-
1 pitada
f.1 whistling (silbidos).2 drag, puff (informal) (de cigarrillo). ( Latin American Spanish)3 hooting.past part.past participle of spanish verb: pitar.* * *1 (bocinazo) hoot, honk2 (pitido) whistle3 (del público) booing* * *SF1) (=silbido) whistle; (=rechifla) hiss2) LAm * [de cigarrillo] puff, drag *3) * (=salida inoportuna) silly remark* * *1)a) ( pitido) beeplas pitadas de los coches — the beeping o hooting of the car horns
b) ( en espectáculo) ≈ booing and hissing, whistling ( as sign of disapproval)2) (AmL) ( de cigarrillo) puff, drag (colloq)* * *1)a) ( pitido) beeplas pitadas de los coches — the beeping o hooting of the car horns
b) ( en espectáculo) ≈ booing and hissing, whistling ( as sign of disapproval)2) (AmL) ( de cigarrillo) puff, drag (colloq)* * *A1 (pitido) beepse oían las pitadas de los coches you could hear the beeping o hooting o honking of the car horns2 (en un espectáculo) ≈ booing and hissing, whistling ( as sign of disapproval)* * *
pitada sustantivo femenino
1
2 (AmL) ( de cigarrillo) puff, drag (colloq)
pitada sustantivo femenino
1 (como signo de protesta) whistling, booing
2 (pitido) whistle
(de automóvil) toot, honk
' pitada' also found in these entries:
English:
hissing
- puff
* * *pitada nf1. [silbidos de protesta] whistling;despidieron al equipo con una sonora pitada the team were loudly whistled off the field2. [con bocina] beep;dar una pitada to beep one's horn* * *f1 ( abucheo) whistle2 S.Am.de cigarillo puff -
2 pitada
-
3 pitada
• Hispanophobic• hissing sound• whistle• whistling -
4 automóvil
adj.automotive, self-driven, self-propelled, self-propelling.m.automobile, auto, car, motor car.* * *1 automobile, car* * *noun m.* * *1. ADJ1) (=autopropulsado) self-propelled2) car antes de s, automobile antes de s (EEUU)2.SM car, automobile (EEUU)ir en automóvil — to drive, go by car, travel by car
automóvil de choque — bumper car, dodgem (Brit)
automóvil de importación — imported car, foreign car
* * *Iadjetivo motor (before n)IImasculino car, automobile (AmE)la industria del automóvil — the car o motor industry
* * *= automobile, car, motor car, motor vehicle.Ex. It was a dozen years later that the first central electric power station was built; a decade was to pass before the automobile was invented, and nearly three decades before the first airplane flew.Ex. Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.Ex. The phenomena studied by disciplines may be either concrete entities, such as adolescent, motor car, dog or diamond or abstract ideas such as love, beauty or hate.Ex. This paper considers the lawsuit brought against a police officer in the Kent Constabulary, UK, who worked in his spare time for a debt collection agency and used the Police National Computer to retrieve information concerning the owner of a motor vehicle.----* cementerio de automóviles = scrapyard.* concesionario de automóviles = car dealer.* fabricante de automóviles = automaker, carmaker.* industria del automóvil, la = automobile industry, the, automotive industry, the, motor trade, the, motor industry, the.* ingeniería del automóvil = automotive engineering, car engineering.* planta de automóviles = automotive plant.* reparación de automóviles = auto repair.* seguro de automóvil = automobile insurance.* servicio de atención al cliente en su propio automóvil = drive-through (drive-thru).* sobre el automóvil = automotive.* transbordador de automóviles = car ferry.* * *Iadjetivo motor (before n)IImasculino car, automobile (AmE)la industria del automóvil — the car o motor industry
* * *= automobile, car, motor car, motor vehicle.Ex: It was a dozen years later that the first central electric power station was built; a decade was to pass before the automobile was invented, and nearly three decades before the first airplane flew.
Ex: Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.Ex: The phenomena studied by disciplines may be either concrete entities, such as adolescent, motor car, dog or diamond or abstract ideas such as love, beauty or hate.Ex: This paper considers the lawsuit brought against a police officer in the Kent Constabulary, UK, who worked in his spare time for a debt collection agency and used the Police National Computer to retrieve information concerning the owner of a motor vehicle.* cementerio de automóviles = scrapyard.* concesionario de automóviles = car dealer.* fabricante de automóviles = automaker, carmaker.* industria del automóvil, la = automobile industry, the, automotive industry, the, motor trade, the, motor industry, the.* ingeniería del automóvil = automotive engineering, car engineering.* planta de automóviles = automotive plant.* reparación de automóviles = auto repair.* seguro de automóvil = automobile insurance.* servicio de atención al cliente en su propio automóvil = drive-through (drive-thru).* sobre el automóvil = automotive.* transbordador de automóviles = car ferry.* * *motor ( before n)car, automobile ( AmE)la industria del automóvil the car o motor o ( AmE) automobile industryCompuesto:automobile club* * *
automóvil sustantivo masculino
car, automobile (AmE)
automóvil sustantivo masculino car
' automóvil' also found in these entries:
Spanish:
averiada
- averiado
- foco
- guiar
- limusina
- manejar
- pitada
- repostar
- salón
- sedán
- tartana
- volante
- volcar
- abordar
- capota
- carrocería
- jalar
- turbo
English:
AA
- automobile
- evolution
- motor-car
- wheel-clamp
- car
- drive-in
- motor
* * *♦ adjun vehículo automóvil a motor vehicle♦ nmcar, US automobile;salón del automóvil motor showautomóvil club automobile association o club* * *m car, automobile* * *automóvil nm: automobile* * *automóvil n car -
5 cigarrillo
m.cigarette.cigarrillos mentolados menthol cigarettes* * *1 cigarette\cigarrillo con filtro filter-tipped cigarette, filter cigarette* * *SM cigarettecajetilla o paquete de cigarrillos — pack(et) of cigarettes
* * *masculino cigarette* * *= cigarette, fag.Ex. Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.Ex. The chemicals in fags can starve your hair of oxygen and make it dull, lifeless and brittle.----* encender un cigarrillo = light up.* humo de cigarrillo = cigarette smoke.* * *masculino cigarette* * *= cigarette, fag.Ex: Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.
Ex: The chemicals in fags can starve your hair of oxygen and make it dull, lifeless and brittle.* encender un cigarrillo = light up.* humo de cigarrillo = cigarette smoke.* * *cigarettecigarrillo con filtro filter-tipped cigarettetiene que dejar el cigarrillo he has to stop smoking* * *
cigarrillo sustantivo masculino
cigarette;
cigarrillo sustantivo masculino cigarette
' cigarrillo' also found in these entries:
Spanish:
boquilla
- calada
- cigarro
- gorronear
- apagar
- chupada
- chupar
- colilla
- consumir
- detrás
- encender
- fuego
- fumar
- liar
- ofrecer
- pava
- pitada
- pitillo
- prender
- pucho
- quemadura
English:
bum
- butt
- cigarette
- crave
- light up
- roll
- scrounge
- stub
- tip
- burn
- chain
- cut
- disapprove
- fag
- give
- light
- odd
* * *cigarrillo nmcigarettecigarrillo con filtro filter (tip) cigarette, filter-tipped cigarette;cigarrillo mentolado menthol cigarette* * *m cigarette* * *cigarrillo nm: cigarrette* * *cigarrillo n cigarette -
6 pitido
m.whistle.los pitidos de los coches the honking of car horns* * *1 (silbido) whistle2 (bocinazo) hoot, honk* * *noun m.* * *SM (=silbido) whistle; (=sonido agudo) beep; (=sonido corto) pip* * ** * *= whine, bleeping sound, bleep, beep.Ex. The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.Ex. At some pelican crossings there is a bleeping sound to indicate to blind or partially-sighted people when the steady green figure is showing.Ex. Instead of a dial tone, she heard the bleeps and burbles of a computer modem connection to the Internet.Ex. The best way to describe this recurring noise is as a tone, rather than beep or a whirr or anything overly mechanical.----* emitir un pitido = beep, bleep.* * ** * *= whine, bleeping sound, bleep, beep.Ex: The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
Ex: At some pelican crossings there is a bleeping sound to indicate to blind or partially-sighted people when the steady green figure is showing.Ex: Instead of a dial tone, she heard the bleeps and burbles of a computer modem connection to the Internet.Ex: The best way to describe this recurring noise is as a tone, rather than beep or a whirr or anything overly mechanical.* emitir un pitido = beep, bleep.* * *1 (sonido agudo) whistle, whistling2 (de un claxon) beep, hoot, honk* * *
pitido sustantivo masculino ( sonido agudo) whistle, whistling;
( de claxon) beep, hoot, honk
pitido sustantivo masculino
1 (de silbato) whistle
2 (de claxon) hoot
3 (de una alarma, etc) beep
' pitido' also found in these entries:
Spanish:
pitada
- estridente
English:
beep
- bleep
- hoot
- pip
- whistle
- peep
* * *pitido nm[con pito] whistle; [de aparato electrónico] beep, bleep;los pitidos de los coches the honking of car horns;tengo un pitido en los oídos I've got a whistling noise in my ears* * *m* * *pitido nm1) : whistle, whistling2) : beep, honk, toot* * *pitido n blast / whistle -
7 protesta
f.1 protest.2 outcry.3 promise, oath, vow, adjuration.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: protestar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: protestar.* * *1 protest2 DERECHO objection\en protesta por in protest against, as a protest againstmovimiento de protesta protest movement* * *noun f.* * *SF1) (=queja) protestlos gritos de protesta fueron silenciados con aplausos — shouts of protest were drowned by the applause
déjate de protestas porque no pienso dejarte ir — you can stop protesting because I'm not going to let you go
en señal de protesta contra o por algo — in protest against sth
2) frm (=declaración) protestation* * *1)a) ( queja) protesthacer una protesta — to make o lodge a protest
b) ( manifestación) demonstration, protest march (o rally etc)* * *= cry, protestation, protest, uproar, contestation, cri de coeur.Ex. The cry is often heard that it is impossible to put nonbook materials on open shelves because they will be stolen.Ex. In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who cause them no anxiety, who quietly accept their decisions, who praise them.Ex. From 1982 however economy measures were introduced and the libraries adjusted to this under protest.Ex. The film tells of the uproar the librarian created when he extended an invitation to an advocate of theories on black inferiority to address a high school assembly.Ex. These relations are constructed through negotiations and contestations that cannot be easily divorced from cultural context.Ex. It is a cri de coeur on behalf of the oppressed people of Palestine.----* canción de protesta = protest song.* canción protesta = protest song.* en señal de protesta = in protest.* hacer una protesta = make + protest.* lanzar gritos de protesta = cry of protest + go up.* protesta clamorosa = outcry.* protesta generalizada = public outcry.* protesta + no hacerse esperar = cry + ring out.* protesta pacífica = peaceful protest, peaceful protest.* protesta popular = street protest.* protesta pública = public protest.* provocar una protesta = call forth + protest.* * *1)a) ( queja) protesthacer una protesta — to make o lodge a protest
b) ( manifestación) demonstration, protest march (o rally etc)* * *= cry, protestation, protest, uproar, contestation, cri de coeur.Ex: The cry is often heard that it is impossible to put nonbook materials on open shelves because they will be stolen.
Ex: In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who cause them no anxiety, who quietly accept their decisions, who praise them.Ex: From 1982 however economy measures were introduced and the libraries adjusted to this under protest.Ex: The film tells of the uproar the librarian created when he extended an invitation to an advocate of theories on black inferiority to address a high school assembly.Ex: These relations are constructed through negotiations and contestations that cannot be easily divorced from cultural context.Ex: It is a cri de coeur on behalf of the oppressed people of Palestine.* canción de protesta = protest song.* canción protesta = protest song.* en señal de protesta = in protest.* hacer una protesta = make + protest.* lanzar gritos de protesta = cry of protest + go up.* protesta clamorosa = outcry.* protesta generalizada = public outcry.* protesta + no hacerse esperar = cry + ring out.* protesta pacífica = peaceful protest, peaceful protest.* protesta popular = street protest.* protesta pública = public protest.* provocar una protesta = call forth + protest.* * *A1 (queja) protestacallaron la protesta they silenced the protesthacer una protesta to make o lodge a protestuna campaña de protesta a protest campaignno acudió a la reunión en señal de protesta she did not attend the meeting in protesthizo protestas de su inocencia he protested his innocence ( frml)bajo protesta under protest2 (manifestación) demonstration, protest march ( o rally etc)cumplieron con su protesta they kept their promise o wordle tomaron la protesta al nuevo presidente the new president was sworn inrendir protesta to take an oathbajo protesta under oath* * *
Del verbo protestar: ( conjugate protestar)
protesta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
protesta
protestar
protesta sustantivo femenino
1
2 (Méx)
◊ cumplieron con su protesta they kept their promise o wordb) See Also→
protestar ( conjugate protestar) verbo intransitivo
protesta CONTRA algo to protest against o about sth
protesta POR or DE algo to complain about sth
protesta sustantivo femenino
1 protest: la subida del transporte produjo una protesta general, there was a general protest against the public transportion price increase
2 Jur objection
protestar verbo intransitivo
1 (manifestar desacuerdo) to protest: vamos a protestar contra la subida de impuestos, we're going to protest against the rise in taxes
2 (quejarse) to complain: siempre está protestando por el frío, he's always complaining about the cold
3 Jur to object
4 Com to protest
' protesta' also found in these entries:
Spanish:
denuncia
- encabezar
- encierro
- fija
- fijo
- pataleo
- patear
- pitada
- queja
- reprimir
- sofocar
- aire
- desencadenar
- enérgico
- grito
- masivo
- pitar
- sentada
- si
- sumar
English:
fuss
- heckling
- jeer
- mass
- mount
- occupy
- outcry
- peaceful
- protest
- public outcry
- register
- representation
- squash
- sweep aside
- vociferous
- march
- objection
- out
- up
- walk
* * *protesta nf1. [queja] protest;se manifestaron en protesta por la realización de pruebas nucleares they demonstrated in protest at the nuclear tests;bajo protesta under protest;en señal de protesta in protest2. [manifestación] protest3. Der objection;se admite la protesta objection sustained;protesta denegada objection overruled* * *f1 protest2 Méxpromesa promise;cumplir con su protesta keep one’s promise* * *protesta nf1) : protest* * *protesta n protest -
8 signo
m.1 sign (señal).el acuerdo nace bajo el signo del fracaso the agreement is doomed to failure2 sign.signo de división division signsigno más plus signsigno menos minus signsigno de multiplicar multiplication sign3 mark.signo de interrogación question mark4 (star) sign.¿de qué signo eres? what (star) sign are you?5 signe.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: signar.* * *1 (gen) sign■ ¿de qué signo eres? --soy Tauro ¿what sign are you? --I'm Taurus2 GRAMÁTICA mark3 (destino) fate, destiny4 (tendencia) tendency\signo de admiración / signo de interrogación exclamation mark / question marksigno de sumar plus signsigno del zodiaco zodiac sign* * *noun m.1) sign2) mark* * *SM1) (=señal) [gen] sign; (Mat) sign, symbolsigno de admiración — exclamation mark, exclamation point (EEUU)
signo de la victoria — victory sign, V-sign
signo igual — equals sign, equal sign (EEUU)
2) (=carácter)3) (tb: signo del zodíaco) star sign¿de qué signo es Carmen? — what (star) sign is Carmen?
* * *1) (señal, indicio) sign2) (Mat) sign3) (Astrol) tb¿de qué signo eres? — what sign are you?
4) (frml) ( carácter)* * *= sign, clue.Ex. The tell-tale signs that mark a KWOC index include in a KWOC index all of the words that appear as headings have been extracted from titles.Ex. Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.----* intérprete de lenguaje de signos = sign language interpreter.* lenguaje de signos = sign language.* mostrar signos de = show + signs of.* signo de exclamación (!¡) = exclamation point (!).* signo de interrogación (¿?) = interrogation mark (?).* signo de interrogación (¿?) = question mark (?).* signo de interrogación (¿?) = interrogation point (?).* signo de puntuación = punctuation symbol, mark of punctuation, punctuation mark.* signo diacrítico = diacritical, diacritical mark, diacritic mark.* signo igual = equals sign.* signo igual (=) = equal sign (=).* signo más (+) = addition sign (+), plus sign (+).* signo menos (-) = minus sign (-), negative sign (-).* signo político = political persuasion.* tecla con el signo + = plus key.* * *1) (señal, indicio) sign2) (Mat) sign3) (Astrol) tb¿de qué signo eres? — what sign are you?
4) (frml) ( carácter)* * *= sign, clue.Ex: The tell-tale signs that mark a KWOC index include in a KWOC index all of the words that appear as headings have been extracted from titles.
Ex: Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.* intérprete de lenguaje de signos = sign language interpreter.* lenguaje de signos = sign language.* mostrar signos de = show + signs of.* signo de exclamación (!¡) = exclamation point (!).* signo de interrogación (¿?) = interrogation mark (?).* signo de interrogación (¿?) = question mark (?).* signo de interrogación (¿?) = interrogation point (?).* signo de puntuación = punctuation symbol, mark of punctuation, punctuation mark.* signo diacrítico = diacritical, diacritical mark, diacritic mark.* signo igual = equals sign.* signo igual (=) = equal sign (=).* signo más (+) = addition sign (+), plus sign (+).* signo menos (-) = minus sign (-), negative sign (-).* signo político = political persuasion.* tecla con el signo + = plus key.* * *A (señal, indicio) signB ( Mat) signCompuestos:question markquestion markpunctuation markdiacriticlinguistic signplus signminus signdiacritic( Chi) stop sign, halt signC ( Astrol) sign¿de qué signo eres? what sign are you?D ( frml)(carácter): dos sucesos de signo positivo two positive eventsdos exposiciones de muy distinto signo two very different exhibitions* * *
Del verbo signar: ( conjugate signar)
signo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
signó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
signar
signo
signo sustantivo masculino
1 ( en general) sign;
signo de interrogación question mark;
signo de la victoria V-sign;
signo de puntuación punctuation mark
2 (Astrol) tb
¿de qué signo eres? what sign are you?
signar verbo transitivo to sign
signo sustantivo masculino
1 (señal, símbolo) sign: una limusina es un signo de opulencia, a limousine is a symbol of wealth
2 Mat sign
signo (de) más/(de) menos/(de) igual, plus/minus/equals sign
3 Ling mark
signo de exclamación/de admiración, exclamation mark, US point
4 Astrol signo del Zodiaco, sign (of the zodiac)
' signo' also found in these entries:
Spanish:
interrogación
- pitada
- puntuación
- virgo
- Acuario
- Aries
- barra
- Cáncer
- Capricornio
- chulear
- chulo
- Escorpio
- gato
- Géminis
- igual
- Leo
- Libra
- paréntesis
- Piscis
- punto
- Sagitario
- señal
- Tauro
- Virgo
English:
apostrophe
- Aquarius
- Aries
- exclamation mark
- exclamation point
- minus sign
- multiplication sign
- plus
- punctuation mark
- question
- question mark
- show
- sign
- V
- V-sign
- check
- dollar
- interrogation
- minus
- punctuation
- star
* * *signo nm1. [señal] sign;el acuerdo nace bajo el signo del fracaso the agreement is doomed to failureLing signo lingüístico linguistic sign2. [del zodiaco] (star) sign;¿de qué signo eres? what (star) sign are you?signo del zodiaco sign of the zodiac3. [en la escritura] marksigno de admiración exclamation mark;signo de exclamación exclamation mark;signo de interrogación question mark;signo más plus sign;signo menos minus sign;signo negativo negative sign;signo ortográfico [acento, diéresis] diacritic;[punto, coma] punctuation mark;signo porcentual percentage sign;signo de puntuación punctuation mark4. [símbolo] symbol;un yate es signo de riqueza a yacht is a symbol of wealth* * *m sign* * *signo nm1) : signsigno de igual: equal signun signo de alegría: a sign of happiness2) : (punctuation) marksigno de interrogación: question marksigno de admiración: exclamation pointsigno de intercalación: caret* * *signo n sign
См. также в других словарях:
pitada — (De pitar1). 1. f. Sonido o golpe de pito. 2. Salida de tono, o concepto inoportuno o extravagante. Dar una pitada. 3. coloq. pita4 … Diccionario de la lengua española
pitada — s. f. 1. Porção de qualquer substância reduzida a pó que se toma entre o dedo polegar e o indicador. 2. [Figurado] Porção pequeníssima de uma coisa. 3. Baforada de mau cheiro. 4. [Portugal: Trás os Montes] Bebedeira … Dicionário da Língua Portuguesa
pitada — ► sustantivo femenino 1 Pitido, sonido de pito. SINÓNIMO silbido 2 Demostración de desagrado con silbidos y pitos: ■ el público despidió al árbitro con una estruendosa pitada. SINÓNIMO pita silba 3 Salida de tono, dicho inoportuno o impertinente … Enciclopedia Universal
pitada — {{#}}{{LM P30531}}{{〓}} {{SynP31263}} {{[}}pitada{{]}} ‹pi·ta·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de silbidos o pitidos que el público da como señal de desagrado, descontento o nerviosismo. {{<}}2{{>}} Sonido del pito. {{<}}3{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pitada — s. chupada. ❙ «Saco un cigarro y lo enciendo. Le doy una pitada y se lo introduzco en la boca...» C. Pérez Merinero, Días de guardar … Diccionario del Argot "El Sohez"
pitada — pop. Fumada , acción y efecto de pitar (LS.) … Diccionario Lunfardo
pitada — sustantivo femenino silba, pita. ≠ ovación, aplauso. * * * Sinónimos: ■ pita … Diccionario de sinónimos y antónimos
Club Atlético Aguada — Aguada Nombre completo Club Atlético Aguada Apodo Aguatero, Rojiverde, la brava muchachada, los de la calle San Martín, etc. Nombre corto Aguada Ubicación La Aguada … Wikipedia Español
Raimon — Saltar a navegación, búsqueda Raimon Información personal Nombre real Ramon Pelegero Sanchis Nacimiento 1940, Játiva, Valencia Ocupación(es) … Wikipedia Español
Pita — I (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Agave, planta crasa de gran tamaño. 2 TEXTIL Hilo que se hace con fibra de las hojas de esta planta: ■ con un trozo de pita y unas piedras perforadas se ha hecho un collar. II (Voz de… … Enciclopedia Universal
silba — ► sustantivo femenino Pitada realizada como señal de protesta o desaprobación. SINÓNIMO pita * * * silba («Armar, Dar») f. Acción de silbar una multitud para mostrar desagrado: ‘Le dieron una silba estrepitosa’. ≃ Pita, pitada, rechifla. ⇒… … Enciclopedia Universal