-
1 pitanza
f.1 daily rations.2 grub (informal) (food).3 daily ration.* * *1 coloquial food* * *SF1) (=ración) daily ration2) ** (=alimento) grub **, chow (EEUU) **3) * (=precio) price* * *1) (arc) ( comida) daily ration2) (Chi fam) ( broma) joke* * *1) (arc) ( comida) daily ration2) (Chi fam) ( broma) joke* * ** * *pitanza nf -
2 pitanza
pi'tanθaf( alimento de cada día) alltägliche Kost fsustantivo femenino2. [para pobres] Armenspeisung diepitanzapitanza [pi'taṇθa] -
3 pitanza
f1) ежедневная выдача (раздача) (еды, денег и т.п.)2) порция ( еды), паёк ( для ежедневной раздачи)3) разг. еда, пропитание; харчи4) разг. плата, вознаграждение5) Арг., Гват., Чили выгодное дельце -
4 pitanza
сущ.1) общ. пища (тж. перен.)2) разг. питание, харчи, даровщина, плата, прокорм, даровой обед (для бедных)3) вульг. жратва -
5 pitanza
f; Арг., Гват., Ч.вы́года, коры́сть -
6 pitanza
-
7 pitanza
• daily ration -
8 pitanza
f• Am klika• Am štístko• Mé bafání• Mé hvízdání• Mé kouření• Mé pískání• Mé čoudění• bašta* * *f• prachy (plat, mzda, odměna)• příděl jídla -
9 pitanza
f разг. 1) изхранване, прехрана; 2) заплата, надница; 3) дажба, порцион; 4) оскъден обяд. -
10 pitanza
f1) ежедневная выдача (раздача) (еды, денег и т.п.)2) порция ( еды), паёк ( для ежедневной раздачи)3) разг. еда, пропитание; харчи4) разг. плата, вознаграждение5) Арг., Гват., Чили выгодное дельце6) Чили выгода, корысть -
11 pitanza
pitança -
12 Más alimenta una mala pitanza que una buena esperanza
Wer auf Hoffnung traut, hat auf Eis gebaut.Wer mit der Hoffnung führt, hat die Armut zum Kutscher.Wer mit der Hoffnung führt, hat die Armut zum Gefährten.Wer von Hoffnung lebt, stirbt vor Hunger.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más alimenta una mala pitanza que una buena esperanza
-
13 жратва
-
14 пища
ж.горя́чая пи́ща — comida calienteдухо́вная пи́ща — maná espiritualдава́ть пи́щу (чему-либо, для чего-либо) — dar pábulo a, echar leña al fuegoпи́ща для размышле́ний — materia en qué pensarна пи́ще свято́го Анто́ния шутл. — con la comida de San Antonio, hambriento
См. также в других словарях:
Pitanza — Saltar a navegación, búsqueda La pitanza es un tipo de pan típico del pueblo de Librilla de forma redondeada y de 200g de peso aproximado. Es, además, bendecido por el párroco. Es usado como atractivo principal del día de las pitanzas , que se… … Wikipedia Español
pitanza — (Del fr. pitance). 1. f. Distribución que se hace diariamente de algo, ya sea comestible o pecuniario. 2. Ración de comida que se distribuye a quienes viven en comunidad o a los pobres. 3. coloq. Alimento cotidiano. 4. coloq. Precio o estipendio… … Diccionario de la lengua española
pitanza — {{#}}{{LM P30536}}{{〓}} {{SynP31267}} {{[}}pitanza{{]}} ‹pi·tan·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Comida cotidiana: • Los pastores subieron al monte llevando en sus morrales una frugal pitanza.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del francés… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pitanza — (Del lat. pietas, piedad.) ► sustantivo femenino 1 coloquial Comida de cada día o del día. 2 Distribución diaria de alimentos o dinero. SINÓNIMO racionamiento 3 Ración de comida que se distribuye a los pobres o a las personas que viven en… … Enciclopedia Universal
pitanza — broma; llamada telefónica falsa para bromear y molestar; cf. talla, chiste; cuando recién comenzó a expandirse el teléfono, la pitanza era una diversión favorita de los niños , estos cabros de mierda le estaban haciendo pitanzas a la central de… … Diccionario de chileno actual
pitanza — sustantivo femenino coloquial manducatoria, condumio, comida. * * * Sinónimos: ■ alimento, comida, víveres, condumio, manduca … Diccionario de sinónimos y antónimos
pitanza — f. Ración diaria de comida u otra cosa … Diccionario Castellano
pitanza — significado: fartura, comida suculenta que se daban algunos señores en celebraciones o fiestas especiales etimología: lat. pietatem ( piedad ), en realidad, pietanza, porque en principio, la comida se daba como obra pidosa a los más… … Etimologías léxico asturiano
Día de matanza, día de pitanza. — Porque ese día, en efecto, es por tradición fecha especialmente señalada en el calendario campesino y ocasión, por tanto, de suculenta comilona … Diccionario de dichos y refranes
El portal del web — Saltar a navegación, búsqueda El Portal del Web fue programa radial de Rock and Pop de Chile que partió el 1 de diciembre de 2001, reemplazando el horario que anteriormente ocupaba El Chacotero Sentimental y finalizó el 31 de julio de 2008,[1]… … Wikipedia Español
comida — sustantivo femenino 1) bucólica, manducatoria, pitanza, condumio, manjar*. Todos son burlescos. 2) almuerzo*, desayuno. 3) nutrición, alimentación*. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos