Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

pitcher

  • 1 קולתא

    קוּלְתָאf. (v. קוֹלָא II) pitcher, jar. Y.Ab. Zar. II, 41d top איתגליית ק׳ דמיא a pitcher of water had been left uncovered; Y.Sabb.X, 3d top קליתא (corr. acc.). Y.Ab. Zar. V, 44d הדא ק׳ וכ׳ (not קולא), v. שְׁתַם. Lev. R. s. 33 (play on נ̇ב̇וכ̇ד̇ נ̇צ̇ר̇) נ̇ב̇ח ככלבא נפיח כק׳ נ̇צ̇ר̇וכ׳ bark like a dog, be blown up (distended) like a pitcher (כַּ֗דֹ), and chirp like a cricket; Cant. R. to II, 14. Pesik. Aḥăré, p. 176b> קוּלְתִיךְ; Keth.62b קוּלְתִךְ, a. e., v. מְלֵי. B. Mets.84b; Snh.103a (read:) באתר דמרי ביתא תלא זייניה תמן רעיא קוּלְתֵיה תלא (Var. quot. in Rashi קוּדְּתֵיה, v. קוּדָּא; כולבא, or קולבא, קולבאי, a gloss for זייניה, or the reverse) where the master of the house hangs up his armor, the shepherd hangs up his pitcher (said of an unworthy successor of a distinguished man); Lev. R. s. 4; Koh. R. to III, 16, v. כּוּלָב (where correct pitcher for bag); a. e.Pl. m. קוּלַיָּא, קוּלַיָּה. Esth. R. to I, 8 חמרא דק׳ wine from jars, opp. דזיקין kept in leather bottles.

    Jewish literature > קולתא

  • 2 קוּלְתָא

    קוּלְתָאf. (v. קוֹלָא II) pitcher, jar. Y.Ab. Zar. II, 41d top איתגליית ק׳ דמיא a pitcher of water had been left uncovered; Y.Sabb.X, 3d top קליתא (corr. acc.). Y.Ab. Zar. V, 44d הדא ק׳ וכ׳ (not קולא), v. שְׁתַם. Lev. R. s. 33 (play on נ̇ב̇וכ̇ד̇ נ̇צ̇ר̇) נ̇ב̇ח ככלבא נפיח כק׳ נ̇צ̇ר̇וכ׳ bark like a dog, be blown up (distended) like a pitcher (כַּ֗דֹ), and chirp like a cricket; Cant. R. to II, 14. Pesik. Aḥăré, p. 176b> קוּלְתִיךְ; Keth.62b קוּלְתִךְ, a. e., v. מְלֵי. B. Mets.84b; Snh.103a (read:) באתר דמרי ביתא תלא זייניה תמן רעיא קוּלְתֵיה תלא (Var. quot. in Rashi קוּדְּתֵיה, v. קוּדָּא; כולבא, or קולבא, קולבאי, a gloss for זייניה, or the reverse) where the master of the house hangs up his armor, the shepherd hangs up his pitcher (said of an unworthy successor of a distinguished man); Lev. R. s. 4; Koh. R. to III, 16, v. כּוּלָב (where correct pitcher for bag); a. e.Pl. m. קוּלַיָּא, קוּלַיָּה. Esth. R. to I, 8 חמרא דק׳ wine from jars, opp. דזיקין kept in leather bottles.

    Jewish literature > קוּלְתָא

  • 3 טפיח I

    טְפִיחַI m. (טָפַח II, v. טָפִי) 1) pitcher for drawing water for drinking or hand-washing. Sabb.XVII, 6 (125b), v. זְמוֹרָה. Ib. XXIV, 5, v. פָּקַק. B. Bath.63a ‘give him a share in my well לט׳ Ms. M. a. Rash b. (ed. לטפיחי, corr. acc.; Ms. F. לטַפְיָא, cmp. טָפִי) for the pitcher, i. e. for drinking purposes. Tosef.Ber.IV, 11 (read as) Yoma 30a ומחזיר הט׳ על האורחים (v. Rashi a. l.; Ms. M. והט׳ חוזרוכ׳) and passes the pitcher (which he had used for washing his hands) around the guests. 2) a pitcher-shaped vessel put up in walls and cornices as birds nest.Pl. טְפִיחִים, טְפִיחִין. Bets.24a; 25a; Tosef.Sabb.XII (XIII), 4; ib. XVIII, 4 ed. Zuck. (Var. טפחין); ib. Bets.I, 10; Ḥull.139b. 3) muddy soil, ground on which water subsided, opp. to גריד. Gen. R. s. 33, end (Yalk. ib. 56 מקפה).

    Jewish literature > טפיח I

  • 4 טְפִיחַ

    טְפִיחַI m. (טָפַח II, v. טָפִי) 1) pitcher for drawing water for drinking or hand-washing. Sabb.XVII, 6 (125b), v. זְמוֹרָה. Ib. XXIV, 5, v. פָּקַק. B. Bath.63a ‘give him a share in my well לט׳ Ms. M. a. Rash b. (ed. לטפיחי, corr. acc.; Ms. F. לטַפְיָא, cmp. טָפִי) for the pitcher, i. e. for drinking purposes. Tosef.Ber.IV, 11 (read as) Yoma 30a ומחזיר הט׳ על האורחים (v. Rashi a. l.; Ms. M. והט׳ חוזרוכ׳) and passes the pitcher (which he had used for washing his hands) around the guests. 2) a pitcher-shaped vessel put up in walls and cornices as birds nest.Pl. טְפִיחִים, טְפִיחִין. Bets.24a; 25a; Tosef.Sabb.XII (XIII), 4; ib. XVIII, 4 ed. Zuck. (Var. טפחין); ib. Bets.I, 10; Ḥull.139b. 3) muddy soil, ground on which water subsided, opp. to גריד. Gen. R. s. 33, end (Yalk. ib. 56 מקפה).

    Jewish literature > טְפִיחַ

  • 5 חצבא

    חַצְבָּאm. ch. = h. חָצָב. Succ.29a. Ber.22a bot. תקן ח׳ בתוכ׳ (Ms. M. חוצבא) ordained that a pitcher containing nine kab must be used for purification. Ib. אתבר חַצְבֵּיהוכ׳ R. N.s pitcher is broken (the rule he laid down is rejected). Bets.30a; a. fr.Pl. חַצְבִּין, חַצְבֵּי. Targ. II Esth. 3:8 מלקטין פישרי טבת ויתיבין בחַצְבֵּי תמוז they collect the thawing snows of the winter and put them in summer pitchers (coolers).Bets. l. c. מליין חַצְבַּיְיהוּוכ׳ filled their pitchers with water. Ber.28a ח׳ חווריןוכ׳ white pitchers full of ashes (unworthy students). Ib. 58a, v. יֵא I.

    Jewish literature > חצבא

  • 6 חַצְבָּא

    חַצְבָּאm. ch. = h. חָצָב. Succ.29a. Ber.22a bot. תקן ח׳ בתוכ׳ (Ms. M. חוצבא) ordained that a pitcher containing nine kab must be used for purification. Ib. אתבר חַצְבֵּיהוכ׳ R. N.s pitcher is broken (the rule he laid down is rejected). Bets.30a; a. fr.Pl. חַצְבִּין, חַצְבֵּי. Targ. II Esth. 3:8 מלקטין פישרי טבת ויתיבין בחַצְבֵּי תמוז they collect the thawing snows of the winter and put them in summer pitchers (coolers).Bets. l. c. מליין חַצְבַּיְיהוּוכ׳ filled their pitchers with water. Ber.28a ח׳ חווריןוכ׳ white pitchers full of ashes (unworthy students). Ib. 58a, v. יֵא I.

    Jewish literature > חַצְבָּא

  • 7 כדום

    כַּדּוּם m. (denom. of כַּד II) a sort of lever with which a pitcher is fished out of the well; oth. opin.: a pitcher-stand, watercooler.Pl. כַּדּוּמִים, כַּדּוּמִין. Kel. XIII, 7; Tbul Yom. IV, 6, v. אַשְׁקְלוֹן.

    Jewish literature > כדום

  • 8 מבועַ

    מַבּוּעַm. (b. h.; נָבַע) well, spring. Koh. R. to XII, 7 (ref. to Koh. ib. 6) כדו של … על מַבּוּעוֹוכ׳ the (drawing) pitcher of Barukh over the well (of prophecy) of Jeremiah: כדו … על מבועו של ברוך the (pouring) pitcher of Jeremiah over the well (of inspiration) of Barukh; Lam. R. introd. (R. Josh. 2).Pl. מַבּוּעִים, מַבּוּעִין. Mekh. Bshall., Vayassa, s.1; Yalk. Ex. 257; a. e.

    Jewish literature > מבועַ

  • 9 מַבּוּעַ

    מַבּוּעַm. (b. h.; נָבַע) well, spring. Koh. R. to XII, 7 (ref. to Koh. ib. 6) כדו של … על מַבּוּעוֹוכ׳ the (drawing) pitcher of Barukh over the well (of prophecy) of Jeremiah: כדו … על מבועו של ברוך the (pouring) pitcher of Jeremiah over the well (of inspiration) of Barukh; Lam. R. introd. (R. Josh. 2).Pl. מַבּוּעִים, מַבּוּעִין. Mekh. Bshall., Vayassa, s.1; Yalk. Ex. 257; a. e.

    Jewish literature > מַבּוּעַ

  • 10 נכתמא

    נִכְתְּמָאm. ( כתם) ( wooden) lid of a water pitcher. Bets.30a. B. Bath.26a top כדנייד נ׳וכ׳ as much as a lid on a pitcher shakes. Sabb.105b. Pes.112a.

    Jewish literature > נכתמא

  • 11 נִכְתְּמָא

    נִכְתְּמָאm. ( כתם) ( wooden) lid of a water pitcher. Bets.30a. B. Bath.26a top כדנייד נ׳וכ׳ as much as a lid on a pitcher shakes. Sabb.105b. Pes.112a.

    Jewish literature > נִכְתְּמָא

  • 12 צרצור

    צִרְצוּר, צִירְ׳m. (cmp. צְרוֹר II) a stone vessel containing a strainer and having an indented (comb-like) rim; a sort of cooler. Kel. II, 8 המסרק של צ׳ if an unclean object touches the ‘comb of a cooler; Tosef. ib B. Kam. II, 8; Tosef.Eduy. II, 1. Kel. III, 2. Mikv. III, 3 המערה מן הצ׳ ומטילוכ׳ if one pouring water out of a cooler throws water out in several places. Ab. Zar.73a המערה … מצי׳ קטןוכ׳ if one pours forbidden wine from a small cooler into the wine pit. Y.Snh.X, 28d top והיה שם צ׳וכ׳ and there stood a pitcher full of Ammonite wine; Bab. ib. 106a צרצורי (corr. acc.); Num. R. s. 20; Tanḥ. Balaḳ 18; Yalk. Num. 771 (ed. Salon. סרסור, v. Rabb. D. S. to Snh. l. c. note 1). Gen. R. s. 98 (read:) אפי׳ היה צ׳ של מים בצדווכ׳ even if a pitcher of water had stood by his side, he would have been unable to put his hand forth &cPl. צִרְצוּרִין. Tosef.Kel.B. Kam. II, 9.

    Jewish literature > צרצור

  • 13 ציר׳

    צִרְצוּר, צִירְ׳m. (cmp. צְרוֹר II) a stone vessel containing a strainer and having an indented (comb-like) rim; a sort of cooler. Kel. II, 8 המסרק של צ׳ if an unclean object touches the ‘comb of a cooler; Tosef. ib B. Kam. II, 8; Tosef.Eduy. II, 1. Kel. III, 2. Mikv. III, 3 המערה מן הצ׳ ומטילוכ׳ if one pouring water out of a cooler throws water out in several places. Ab. Zar.73a המערה … מצי׳ קטןוכ׳ if one pours forbidden wine from a small cooler into the wine pit. Y.Snh.X, 28d top והיה שם צ׳וכ׳ and there stood a pitcher full of Ammonite wine; Bab. ib. 106a צרצורי (corr. acc.); Num. R. s. 20; Tanḥ. Balaḳ 18; Yalk. Num. 771 (ed. Salon. סרסור, v. Rabb. D. S. to Snh. l. c. note 1). Gen. R. s. 98 (read:) אפי׳ היה צ׳ של מים בצדווכ׳ even if a pitcher of water had stood by his side, he would have been unable to put his hand forth &cPl. צִרְצוּרִין. Tosef.Kel.B. Kam. II, 9.

    Jewish literature > ציר׳

  • 14 צִרְצוּר

    צִרְצוּר, צִירְ׳m. (cmp. צְרוֹר II) a stone vessel containing a strainer and having an indented (comb-like) rim; a sort of cooler. Kel. II, 8 המסרק של צ׳ if an unclean object touches the ‘comb of a cooler; Tosef. ib B. Kam. II, 8; Tosef.Eduy. II, 1. Kel. III, 2. Mikv. III, 3 המערה מן הצ׳ ומטילוכ׳ if one pouring water out of a cooler throws water out in several places. Ab. Zar.73a המערה … מצי׳ קטןוכ׳ if one pours forbidden wine from a small cooler into the wine pit. Y.Snh.X, 28d top והיה שם צ׳וכ׳ and there stood a pitcher full of Ammonite wine; Bab. ib. 106a צרצורי (corr. acc.); Num. R. s. 20; Tanḥ. Balaḳ 18; Yalk. Num. 771 (ed. Salon. סרסור, v. Rabb. D. S. to Snh. l. c. note 1). Gen. R. s. 98 (read:) אפי׳ היה צ׳ של מים בצדווכ׳ even if a pitcher of water had stood by his side, he would have been unable to put his hand forth &cPl. צִרְצוּרִין. Tosef.Kel.B. Kam. II, 9.

    Jewish literature > צִרְצוּר

  • 15 צִירְ׳

    צִרְצוּר, צִירְ׳m. (cmp. צְרוֹר II) a stone vessel containing a strainer and having an indented (comb-like) rim; a sort of cooler. Kel. II, 8 המסרק של צ׳ if an unclean object touches the ‘comb of a cooler; Tosef. ib B. Kam. II, 8; Tosef.Eduy. II, 1. Kel. III, 2. Mikv. III, 3 המערה מן הצ׳ ומטילוכ׳ if one pouring water out of a cooler throws water out in several places. Ab. Zar.73a המערה … מצי׳ קטןוכ׳ if one pours forbidden wine from a small cooler into the wine pit. Y.Snh.X, 28d top והיה שם צ׳וכ׳ and there stood a pitcher full of Ammonite wine; Bab. ib. 106a צרצורי (corr. acc.); Num. R. s. 20; Tanḥ. Balaḳ 18; Yalk. Num. 771 (ed. Salon. סרסור, v. Rabb. D. S. to Snh. l. c. note 1). Gen. R. s. 98 (read:) אפי׳ היה צ׳ של מים בצדווכ׳ even if a pitcher of water had stood by his side, he would have been unable to put his hand forth &cPl. צִרְצוּרִין. Tosef.Kel.B. Kam. II, 9.

    Jewish literature > צִירְ׳

  • 16 כד

    jug, jar, pitcher, vase, ewer, flagon, carafe, cruse

    Hebrew-English dictionary > כד

  • 17 אכוז

    אָכוּזעָכוּז m. ( כוז, v. כּוּז) (hollow, arched pitcher), euphem. for buttocks or extremity ( testicles). Bekh.VI, 6 (40a) ע׳. Erub.53b (question as to spelling) א׳ or ע? (Ms. M. אבוד, עבוד, Rashi אבוז, עבוז; v. Rabb. D. S. a. l. note). V. P. Sm. s. v. כוז 1691 sq. V. אֵבוּז, הַרְגִּיז.

    Jewish literature > אכוז

  • 18 אָכוּז

    אָכוּזעָכוּז m. ( כוז, v. כּוּז) (hollow, arched pitcher), euphem. for buttocks or extremity ( testicles). Bekh.VI, 6 (40a) ע׳. Erub.53b (question as to spelling) א׳ or ע? (Ms. M. אבוד, עבוד, Rashi אבוז, עבוז; v. Rabb. D. S. a. l. note). V. P. Sm. s. v. כוז 1691 sq. V. אֵבוּז, הַרְגִּיז.

    Jewish literature > אָכוּז

  • 19 בוקא

    בּוּקָאm. (cmp. אָבִיק, b. h. בַּקְבּוּק for which LXX, βύκος, βίκος; cmp. בועא, בוצין) 1) an earthen vessel, pitcher.Pl. בּוּקֵי. Ab. Zar.37b, a. e. לא תתלו ביה ב׳ וב׳ hang not empty pitchers on R. N., i. e. do not pronounce him the author of such an absurdity; a. fr. 2) (fr. its shape) hind leg, thigh. Ḥull.42b; 54ab; v. אַטְמָא. (Ar. s. v. פטם quotes בוכנא.

    Jewish literature > בוקא

  • 20 בּוּקָא

    בּוּקָאm. (cmp. אָבִיק, b. h. בַּקְבּוּק for which LXX, βύκος, βίκος; cmp. בועא, בוצין) 1) an earthen vessel, pitcher.Pl. בּוּקֵי. Ab. Zar.37b, a. e. לא תתלו ביה ב׳ וב׳ hang not empty pitchers on R. N., i. e. do not pronounce him the author of such an absurdity; a. fr. 2) (fr. its shape) hind leg, thigh. Ḥull.42b; 54ab; v. אַטְמָא. (Ar. s. v. פטם quotes בוכנא.

    Jewish literature > בּוּקָא

См. также в других словарях:

  • Pitcher — Pitch er, n. [OE. picher, OF. pichier, OHG. pehhar, pehh[=a]ri; prob. of the same origin as E. beaker. Cf. {Beaker}.] 1. A wide mouthed, deep vessel for holding liquids, with a spout or protruding lip and a handle; a water jug or jar with a large …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pitcher — [n1] jug amphora, bottle, canteen, carafe, container, crock, cruet, decanter, ewer, flagon, flask, jar, vase, vessel; concept 494 pitcher [n2] baseball pitcher ace*, baseball player, closer, hurler, knuckleballer, middle reliever, reliever;… …   New thesaurus

  • pitcher — [pitʃe] v. intr. ÉTYM. 1934; de pitch. ❖ ♦ Golf. Frapper la balle de façon qu elle reste à l endroit où elle tombe. Trans. || Pitcher son coup …   Encyclopédie Universelle

  • pitcher — Ⅰ. pitcher [1] ► NOUN ▪ a large jug. ORIGIN Old French pichier pot , from Latin picarium. Ⅱ. pitcher [2] ► NOUN Baseball ▪ the player who pitches the ball …   English terms dictionary

  • pitcher — pitcher1 [pich′ər] n. [ME picher < OFr pichier < VL * piccarium, var. of bicarium, jug, cup: see BEAKER] 1. a) a container, usually with a handle and lip, for holding and pouring liquids b) as much as a pitcher will hold 2. Bot. ASCIDIUM… …   English World dictionary

  • Pitcher — Pitch er, n. 1. One who pitches anything, as hay, quoits, a ball, etc.; specifically (Baseball), the player who delivers the ball to the batsman. [1913 Webster] 2. A sort of crowbar for digging. [Obs.] Mortimer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pitcher — /pitˈtʃer, ingl. ˈpɪtʃə(r)/ [vc. ingl., «lanciatore» da to pitch «lanciare»] s. m. inv. (nel baseball) lanciatore …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Pitcher — In baseball, the pitcher is the player who throwsthe baseball from the pitcher s mound toward the catcher to begin each play, with the goal of retiring a batter who attempts to either make contact with it or draw a walk. In the numbering system… …   Wikipedia

  • Pitcher — Ein Pitcher beim Werfen eines Curveballs Der Pitcher ist ein Spieler und/oder eine Position im Baseball und Softball Sport. Der Pitcher wird im Deutschen häufig als Werfer bezeichnet. Während seine Mannschaft Feldmannschaft ist, steht er… …   Deutsch Wikipedia

  • pitcher — noun 1 (AmE) container for liquid with a lip ⇨ See also ↑jug ADJECTIVE ▪ water ▪ ceramic, glass, plastic VERB + PITCHER ▪ fill …   Collocations dictionary

  • pitcher — I (New American Roget s College Thesaurus) n. carafe, jug, jar, bottle, vessel, ewer, cruet, decanter; hurler, tosser, arm (sl.), chucker, spitballer, relief or starting pitcher, left or right hander, righty, lefty, portsider, southpaw. See… …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»