сжалиться (on - над кем-л.) ~ печальный факт;
it is a pity жаль;
it is a thousand pities очень жаль;
more's the pity тем хуже;
what a pity!, the pity of it! как жалко! ~ печальный факт;
it is a pity жаль;
it is a thousand pities очень жаль;
more's the pity тем хуже;
what a pity!, the pity of it! как жалко! ~ жалость, сострадание, сожаление;
for pity's sake! умоляю вас!;
to take (или to have) pity сжалиться (on - над кем-л.) take: to ~ vote голосовать;
to take offence обижаться;
to take pity (on smb.) сжалиться (над кем-л.) ~ печальный факт;
it is a pity жаль;
it is a thousand pities очень жаль;
more's the pity тем хуже;
what a pity!, the pity of it! как жалко! what: ~ a pity! как жаль!;
(and) what not и так далее;
what ho! оклик или приветствие;
what matter? это несущественно!;
what with вследствие, из-за -
26 pity
[ˈpɪtɪ]pity жалость, сострадание, сожаление; for pity's sake! умоляю вас!; to take (или to have) pity сжалиться (on - над кем-л.) pity печальный факт; it is a pity жаль; it is a thousand pities очень жаль; more's the pity тем хуже; what a pity!, the pity of it! как жалко! pity печальный факт; it is a pity жаль; it is a thousand pities очень жаль; more's the pity тем хуже; what a pity!, the pity of it! как жалко! pity печальный факт; it is a pity жаль; it is a thousand pities очень жаль; more's the pity тем хуже; what a pity!, the pity of it! как жалко! pity жалеть, соболезновать pity жалость, сострадание, сожаление; for pity's sake! умоляю вас!; to take (или to have) pity сжалиться (on - над кем-л.) pity печальный факт; it is a pity жаль; it is a thousand pities очень жаль; more's the pity тем хуже; what a pity!, the pity of it! как жалко! pity печальный факт; it is a pity жаль; it is a thousand pities очень жаль; more's the pity тем хуже; what a pity!, the pity of it! как жалко! pity жалость, сострадание, сожаление; for pity's sake! умоляю вас!; to take (или to have) pity сжалиться (on - над кем-л.) take: to pity vote голосовать; to take offence обижаться; to take pity (on smb.) сжалиться (над кем-л.) pity печальный факт; it is a pity жаль; it is a thousand pities очень жаль; more's the pity тем хуже; what a pity!, the pity of it! как жалко! what: pity a pity! как жаль!; (and) what not и так далее; what ho! оклик или приветствие; what matter? это несущественно!; what with вследствие, из-за -
27 pity
'piti
1. noun1) (a feeling of sorrow for the troubles and sufferings of others: He felt a great pity for her.) pena, compasión2) (a cause of sorrow or regret: What a pity (that) she can't come.) pena, lástima
2. verb(to feel pity for (someone): She pitied him; She is to be pitied.) compadecerse de, tener pena de, sentir pena por- piteous- piteously
- piteousness
- pitiable
- pitiably
- pitiful
- pitifully
- pitifulness
- pitiless
- pitilessly
- pitilessness
- pityingly
- have pity on
- take pity on
pity1 n pena / lástimawhat a pity qué lástima / qué penawhat a pity you can't come! ¡qué pena que no puedas venir!pity2 vb compadecertr['pɪtɪ]2 (regret) lástima, pena1 (feel pity for) compadecerse de, tener lástima de, dar lástima■ I pity you if he catches you! ¡pobre de ti como te pille!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor pity's sake! ¡por amor de Dios!more's the pity por desgracia, desgraciadamenteto have pity on somebody / take pity on somebody compadecerse de alguien, tener piedad de alguien, tener compasión de alguienwhat a pity! ¡qué lástima!, ¡qué pena!1) compassion: compasión f, piedad f2) shame: lástima f, pena fwhat a pity!: ¡qué lástima!n.• compasión s.f.• conmiseración s.f.• lástima s.f.• misericordia s.f.• piedad s.f.v.• compadecer v.• compadecerse de v.• lastimar v.• tener lástima de expr.• tener piedad de v.
I 'pɪti1) (no pl) ( cause of regret) lástima f, pena fit's a pity (THAT) — es una lástima or una pena que (+ subj)
what a pity! — qué lástima!, que pena!
more's the pity — es una lástima or una pena
2) u ( compassion) piedad f, compasión fto take pity on somebody/something — apiadarse or compadecerse* de alguien/algo
to have pity on somebody — tener* piedad or compasión de alguien
II
transitive verb pities, pitying, pitied tenerle* lástima a, compadecer*['pɪtɪ]1. N1) piedad f, compasión f•
to feel (no) pity for sb — (no) sentir compasión por algn•
have pity on us — ten piedad de nosotros•
to move sb to pity — mover a algn a compasión, dar lástima a algn•
I did it out of pity for him — se lo hice por compasión•
for pity's sake! — ¡por piedad!; (less seriously) ¡por el amor de Dios!•
to take pity on sb — compadecerse or apiadarse de algn2) (=cause of regret) lástima f, pena fwhat a pity! — ¡qué lástima!, ¡qué pena!
what a pity he didn't see it — ¡qué pena que no lo viera!
•
more's the pity — desgraciadamente, pero ¿qué le vamos a hacer?it is a pity that... — es una lástima que + subjun, es una pena que + subjun
it is a pity that you can't come — es una lástima or una pena que no puedas venir
the pity of it was that... — lo lamentable fue que..., lo peor del caso fue que...
2.VT compadecer(se de), tener lástima aI pity you when she finds out! — ¡pobre de ti cuando se entere!
* * *
I ['pɪti]1) (no pl) ( cause of regret) lástima f, pena fit's a pity (THAT) — es una lástima or una pena que (+ subj)
what a pity! — qué lástima!, que pena!
more's the pity — es una lástima or una pena
2) u ( compassion) piedad f, compasión fto take pity on somebody/something — apiadarse or compadecerse* de alguien/algo
to have pity on somebody — tener* piedad or compasión de alguien
II
transitive verb pities, pitying, pitied tenerle* lástima a, compadecer* -
28 pity
{'piti}
I. n милост, състрадание, жал, съжаление
it is a PITY жалко
it is a thousand pities много жалко
to have/take PITY on someone смилявам се над някого, съжалявам някого
the more's the PITY толкова по-зле, колко жалко
for PITY's sake! моля ви се! за бога! the PITY is that трябва да се съжалява, че
II. v съжалявам (някого)
he is to be pitied той e за съжаление/оплакване* * *{'piti} n милост, състрадание, жал, съжаление; it is a pity жалко; (2) {'piti} v съжалявам (някого); he is to be pitied той e за съ* * *състрадание; съжалявам; съжаление; окайвам; жалко; жал; жалост;* * *1. for pity's sake! моля ви се! за бога! the pity is that трябва да се съжалява, че 2. he is to be pitied той e за съжаление/оплакване 3. i. n милост, състрадание, жал, съжаление 4. ii. v съжалявам (някого) 5. it is a pity жалко 6. it is a thousand pities много жалко 7. the more's the pity толкова по-зле, колко жалко 8. to have/take pity on someone смилявам се над някого, съжалявам някого* * *pity[´piti] I. n милост, жал, жалост, съжаление, състрадание; it is a \pity жалко; язък; it is a thousand pities много жалко; to have ( take) \pity on съжалявам (някого), смилявам се над; the more's the \pity толкова по-зле; колко жалко; for \pity's sake! моля ви се! за бога! the \pity is that... трябва да се съжалява, че..., жалкото е, че...; II. v съжалявам; he is to be pitied той е за съжаление (оплакване). -
29 вплетаться
-
30 впутываться
-
31 путаться
v1) gener. jukt (par domām u. tml.), mežģīties (par dziju u. tml.) (о пряже и т.п.)2) colloq. piņķēties (par diegiem) (о нитках), jaukties3) simpl. pīties (ar kādu) (с кем-л.)* * *mežģīties, mudžināties, piņķerēties, piņķēties; mežģīties, jukt; sapīties, sajukt; maisīties [iekšā], jaukties [iekšā]; maisīties, mētāties, slaistīties; pīties -
32 жалко
жалко ! it's a pity! what a pity! too bad! I'm sorryколко жалко what a shame/a pity. now unfortunate! жалко е, че it is a pity/a shame that, it's unfortunate thatжалко е да it is a pity/a shame to* * *жа̀лко,нареч.: \жалко! it’s a pity! what a pity! too bad! I’m sorry; \жалко, че it is to be regretted that; колко \жалко what a shame!, how unfortunate! много \жалко too bad.* * *poorly* * *1. ЖАЛКО ! it's a pity! what a pity! too bad! I'm sorry 2. ЖАЛКО е да it is a pity/a shame to 3. колко ЖАЛКО what a shame/a pity. now unfortunate! ЖАЛКО е, че it is a pity/a shame that, it's unfortunate that 4. много ЖАЛКО е, че it is a great shame that, it is a thousand pities -
33 miserator
Ione who pities/has compassion; merciful person; commiseratorIIcommiserator; one who pities -
34 sympathies
ссимпатия; соболезнованиеСинонимический ряд:1. attractions (noun) affinities; attractions2. pities (noun) commiserations; compassions; fellow feelings; pities; rues3. pity (noun) commiseration; compassion; pity -
35 jaukties
darb.v.1. мешаться; смешиваться;2. вмешиваться, мешаться;3. рыться, копатьсяLKLv59▪ Sinonīmidarb.v.1. bāzt savu degunu; bāzties; maisīties; mētāties; vandītiesjaukties citu lietās darb.v. - dot nelūgtus padomusjaukties pa vidu - bāzt sprunguļus riteņos; kavēt; līst virsū; maisīties pa kājām; nedot miera; nelikt mierā; pīties pa kājām; traucēt2. maisīties; pīties3. čakarēties; kurņāties; kušināties; kušņāties; ņakāties; rakāties; rakņāties; rakties; rušināties; urdīties; urināties; urkņāties; urķēties; vandīties4. jukt; maisīties5. iejaukties; iemaisīties; iepīties6. iejaukties; iemaisīties; maisītiesT09 -
36 maisīties
darb.v., разг. мешаться; вмешиватьсяLKLv59▪ Sinonīmidarb.v.1. bāzt savu degunu; bāzties; jaukties; mētāties; vandīties2. blandīties; dauzīties; klaidīt; klaidot; klaiņāt; klaiņot; klandīties; klejot; klenderēt; klimst; klīņāt; klīst; kulties; malstīties; malties; mētāties; sirot; staiguļot; valkāties; vandīties; vazātiesmaisīties pa kājām darb.v. - bāzt sprunguļus riteņos; jaukties pa vidu; kavēt; līst virsū; nedot miera; nelikt mierā; pīties pa kājām; traucēt3. jaukties; pīties4. jaukties; jukt5. mētāties; slaistīties6. iejaukties; iemaisīties; jauktiesT09 -
37 pity
1 noun(a) (compassion) pitié f, compassion f;∎ I feel great pity for them j'ai beaucoup de pitié pour eux, je les plains énormément;∎ the sight moved her to pity le spectacle l'a apitoyée ou attendrie;∎ out of pity par pitié;∎ to take or to have pity on sb avoir pitié de qn∎ have pity on the children! ayez pitié des enfants!;∎ he showed no pity to the traitors il s'est montré impitoyable envers les traîtres;(c) (misfortune, shame) dommage m;∎ what a pity! c'est dommage!;∎ it's a pity (that) she isn't here quel dommage qu'elle ne soit pas là;∎ it seems a pity not to finish the bottle ce serait dommage de ne pas finir la bouteille;∎ we're leaving tomorrow, more's the pity nous partons demain, malheureusementavoir pitié de, s'apitoyer sur;∎ he pities himself il s'apitoie sur son sort;∎ they are greatly to be pitied ils sont bien à plaindre -
38 pity
pity [ˊpɪtɪ]1. n1) жа́лость, сострада́ние, сожале́ние;for pity's sake! умоля́ю вас!
;to take ( или to have) pity сжа́литься (on — над кем-л.)
2) печа́льный факт;it is a pity жаль
;it is a thousand pities о́чень жаль
;more's the pity тем ху́же
;what a pity!, the pity of it! как жа́лко!
2. v жале́ть, соболе́зновать -
39 pity
1. [ʹpıtı] n1. жалость, сострадание, сожалениеfor pity's sake! - умоляю вас!, помилуйте!
to have /to take/ pity on /upon/ smb. - сжалиться над кем-л.
have pity on us! - пожалейте нас!, сжальтесь над нами!
to feel pity for smb. - испытывать к кому-л. чувство жалости
to move smb. to pity - растрогать кого-л.
to do smth. out of pity for smb. - сделать что-л. из жалости к кому-л.
to excite pity - вызывать сочувствие /жалость/
2. печальный факт; факт, достойный сожаленияit is a thousand pities - разг. очень, очень жаль
more's the pity - к сожалению, к несчастью
what a pity!, the pity of it! - как жалко!
2. [ʹpıtı] vwhat a pity I didn't know of it! - какая жалость, что я не знал об этом!
жалеть, соболезноватьhe is in no mood to be pitied - он не хочет, чтобы его жалели
-
40 очень
1) General subject: a fat lot (тж. ирон.), anxiously, assai, awful, awfully, badly, bitter (употребляется для усиления прилагательного; it was bitter cold - было жутко холодно), curiously, dearly, deeply, downright, enormously, ever so, exceedingly, extremely, full, greatly, heartily, highly, hugely, intensely, jolly, much (I am much obliged to you - я вам очень благодарен), not half, only too, parlous, particularly, passing, plaguy, plenty, precious, pretty much, quite, rattling, real, right, sevenfold, shocking, sorely, spanking, super, thumping, to a fault, too, unco, uncommon, vera, very much, very much (часто с p. p.), very old, well, whopping, a great deal (I travelled (worked) a great deal last summer.), canny (as in "it is canny big"), pretty (usually like in such cases: "pretty much", "pretty good"), vanishingly (vanishingly unlikely - so very unlikely, that the chance has vanished almost completely), seriously (использ. для усиления значения, напр., seriously rich), inordinately, very2) Colloquial: a lot (I like it a lot я это очень/ сильно люблю), bang, ever such, fat lot (обыкн. ирон. мало), good and, it is a thousand pities, like anything, mightily, mighty, miles, mortal, properly, to a degree, vastly, horrendously3) Dialect: gallows4) American: hellova, helluva (hell of a)5) Jocular: muchly6) Mathematics: closely7) Australian slang: doggone8) Rude: bloody9) Scottish language: gey10) Textile: vy11) Jargon: corking, gosh-awful, hell-west-and-crooked, some, loads (I miss you loads), big time (Используется как усилитель. Пример: She's into dancing big time (= likes dancing a lot). — Она очень увлекается танцами), mucho, cracking, dirty, heaps, stone12) Emotional: confoundedly, damnably, desperate, infernally, miserably, slashing, thundering, tremendously13) Simple: almightily, powerful14) Makarov: deep, exceptionally, immensely, in a great measure, in a large measure, most, overwhelmingly, profound, tremendous15) Emotional: as can be, bitterly, cruel, frightfully, (обыкн. с отрицанием) half, really, roaring, terrible, terribly16) Taboo: as a bastard (употребляется для усиления), as hell (употребляется для усиления), bally (употребляется для усиления), bloody (употребляется для усиления), damnably (употребляется для усиления прилагательных), dead, (в знач. наречия) fucking, (в знач. наречия) fucky, hellishly, kinda, like hell
См. также в других словарях:
Pities — Pity Pit y, n.; pl. {Pities}. [OE. pite, OF. pit[ e], piti[ e], F. piti[ e], L. pietas piety, kindness, pity. See {Pious}, and cf. {Piety}.] 1. Piety. [Obs.] Wyclif. [1913 Webster] 2. A feeling for the sufferings or distresses of another or… … The Collaborative International Dictionary of English
pities — pit·y || pɪtɪ n. mercy, compassion; sympathy, commiseration v. have mercy on, feel compassion for, commiserate with, sympathize with … English contemporary dictionary
pities — plural of pity present third singular of pity … Useful english dictionary
pitié — [ pitje ] n. f. • 1080; lat. pietas, atis→ piété 1 ♦ Sympathie qui naît de la connaissance des souffrances d autrui et fait souhaiter qu elles soient soulagées. ⇒ attendrissement, commisération, compassion, miséricorde. « La pitié est un luxe… … Encyclopédie Universelle
Pity — Pit y, n.; pl. {Pities}. [OE. pite, OF. pit[ e], piti[ e], F. piti[ e], L. pietas piety, kindness, pity. See {Pious}, and cf. {Piety}.] 1. Piety. [Obs.] Wyclif. [1913 Webster] 2. A feeling for the sufferings or distresses of another or others;… … The Collaborative International Dictionary of English
Paths of Glory — Infobox Film name = Paths of Glory caption = Theatrical poster director = Stanley Kubrick producer = James B. Harris writer = Stanley Kubrick Jim Thompson Calder Willingham Story: Humphrey Cobb starring = Kirk Douglas, Ralph Meeker Adolphe Menjou … Wikipedia
Michael Madhana Kamarajan — Infobox Film name = Michael Madhana Kamarajan director = Singeetam Srinivasa Rao writer = starring = Kamal Haasan Kushboo Urvashi S N Lakshmi Roopini Delhi Ganesh Crazy Mohan Manorama V.A Murthy Santhanabharati Praveen Kumar Nagesh producer =… … Wikipedia
Michael Madana Kama Rajan — Michael Madhana Kama Rajan Directed by Singeetam Srinivasa Rao Produced by P A Art Production … Wikipedia
Buy More — (Burbank) Industry Retail Founder(s) Moses Finkelstein Headquarters Burbank, CA … Wikipedia
Liste des monuments historiques de l'Ardèche — Cet article recense les monuments historiques de l Ardèche, en France. Pour les monuments historiques de la commune de Bourg Saint Andéol, voir la liste des monuments historiques de Bourg Saint Andéol Sommaire 1 Statistiques 2 Liste 3 Annexes … Wikipédia en Français
pitié — (pi tié) s. f. 1° Sentiment qui saisit à la vue des souffrances et qui porte à les soulager. • La pitié d un malheur où nous voyons tomber nos semblables, nous porte à la crainte d un pareil pour nous, cette crainte au désir de l éviter, CORN … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré