-
1 pinch
pinch [pɪntʃ]∎ she pinched her hand in the gate elle s'est pincé la main dans la barrière;∎ he pinched her cheek il lui a pincé la joue;∎ I had to pinch myself to make sure I wasn't dreaming je me suis pincé pour voir si je ne rêvais pas;∎ these new shoes pinch my feet ces chaussures neuves me font mal aux pieds∎ to pinch sth from sb piquer qch à qn;∎ I had my stereo pinched on m'a piqué ma chaîne stéréo;∎ who's pinched my pen? qui est-ce qui m'a piqué mon stylo?∎ they got pinched for shoplifting ils se sont fait pincer pour vol à l'étalage(d) Horticulture pincer∎ figurative that's where the shoe pinches c'est là que le bât blesse∎ to pinch and scrape économiser sur tout, regarder (de près) à la dépense3 noun∎ if it comes to the pinch s'il le faut vraiment, en cas de nécessité absolue;∎ we're beginning to feel the pinch nous commençons à devoir nous priver(b) (of salt, snuff) pincée fà la rigueurHorticulture pincer -
2 pinch
pinch [pɪnt∫]1. nounb. ( = small amount) pincée f• you have to take his stories with a pinch of salt il ne faut pas prendre ce qu'il raconte au pied de la lettrea. ( = squeeze) pincer ; [shoes] serrer[shoe] être trop étroit4. compounds* * *[pɪntʃ] 1.1) pincement m2) (of salt, spice) pincée f; ( of snuff) prise f2.transitive verb1) pincer2) [shoe] serrer4) ( remove)3.to pinch out ou off — enlever [bud, tip]
intransitive verb [shoe] serrer••at GB ou on US a pinch — à la rigueur
-
3 pinch
A nB vtr1 ( with fingers) pincer ; to pinch sb's arm/bottom, to pinch sb on the arm/bottom pincer le bras/les fesses de qn ;2 [shoe] serrer [foot] ;3 ○ ( steal) faucher ○ (from à) ;4 [crab] pincer ;6 ○ US ( arrest) pincer ○.C vi [shoe] serrer.at GB ou on US a pinch à la rigueur ; to feel the pinch avoir de la peine à joindre les deux bouts ; to pinch and scrape rogner sur tout. -
4 nip
A n1 ( pinch) pincement m ;2 ( bite) morsure f ; the dog gave him a nip on the ankle le chien l'a (légèrement) mordu à la cheville ;3 fig there's a nip in the air il fait frisquet ○, ça pince ○ ;4 ○ ( small measure) petit verre m (of de).1 ( pinch) pincer ; to nip one's finger in sth se pincer le doigt dans qch ;2 ( bite) mordre (légèrement), donner un petit coup de dent à ; ( playfully) mordiller ; he was nipped on the ankle by a crab il s'est fait pincer à la cheville par un crabe ;3 [frost] brûler [seedlings] ;4 ○ ( steal) piquer ○, faucher ○.2 ○ GB (go) to nip into a shop entrer (rapidement) dans un magasin ; to nip in front of sb passer devant qn ; to nip out to the shops faire un saut jusqu'aux magasins ; to nip downstairs descendre rapidement ; to nip over to France for the weekend faire un saut en France pour le weekend.to nip sth in the bud étouffer or tuer qch dans l'œuf ; nip and tuck ○ ( cosmetic surgery) chirurgie f esthétique ; ( neck and neck) US au coude à coude ; the race was nip and tuck ○ all the way la course s'est faite au coude à coude.■ nip along [person, vehicle, train] aller à bonne allure ; to nip along to sth faire un saut ○ à [shops].■ nip in:▶ nip in [sth], nip [sth] in cintrer [garment].■ nip off:▶ nip off [person] se sauver ;▶ nip off [sth], nip [sth] off couper [withered flower] ; pincer [bud]. -
5 nip
nip [nɪp]1. noun( = pinch) pincer ; ( = bite) mordiller* * *[nɪp] 1. 2.transitive verb (p prés etc - pp-) ( pinch) pincer; ( bite) donner un petit coup de dent à; ( playfully) mordiller3.2) (colloq) GB (go)•Phrasal Verbs:- nip off••nip and tuck — (colloq) ( cosmetic surgery) chirurgie f esthétique; ( neck and neck) US au coude à coude
-
6 nip
1 noun∎ that dog gave me a nip on the leg ce chien m'a mordu la jambe∎ there's a nip in the air l'air est piquant(c) (in taste) goût m piquant;∎ I like cheese with a nip to it j'aime le fromage un peu relevé ou fort(d) (of alcohol) goutte f∎ in the nip (naked) à poil∎ nip and tuck (plastic surgery) chirurgie f esthéthique□ ;∎ to be nip and tuck être au coude à coude∎ she nipped her finger in the door elle s'est pincé le doigt dans la porte;∎ the puppy nipped my leg le chiot m'a mordu la jambe∎ figurative to nip sth in the bud tuer ou écraser ou étouffer qch dans l'œuf(c) (numb, freeze) geler, piquer;∎ the cold nipped our ears le froid nous piquait les oreilles;∎ the vines were nipped by the frost les vignes ont été grillées ou brûlées par le gel∎ the dog nipped at my ankles le chien m'a mordillé les chevilles∎ to nip (across or along or over) to the butcher's faire un saut chez le boucher;∎ she nipped in to say hello elle est passée en vitesse dire bonjour□ ;∎ could I just nip in in front of you? (in queue) pourrais-je passer devant vous?□ ;∎ he always nips into the pub on the way home il fait toujours un petit détour par le pub en rentrant chez lui□ ;∎ to nip in and out of the traffic se faufiler entre les voitures□ ;∎ we just nipped out for a drink on est sortis prendre un pot en vitesse(garment) cintrer;∎ a dress nipped in at the waist une robe cintrée➲ nip off(cut off) couper; Horticulture pincer∎ she nipped off home elle a filé chez elle -
7 help
A n1 ( assistance) aide f ; ( in an emergency) secours m ; to need some help with the cooking/gardening avoir besoin d'aide pour faire la cuisine/le jardin ; with the help of à l'aide de [stick, knife] ; avec l'aide de [person] ; can I be of help (to you)? puis-je faire quelque chose pour vous? ; to be of help to sb [person] rendre service à qn ; [information, map] être utile à qn ; the information was of little help to us l'information ne nous a pas été d'un grand secours or ne nous a pas été très utile ; she was a great help to us elle nous a beaucoup aidés, elle nous a été d'un grand secours ; you're a great help! iron tu es vraiment d'un grand secours! ; to come to sb's help venir au secours de qn, venir en aide à qn ; to go to sb's help aller au secours de qn, prêter secours or assistance à qn ; to cry ou shout for help appeler à l'aide or au secours ; he is beyond help, he is past (all) help on ne peut plus rien pour lui ; it's a help if you can speak the language ça aide de parler la langue ; a degree would be a help un diplôme aiderait bien ; the tablets were no help les comprimés n'ont pas servi à grand-chose ; there's no help for it il n'y a rien à faire ; she needs (professional) help gen elle devrait consulter un professionnel ; ( from psychiatrist) elle devrait voir un psychiatre ;3 ¢ ( staff) domestiques mpl ; ( on farm) ouvriers mpl agricoles ; they need extra help in the bar ils ont besoin d'aide supplémentaire au bar.B excl au secours! ; help! I've got nothing to wear for tonight! hum mince alors ○ ! je n'ai rien à mettre pour ce soir!C vtr1 ( assist) aider (to do à faire) ; ( more urgently) secourir ; we got the children to help us nous nous sommes fait aider par les enfants ; we must all help each other nous devons tous nous entraider or nous aider les uns les autres ; she helped them with the decorations elle les a aidés pour les décorations ; can you help me with this sack please? est-ce que tu peux m'aider à porter ce sac s'il te plaît? ; can I help you? ( in shop) vous désirez? ; ( on phone) j'écoute ; ( at reception desk) je peux vous aider? ; to help sb across/down/out aider qn à traverser/ descendre/sortir ; I helped him to his feet je l'ai aidé à se lever ; to help sb on/off with aider qn à mettre/enlever [garment, boot] ; she helped him through some difficult times elle l'a aidé à traverser des moments difficiles ;2 ( improve) améliorer [situation, problem] ; he didn't help matters by writing that letter il n'a rien arrangé en écrivant cette lettre ; getting drenched didn't help my cold le fait de me faire tremper jusqu'aux os n'a pas arrangé mon rhume ;3 ( contribute) to help to do contribuer à faire ; her article helped (to) increase public awareness of the problem son article a contribué à sensibiliser le public à ce problème ; the injection should help (to) ease the pain la piqûre devrait soulager la douleur ; these flowers will help (to) brighten the room ces fleurs devraient égayer la pièce ; this policy helps (to) keep prices down cette politique favorise la baisse des prix ;5 ( prevent) it can't be helped! on n'y peut rien!, tant pis! ; she can't help the way she was brought up elle ne peut rien changer à la façon dont elle a été élevée ; I can't help the way I feel je n'y peux rien ; he can't help being awkward/stupid! ce n'est pas de sa faute s'il est maladroit/stupide! ; I can't help it if the car breaks down! je n'y peux rien or ce n'est pas de ma faute si la voiture tombe en panne! ; I'm sorry I slammed the door-I couldn't help it excusez-moi d'avoir claqué la porte-je ne l'ai pas fait exprès ; not if I can help it! sûrement pas! ; he won't win if I can help it je vais faire tout mon possible pour l'empêcher de gagner ; don't tell her any more than you can help ne lui dis pas plus qu'il n'en faut ; try not to change gear more often than you can help essayez de changer de vitesse le moins (souvent) possible ; she never works harder than she can help elle travaille toujours le strict minimum ; I can't help that je n'y peux rien ; you can't help but pity him on ne peut pas s'empêcher d'avoir pitié de lui.D vi1 ( assist) aider ; I was only trying to help! je voulais seulement aider! ; he never helps with the cooking/housework il n'aide jamais à faire la cuisine/le ménage ; they offered to help with the expenses ils ont offert d'aider à payer les frais or de participer aux frais ; this map doesn't help much cette carte n'est pas d'un grand secours or ne sert pas à grand-chose ; will it help if I give you a clue? est-ce que ça t'aiderait si je te donnais un indice? ; every little helps ( when donating money) tous les dons sont les bienvenus ; ( when saving) les petits ruisseaux font les grandes rivières ;2 ( be an improvement) would it help if I turned the light off? est-ce que ce serait mieux si j'éteignais? ; it might help if we knew where they lived ça nous arrangerait de savoir où ils habitent, ça serait déjà quelque chose si on savait où ils habitent ; she tried going to bed earlier, but it didn't help much elle a commencé à se coucher plus tôt, mais ça n'a pas servi à grand-chose.E v refl1 ( serve) to help oneself se servir ; I helped myself from the fruit bowl je me suis servi dans la coupe de fruits ; help yourselves! servez-vous! ; help yourselves to coffee/cigarettes prenez du café/des cigarettes ; help yourselves to some more cake reprenez un peu de gâteau ;2 to help oneself to ( pinch) piquer ○ ; he has been helping himself to the till il a piqué ○ (de l'argent) dans la caisse ;3 ( prevent) to help oneself s'en empêcher ; I tried not to laugh, but I couldn't help myself j'ai essayé de ne pas rire, mais je n'ai pas pu m'en empêcher or c'était plus fort que moi.■ help along:▶ help [sb] along aider [qn] à marcher [infirm person] ;▶ help [sth] along faire avancer [process, negotiations, project].■ help out:▶ help out aider, donner un coup de main ○ ;▶ help [sb] out gen aider, donner un coup de main ○ à ; ( financially) dépanner ○ ; ( in crisis) tirer [qn] d'embarras [person] ; his parents help him out with the rent ses parents l'aident à payer le loyer. -
8 COTONA
cotôna > cotôn.*\COTONA v.t. tla-., couper, mettre en morceaux qqch.immoler, sacrifier, abattre des animaux.Esp., cortar o despedazar algo, o coger la fruta del arbol con la mano, o coger espigas, o abreviar algo (M).Angl., to cut s.th., to cut s.th. asunder; to pick s.th. (fruit) from a tree.R.Andrews Introd 429.to cut something, to break something off (K)." in tzohualli ayac îmatica quicotônaya ", personne ne brisait les (tamales de) pâte d'amarante avec les mains. Sah2,144." concotônah, contlatzcotôna in îyôlloh ", ils coupent, ils arrachent son cœur. Sah2,115." quincotônah zôzôltin ", ils décapitent des cailles - they decapited quail.Rituel en l'honneur de Xiuhteuctli. Sah4,87." ic quicotônah in înxâyac in îtênco tecozauhtica auh in îmîxcuâc tlapalâchiyotica ", elles divisent ainsi leur visage jaune ocre autour des lèvres et rouge roucouyer sur leur front. Sah2,104.*\COTONA avec le préf. obj. tla-.,1.\COTONA décapiter des cailles." tlacotôna ", il décapite des cailles.Cf. aussi tlacotôna.Ce sacrifice consistait à couper la tête a certains animaux pour en offrir le sang aux dieux. W.Jimenez Moreno 1974,31." îxpan tlacotônah ", devant lui, ils décapitent des cailles - before it they decapited quail.Rituel en l'honneur de Xiuhteuctli. Sah4,87." îxpan tlacotônalo, copaltêmilîlo ", devant elle (l'image de Moctezuma) on dépite des caille, on fait brûler de l'encens - before it quail were beheaded and incense was set forth. Sah1,29." tlacotônayah, tlenâmacayah in îxiptlah tônatiuh ", ils décapitaient des cailles, ils offraient de l'encens devant l'image du soleil - they slew quail and offered incense before the image of the sun. A l'occasion du jour nâolin. Sah4,6." ic mochintin tlenamacayah, tlacotônayah ", c'est pourquoi toutes offraient de l'encens et décapitaient des cailles. Sah4,7.2.\COTONA couper des épis." nitlacotôna ", je coupe les épis - I pick the ear. Il s'agit de la récolte des épis de maïs, cintli. Sah11,279.*\COTONA v.t. tê-., pincer quelqu'un.Esp., pellizcar (M).Angl., to wound someone (K).*\COTONA v.réfl., se pincer.Angl., to pinch s.o. R.Andrews Introd 429 (sans doute pour v.t. tê-.)Note: tecotônaliztli, signifie action de pincer quelqu'un. -
9 nip
[nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) pincer; donner un coup de dent2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) sectionner3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) piquer4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) faire un saut à5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) brûler2. noun1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) pincement; petit coup de dent2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) froid, piquant3) (a small drink, especially of spirits.) petit verre•- nippy- nip something in the bud - nip in the bud -
10 snuff
См. также в других словарях:
pinch-off — atkirta statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. cut off; pinch off vok. Abschnürung, f; Absperrung, f; Abtrennen, n rus. отсечка, f pranc. coupure, f … Automatikos terminų žodynas
pinch-off pliers — See hose pinch off pliers … Dictionary of automotive terms
pinch off a loaf — [B] have a bowel movement, drop a log Where were you? In the can, pinching off a loaf … English idioms
pinch-off — … Useful english dictionary
channel pinch-off — kanalo uždarymas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. channel cutoff; channel pinch off vok. Kanalabschnürung, f; Kanalabsperrung, f rus. закрытие канала, n; отсечка канала, f pranc. coupure du canal, f; pincement du canal, f … Radioelektronikos terminų žodynas
hose pinch-off pliers — A special tool to pinch off hoses when servicing the cooling system; pivoting jaws squeeze hoses shut so there is no need to drain the system … Dictionary of automotive terms
pinch something off — ˌpinch sthˈoff/ˈout derived to remove sth by pressing your fingers together and pulling • Pinch off the dead flowers. Main entry: ↑pinchderived … Useful english dictionary
pinch something out — ˌpinch sthˈoff/ˈout derived to remove sth by pressing your fingers together and pulling • Pinch off the dead flowers. Main entry: ↑pinchderived … Useful english dictionary
pinch — /pɪntʃ / (say pinch) verb (t) 1. to compress between the finger and thumb, the jaws of an instrument, or any two opposed surfaces. 2. to compress, constrict, or squeeze painfully, as a tight shoe does. 3. to cramp within narrow bounds or quarters …
pinch — Iniki, ūmi i, ini iniki, niki, umiki, pāniki; pikipiki (as in milking); ♦ pinch off, ōniki, ō ū; ♦ pinch between fingers, ūpiki, ōpiki … English-Hawaiian dictionary
pinch — [n1] tight pressing compression, confinement, contraction, cramp, grasp, grasping, hurt, limitation, nip, nipping, pressure, squeeze, torment, tweak, twinge; concept 728 pinch [n2] small amount bit, dash, drop, jot, mite, small quantity, soupçon … New thesaurus