-
1 pile work
nCONST pilotaje m -
2 pile
-
3 pile on
v + o + adv, v + adv + oa) ( add)b) ( exaggerate) (colloq) exagerarto pile it on — pasarse de dramático, exagerar mucho
1.VI + ADV (=crowd on) meterse a empujones, meterse apretujados2.VT + ADVthey really pile the work on, don't they? — te dan muchísimo trabajo, ¿verdad?
pressure 1., 2)•
he does rather pile it on * — es un exagerado* * *v + o + adv, v + adv + oa) ( add)b) ( exaggerate) (colloq) exagerarto pile it on — pasarse de dramático, exagerar mucho
-
4 pile
I
1.
noun1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) montón, pila2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) montón, pila
2. verb(to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) amontonar, apilar- pile-up- pile up
II
(a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.)
III
noun(the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.)pile1 n pila / montónpile2 vb apilar / amontonartr[paɪl]————————tr[paɪl]1 (heap) montón nombre masculino, pila1 (form a pile) amontonar, apilar2 (fill) llenar, colmar1 montones nombre masculino plural de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a pile (get rich) hacer fortuna, forrarseto pile it on exagerarto pile on the agony cargar las tintasto put things into a pile amontonar cosas————————tr[paɪl]1 (on carpet) pelo: amontonar, apilarpile vito pile up : amontonarse, acumularsepile n1) stake: pilote m2) heap: montón m, pila f3) nap: pelo m (de telas)n.• cúmulo s.m.• hacina s.f.• lanilla s.f.• mojón s.m.• montón s.m.• parva s.f.• pila s.f.• pilada s.f.• pilote s.m.• porrada s.f.• porretada s.f.• rimero s.m.• tambache s.m.v.• amontonar v.• apilar v.
I paɪl1) ca) (stack, heap) montón m, pila fb) ( fortune) (colloq) fortuna f2) c u ( Tex) pelo m4) c ( Const) pilote m5) c ( large building) (hum) mole f
II
transitive verb amontonar, apilar, hacer* un montón or una pila conmy desk was piled high with boxes — había un montón or una pila enorme de cajas sobre mi escritorio
Phrasal Verbs:- pile in- pile on- pile up
I [paɪl]1. N1) (=heap) [of books, clothes] montón m•
to put things in a pile — amontonar cosas, juntar cosas en un montón•
the building was reduced to a pile of rubble — el edificio quedó reducido a un montón or una pila de escombros2) * (=large amount) montón * mI've got piles of work to do — tengo un montón or tengo montones de trabajo que hacer *
3) * (=fortune) dineral * m, fortuna f•
he made a pile on this deal — ganó un dineral or una fortuna con el trato, se hizo de oro con el trato4) * hum (=building) mole f humsome stately pile in the country — una mole de casa or un caserón en el campo
5) (Phys) pila f ; atomic2.VT amontonar, apilarhe piled the plates onto the tray — amontonó or apiló los platos en la bandeja
•
the tables were piled high with food — en las mesas había montones or montañas de comida3. VI*1) (=squeeze)•
we all piled into the car — nos metimos todos apretujados en el coche•
we piled off the bus — salimos en avalancha or en tropel del autobús•
they piled onto the bus — se metieron apretujados en el autobús2) (=attack)•
they piled into him — se abalanzaron sobre él3) (=crash)•
his car piled into the tree — su coche se estrelló contra el árbol- pile in- pile off- pile on- pile out- pile up
II [paɪl]1.N (Constr) pilote m, pilar m2.CPDpile driver N — martinete m
pile dwelling N — (Hist) vivienda f construida sobre pilotes
III
[paɪl]N [of carpet, cloth] pelo m ; shag IV* * *
I [paɪl]1) ca) (stack, heap) montón m, pila fb) ( fortune) (colloq) fortuna f2) c u ( Tex) pelo m4) c ( Const) pilote m5) c ( large building) (hum) mole f
II
transitive verb amontonar, apilar, hacer* un montón or una pila conmy desk was piled high with boxes — había un montón or una pila enorme de cajas sobre mi escritorio
Phrasal Verbs:- pile in- pile on- pile up -
5 pile up
(to make or become a pile; to accumulate: He piled up the earth at the end of the garden; The rubbish piled up in the kitchen.) amontonarse, acumularsev.• amontonar v.• apilar v.1) v + adv ( accumulate) amontonarse, acumularse2) v + o + adv, v + adv + oa) ( form into pile) \<\<books/boxes\>\> apilar, amontonarb) ( collect) \<\<fortune\>\> amasar; \<\<sum\>\> juntar, reunir*1. VI + ADV1) (=accumulate) [work] amontonarse, acumularseblack clouds were piling up on the horizon — el horizonte se estaba cargando or se llenaba de nubes negras
2) (=crash) [vehicle] estrellarse, chocar; [vehicles] estrellarse en cadena, chocar en cadena2. VT + ADV1) (=put in heap) [+ books, clothes] apilar, amontonar2) (=accumulate) [+ possessions] acumular; [+ debts] acumular, llenarse de* * *1) v + adv ( accumulate) amontonarse, acumularse2) v + o + adv, v + adv + oa) ( form into pile) \<\<books/boxes\>\> apilar, amontonarb) ( collect) \<\<fortune\>\> amasar; \<\<sum\>\> juntar, reunir* -
6 pile up
v.1 apilarse, amontonarse, hacinarse, acumularse.2 amontonar, poner en una pila, apiñar, hacinar.3 apilar, apilar en filas.vi.acumularse, apilarse (dirty clothes, work) -
7 pressure
'preʃə1) ((the amount of force exerted by) the action of pressing: to apply pressure to a cut to stop bleeding; A barometer measures atmospheric pressure.) presión2) ((a) strain or stress: The pressures of her work are sometimes too much for her.) presión3) (strong persuasion; compulsion or force: He agreed under pressure.) presión•- pressurise
- pressure cooker
pressure n presióntr['preʃəSMALLr/SMALL]1 (force, weight) presión nombre femenino2 SMALLMETEOROLOGY/SMALL presión nombre femenino3 SMALLMEDICINE/SMALL tensión nombre femenino arterial, tensión■ she has high/low blood pressure tiene la tensión alta/baja4 (forcible influence) presión nombre femenino5 (stress) tensión nombre femenino1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (pressurize) apretar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do something under pressure hacer algo presionado,-a (por alguien)to bring pressure to bear on somebody ejercer presión sobre alguiento put pressure on somebody (to do something) presionar a alguien (para que haga algo)pressure cooker olla a presión, olla expréspressure gauge manómetropressure group grupo de presiónpressure n1) : presión fto be under pressure: estar bajo presiónn.• apremio s.m.• apretadera s.f.• apretujón s.m.• apretón s.m.• forzoso s.m.• impulso s.m.• influencia s.f.• opresión s.f.• premura s.f.• presión (Física) s.f.• tensión nerviosa s.f.• urgencia s.f.
I 'preʃər, 'preʃə(r)1) u ca) ( Phys) presión fhigh/low pressure — ( Meteo) altas/bajas presiones; (before n)
b) (press, touch) presión fto put pressure on something — hacer* presión sobre algo
2) u (influence, force) presión fto bring pressure to bear on somebody — ejercer* presión sobre alguien
to put/pile on the pressure — (colloq) apretar* los tornillos (fam)
3) u c (demands, stress)the pressures of city life — las presiones or las tensiones a las que somete la vida urbana
II
transitive verb presionarto pressure somebody to + INF — presionar a alguien para que (+ subj)
['preʃǝ(r)]to pressure somebody into -ing: he was pressured into withdrawing from the competition — lo presionaron hasta que se retiró del concurso
1. N1) (lit)a) (Phys, Tech, Met) presión foil/water pressure — presión f del aceite/del agua
•
at full pressure — (Tech) a toda presión•
could you check the tyre pressure? — ¿me puede mirar la presión de los neumáticos?atmospheric 2., blood 2., diastolic, high-pressure, systolic•
under pressure — a presiónb) (from hand, foot etc) presión fit took a bit of pressure to make the lid close — se tuvo que hacer un poco de fuerza para cerrar la tapa
2) (fig) presión fI left the job because I couldn't stand the pressure — dejé el trabajo porque no aguantaba la presión
•
to bring pressure to bear on sb (to do sth) — frm ejercer presión sobre algn (para que haga algo)•
to put pressure on sb (to do sth) — presionar a algn (para que haga algo)it will put intense pressure on our already overstretched resources — supondrá una gran carga sobre nuestros recursos, ya apurados al máximo
the cut in interest rates will take the pressure off sterling — la reducción de los tipos de interés eliminará la presión existente sobre la libra esterlina
•
pressure of time prevented her from dealing with all the problems — el apremio del tiempo no le permitió tratar todos los problemas•
under pressure, to act/work under pressure — obrarabajar bajo presiónpeer I, 2.he's under a lot of pressure — está bajo mucha presión, está sometido a mucha presión
2.VT (=pressurize) presionar3.CPDpressure cabin N — (Aer, Space) cabina f presurizada
pressure cooker N — (lit) olla f a presión, olla f exprés; (fig) polvorín m
pressure feed N — tubo m de alimentación a presión
pressure gauge N — manómetro m
pressure group N — grupo m de presión
pressure pan N (US) — = pressure cooker
pressure point N — (Anat) punto m de presión
pressure sore N — úlcera f por presión
pressure suit N — traje m de presión compensada
* * *
I ['preʃər, 'preʃə(r)]1) u ca) ( Phys) presión fhigh/low pressure — ( Meteo) altas/bajas presiones; (before n)
b) (press, touch) presión fto put pressure on something — hacer* presión sobre algo
2) u (influence, force) presión fto bring pressure to bear on somebody — ejercer* presión sobre alguien
to put/pile on the pressure — (colloq) apretar* los tornillos (fam)
3) u c (demands, stress)the pressures of city life — las presiones or las tensiones a las que somete la vida urbana
II
transitive verb presionarto pressure somebody to + INF — presionar a alguien para que (+ subj)
to pressure somebody into -ing: he was pressured into withdrawing from the competition — lo presionaron hasta que se retiró del concurso
-
8 stack
stæk
1. noun1) (a large, usually neatly shaped, pile eg of hay, straw, wood etc: a haystack.)2) (a set of shelves for books eg in a library.)
2. verb(to arrange in a large, usually neat, pile: Stack the books up against the wall.)stack1 n montón / pilastack2 vb amontonar / apilartr[stæk]1 (pile, heap) montón nombre masculino, pila2 (of grass, grain, etc) almiar nombre masculino3 (chimney) cañón de chimenea2 familiar (in cards) arreglar■ you stacked the cards! ¡has arreglado la baraja!1 (in library) estanterías nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be stacked with something estar lleno,-a de algoto have the cards/odds stacked against somebody serle las circunstancias desfavorables a alguien, estar todo en contra de alguienstack system equipo de músicastack ['stæk] vt1) pile: amontonar, apilar2) cover: cubrir, llenarhe stacked the table with books: cubrió la mesa de librosstack n1) pile: montón m, pila f2) smokestack: chimenea fn.• hacina s.f.• mazo s.m.• montón s.m.• niara s.f.• pabellón s.m.• pabellón de fusiles s.m.• pila s.f.v.• amontonar v.• apilar v.• hacinar v.
I stæk1)a) ( pile) montón m, pila fb) (many, much) (colloq) (often pl) montón m (fam), pila f (AmS fam)I've got stacks o a stack of homework — tengo montones or un montón de deberes
2) ( chimney stack) (cañón m de) chimenea f
II
1) stack (up) ( pile up) amontonar, apilar2) ( prearrange)[stæk]the cards o odds are stacked against them — las circunstancias les son desfavorables, llevan las de perder
1. N1) * (=pile) montón m, pila fthere were stacks of books on the table — había montones or pilas de libros sobre la mesa
2) stacks* (=lots)I have stacks of work to do — tengo un montón * or una gran cantidad de trabajo
3) (=section in library) estantería f ; (=book stack) estantería f de libros4) (Agr) almiar m, hacina f5) (Mil) pabellón m de fusiles6) [of chimney] cañón m de chimenea, fuste m de chimenea2. VT1) (=pile up) amontonar, apilar2)(well) stacked — (US) ** [woman] bien formada, muy buena *
* * *
I [stæk]1)a) ( pile) montón m, pila fb) (many, much) (colloq) (often pl) montón m (fam), pila f (AmS fam)I've got stacks o a stack of homework — tengo montones or un montón de deberes
2) ( chimney stack) (cañón m de) chimenea f
II
1) stack (up) ( pile up) amontonar, apilar2) ( prearrange)the cards o odds are stacked against them — las circunstancias les son desfavorables, llevan las de perder
-
9 backlog
noun (a pile of uncompleted work etc which has collected: a backlog of orders because of the strike.) atrasos, trabajo acumuladotr['bæklɒg]1 acumulación nombre femenino de trabajo, trabajos nombre masculino plural pendientesbacklog ['bæk.lɔg] n: atraso m, trabajo m acumuladon.• acumulación s.f.• reserva de pedidos pendientes s.f.noun atraso m['bæklɒɡ]Nbecause of the backlog (of work/orders) — por el trabajo acumulado or atrasado/el volumen de pedidos pendientes
* * *noun atraso m -
10 top
I
1. top noun1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) cumbre, lo alto2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) a la cabeza, en primer lugar3) (the upper surface: the table-top.) lo alto de, sobre4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) tapadera, (botella) tapón5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) blusa (corta), camiseta, top
2. adjective(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) mejor, primero
3. verb1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) cubrir, recubrir2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) superar, sobrepasar3) (to remove the top of.) quitar la parte de encima•- topless- topping
- top hat
- top-heavy
- top-secret
- at the top of one's voice
- be/feel on top of the world
- from top to bottom
- the top of the ladderee
- top up
II top noun(a kind of toy that spins.) peonzatop1 adj1. superior / de más arriba / último2. más altotop2 n1. cima / cumbre / lo alto2. tapón / tapa3. parte de arriba4. camiseta / blusatr[tɒp]1 (highest/upper part) parte nombre femenino superior, parte nombre femenino de arriba, parte nombre femenino más alta■ an attic is the room at the top of a house el desván es el cuarto en la parte más alta de una casa3 (of mountain) cumbre nombre masculino4 (of tree) copa5 (surface) superficie nombre femenino■ who's the top of the organization? ¿quién es el jefe de la organización?8 (of list) cabeza■ who's at the top of the league? ¿quién encabeza la liga?■ what's top of the list? ¿qué es lo primero de la lista?9 (of car) capota11 (beginning) principio12 (gear) directa1 (highest) de arriba, superior, más alto,-a2 (best, highest, leading) mejor, principal■ only the top graduates get the top jobs sólo los mejores licenciados consiguen los mejores trabajos3 (highest, maximum) principal, máximo,-a1 (cover) cubrir, rematar2 (remove top of plant/fruit) quitar los rabillos4 (come first, head) encabezar5 (better, surpass, exceed) superar1 (of plant) hojas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the top of the tree figurative use en el cumbreat the top of one's voice a voz en gritoat top speed a toda velocidadfrom top to bottom de arriba abajofrom top to toe de cabeza a pieson top encima de, sobreon top of encima de■ do you get commission on top of your salary? ¿ganas una comisión además de tu sueldo?on top of it all / to top it all para colmoto be on top of the world estar en la gloria, estar contento,-a y felizto be over the top (excessive) ser demasiadoto blow one's top perder los estribosto come out on top salir ganandoto get on top of somebody agobiar a alguiento go over the top pasarsetop copy original nombre masculinotop dog gallitotop gear directatop hat chistera, sombrero de copa————————tr[tɒp]1 peonza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto sleep like a top dormir como un tronco, dormir como un lirón1) cover: cubrir, coronar2) surpass: sobrepasar, superar3) clear: pasar por encima detop adj: superiorthe top shelf: la repisa superiorone of the top lawyers: uno de los mejores abogadostop n1) : parte f superior, cumbre f, cima f (de un monte, etc.)to climb to the top: subir a la cumbre2) cover: tapa f, cubierta f3) : trompo m (juguete)4)on top of : encima dev.• desmochar v.• rematar v.adj.• cimera adj.• culminante adj.• máximo, -a adj.• superior adj.n.• baca s.f.• cabeza s.f.• cima s.f.• cofa s.f.• coronilla s.f.• cumbre s.f.• morra s.f.• moño s.m.• parte superior s.m.• peón s.m.• tapa s.f.• tapadera s.f.• tejadillo s.m.• tope s.m.• trompo s.m.• vértice s.m.• ápice s.m.tɑːp, tɒp
I
1)a) ( highest part) parte f superior or de arriba; ( of mountain) cima f, cumbre f, cúspide f; ( of tree) copa f; ( of page) parte f superior; ( of head) coronilla fhis name is at the top of the list — su nombre es el primero de la lista or encabeza la lista
off the top of one's head: I can't think of any of them off the top of my head — no se me ocurre ninguno en este momento
b) (BrE) ( of road) final m2) ( of hierarchy) (highest rank, position)3)a) ( upper part)the top of the milk — (BrE) crema que se acumula en el cuello de la botella de leche
to float/rise to the top — salir* a la superficie
b) (rim, edge) borde m4) ( Clothing)a blue top — una blusa (or un suéter or un top etc) azul
5)he's getting a bit thin on top — (colloq) se está quedando calvo or (AmC, Méx fam) pelón or (CS fam) pelado
to come out on top — salir* ganando
6)it's just been one thing on top of another — ha sido una cosa detrás de otra or una cosa tras otra
to feel on top of the world — estar* contentísimo
and on top of it all o on top of all that, she lost her job — y encima or para colmo or como si esto fuera poco, se quedó sin trabajo
7)over the top — ( exaggerated) (esp BrE colloq)
8) (cover, cap - of jar, box) tapa f, tapón m (Esp); (- of pen) capuchón m, capucha f; ( cork) tapón mto blow one's top — (colloq) explotar (fam)
9) top (gear) (BrE Auto) directa f10) ( spinning top) trompo m, peonza f; sleep II
II
adjective (before n)1)a) ( uppermost) <layer/shelf> de arriba, superior; <step/coat of paint> último; < note> más altob) ( maximum) <speed/temperature> máximo, tope2)a) ( best)to be top quality — ser* de primera calidad
b) ( in ranked order)our top priority is... — nuestra prioridad absoluta es...
the Top 40 — ( Mus) los 40 discos más vendidos, ≈los 40 principales ( en Esp)
c) (leading, senior) <scientists/chefs> más destacado
III
1.
- pp- transitive verb1) (exceed, surpass) \<\<offer/achievement\>\> superarunemployment topped the 3 million mark — el índice de desempleo superó or rebasó los 3 millones
to top it all — para coronarlo, para colmo, (más) encima
2) ( beat) (AmE)the Tigers topped the Mariners 6-2 — (AmE) los Tigers se impusieron a los Mariners por 6 a 2
3) ( head) \<\<list/league\>\> encabezar*4) ( cover) \<\<column/building\>\> rematar, coronartopped with chocolate/cheese — con chocolate/queso por encima
2.
v refl1) ( surpass oneself) (AmE colloq) superarse2) ( commit suicide) (BrE sl) matarse, suicidarse•Phrasal Verbs:- top off- top out- top up
I [tɒp]1. N1) (=highest point, peak) cumbre f, cima f ; [of hill] cumbre f ; [of tree] copa f ; [of head] coronilla f ; [of building] remate m ; [of wall] coronamiento m ; [of wave] cresta f ; [of stairs, ladder] lo alto; [of page] cabeza f ; [of list, table, classification] cabeza f, primer puesto m, primera posición fto reach the top, make it to the top — [of career etc] alcanzar la cumbre (del éxito)
•
the men at the top — (fig) los que mandan•
executives who are at the top of their careers — ejecutivos que están en la cumbre de sus carreras•
top of the charts — (Mus) el número uno•
to be at the top of the class — (Scol) ser el/la mejor de la claseblow II, 1., 3)•
top of the range — (Comm) lo mejor de la gama2) (=upper part) parte f superior, parte f de arriba; [of bus] piso m superior; [of turnip, carrot, radish] rabillo m, hojas fpl3) (=surface) superficie foil comes or floats or rises to the top — el aceite sube a la superficie
4) (=lid) [of pen, bottle, jar] tapa f, cubierta f, tapón m5) (=blouse) blusa fpyjama top — parte f de arriba del pijama
6) (Brit)(Aut) = top gear7) (US) (Aut) capota f8) (Naut) cofa f9)on top — encima, arriba
to be on top — estar encima; (fig) (=winning etc) llevar ventaja, estar ganando
seats on top! — (on bus) ¡hay sitio arriba!
let's go up on top — (Naut) vamos a (subir a) cubierta
thin on top * — con poco pelo, medio calvo
on top of — sobre, encima de
on top of (all) that — (=in addition to that) y encima or además de (todo) eso
on top of which — y para colmo, más encima
to be/get on top of things — estar/ponerse a la altura de las cosas
- come out on top- be/feel on top of the world10)tops: it's (the) tops * — es tremendo *, es fabuloso *
11) (in phrases)this proposal is really over the top — (Brit) esta propuesta pasa de la raya
to go over the top — (Mil) lanzarse al ataque (saliendo de las trincheras); (Brit) * (fig) pasarse (de lo razonable), desbordarse
•
he doesn't have much up top * — (=stupid) no es muy listo que digamos; (=balding) tiene poco pelo, se le ven las ideas *she doesn't have much up top * — (=flat-chested) está lisa (basilisa) *
speaking off the top of my head, I would say... — hablando así sin pensarlo, yo diría que...
2. ADJ1) (=highest) [drawer, shelf] de arriba, más alto; [edge, side, corner] superior, de arriba; [floor, step, storey] último•
at the top end of the scale — en el extremo superior de la escalaat the top end of the range — (Comm) en el escalón más alto de la gama
2) (=maximum) [price] máximo•
at top speed — a máxima velocidad, a toda carrera3) (in rank etc) más importante•
a top executive — un(a) alto(-a) ejecutivo*, (-a)4) (=best, leading) mejorthe top 10/20/30 — (Mus) los 10/20/30 mejores éxitos, el hit parade de los 10/20/30 mejores
•
to come top — ganar, ganar el primer puesto5) (=final) [coat of paint] último•
the top layer of skin — la epidermis6) (=farthest) superior•
the top end of the field — el extremo superior del campo3.ADVtops * — (=maximum, at most) como mucho
4. VT1) (=form top of) [+ building] coronar; [+ cake] cubrir, recubrira cake topped with whipped cream — una tarta cubierta or recubierta de nata or (LAm) crema
2) (=be at top of) [+ class, list] encabezar, estar a la cabeza de•
to top the bill — (Theat) encabezar el reparto•
to top the charts — (Mus) ser el número uno de las listas de éxitos or de los superventas•
the team topped the league all season — el equipo iba en cabeza de la liga toda la temporada3) (=exceed, surpass) exceder, superarprofits topped £50,000 last year — las ganancias excedieron (las) 50.000 libras el año pasado
we have topped last year's takings by £200 — hemos recaudado 200 libras más que el año pasado, los ingresos exceden a los del año pasado en 200 libras
•
and to top it all... — y para colmo..., como remate..., y para rematar las cosas...•
how are you going to top that? — (joke, story etc) ¿cómo vas a superar eso?, te han puesto el listón muy alto4) [+ vegetables, fruit, plant] descabezar; [+ tree] desmochar5) (=reach summit of) llegar a la cumbre de6) ** (=kill) colgarto top o.s. — suicidarse
5.CPDtop banana * N — (US) pez m gordo *
top dog * N —
top dollar * N (esp US) —
top-drawerthe top drawer N — (fig) la alta sociedad, la crema
top dressing N — (Hort, Agr) abono m (aplicado a la superficie)
top floor N — último piso m
top gear N — (Brit) (Aut) directa f
in top gear — (four-speed box) en cuarta, en la directa; (five-speed box) en quinta, en la directa
top spin N — (Tennis) efecto m alto, efecto m liftado
top ten NPL (=songs) —
•
the top ten — el top diez, los diez primerostop thirty NPL —
•
the top thirty — el top treinta, los treinta primeros- top off- top up
II
[tɒp]N* * *[tɑːp, tɒp]
I
1)a) ( highest part) parte f superior or de arriba; ( of mountain) cima f, cumbre f, cúspide f; ( of tree) copa f; ( of page) parte f superior; ( of head) coronilla fhis name is at the top of the list — su nombre es el primero de la lista or encabeza la lista
off the top of one's head: I can't think of any of them off the top of my head — no se me ocurre ninguno en este momento
b) (BrE) ( of road) final m2) ( of hierarchy) (highest rank, position)3)a) ( upper part)the top of the milk — (BrE) crema que se acumula en el cuello de la botella de leche
to float/rise to the top — salir* a la superficie
b) (rim, edge) borde m4) ( Clothing)a blue top — una blusa (or un suéter or un top etc) azul
5)he's getting a bit thin on top — (colloq) se está quedando calvo or (AmC, Méx fam) pelón or (CS fam) pelado
to come out on top — salir* ganando
6)it's just been one thing on top of another — ha sido una cosa detrás de otra or una cosa tras otra
to feel on top of the world — estar* contentísimo
and on top of it all o on top of all that, she lost her job — y encima or para colmo or como si esto fuera poco, se quedó sin trabajo
7)over the top — ( exaggerated) (esp BrE colloq)
8) (cover, cap - of jar, box) tapa f, tapón m (Esp); (- of pen) capuchón m, capucha f; ( cork) tapón mto blow one's top — (colloq) explotar (fam)
9) top (gear) (BrE Auto) directa f10) ( spinning top) trompo m, peonza f; sleep II
II
adjective (before n)1)a) ( uppermost) <layer/shelf> de arriba, superior; <step/coat of paint> último; < note> más altob) ( maximum) <speed/temperature> máximo, tope2)a) ( best)to be top quality — ser* de primera calidad
b) ( in ranked order)our top priority is... — nuestra prioridad absoluta es...
the Top 40 — ( Mus) los 40 discos más vendidos, ≈los 40 principales ( en Esp)
c) (leading, senior) <scientists/chefs> más destacado
III
1.
- pp- transitive verb1) (exceed, surpass) \<\<offer/achievement\>\> superarunemployment topped the 3 million mark — el índice de desempleo superó or rebasó los 3 millones
to top it all — para coronarlo, para colmo, (más) encima
2) ( beat) (AmE)the Tigers topped the Mariners 6-2 — (AmE) los Tigers se impusieron a los Mariners por 6 a 2
3) ( head) \<\<list/league\>\> encabezar*4) ( cover) \<\<column/building\>\> rematar, coronartopped with chocolate/cheese — con chocolate/queso por encima
2.
v refl1) ( surpass oneself) (AmE colloq) superarse2) ( commit suicide) (BrE sl) matarse, suicidarse•Phrasal Verbs:- top off- top out- top up -
11 attack
ə'tæk
1. verb1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) atacar2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) atacar3) ((in games) to attempt to score a goal.) atacar4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) lanzarse (a)
2. noun1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) ataque2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) ataqueattack1 n1. ataque / atentado2. ataquea heart attack un ataque cardíaco / un infartoattack2 vb1. atacar2. atacar / agredir3. acometertr[ə'tæk]1 (gen) atacar; (terrorist) atentar contra2 (task, problem) acometer; (person) agredir, atacar1 atacar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the attack atacandoto come under attack ser atacado,-ato launch an attack on lanzar un ataque aattack [ə'tæk] vt1) assault: atacar, asaltar, agredir2) tackle: acometer, combatir, enfrentarse conattack n1) : ataque m, asalto m, acometida fto launch an attack: lanzar un ataque2) : ataque m, crisis fheart attack: ataque cardíaco, infartoattack of nerves: crisis nerviosan.• acceso s.m.• acometida s.f.• acometimiento s.m.• arremetida s.f.• asalto s.m.• ataque s.m.• avance s.m.• embestida s.f.v.• acometer v.• agredir v.• arremeter v.• atacar v.• avanzar v.• opugnar v.• saltear v.ə'tæk
I
1)a) c u (physical, verbal) ataque mto launch an attack — lanzar* un ataque
terrorist attacks — atentados mpl terroristas
attack on/against something/somebody — ataque a/contra algo/alguien
to come/be under attack — ser* atacado
b) c ( Med) ataque mheart attack — infarto m, ataque m cardíaco or al corazón
II
1.
1) \<\<army/target/policy\>\> atacar*; \<\<person\>\> atacar*, agredir*2)a) ( begin enthusiastically) \<\<food\>\> atacar*; \<\<task\>\> acometerb) ( deal with) \<\<problem\>\> combatir
2.
vi (Mil, Sport) atacar*[ǝ'tæk]1. N1) (Mil, Sport) (also fig) ataque m (on a, contra, sobre); (=assault) atentado m, agresión fto launch an attack — (Mil) (also fig) lanzar un ataque
to leave o.s. open to attack — dejarse expuesto a un ataque
to be/come under attack — ser atacado
2) (Med) (gen) ataque m ; (=fit) acceso m, crisis f invheartan attack of nerves — un ataque de nervios, una crisis nerviosa
2. VT1) (Mil, Sport, Med) (also fig) atacar; (=assault) agredir; [bull etc] embestir2) (=tackle) [+ job, problem] enfrentarse con; (=combat) combatir3) (Chem) atacar3.VI atacar4.CPDattack dog N — perro m de presa
* * *[ə'tæk]
I
1)a) c u (physical, verbal) ataque mto launch an attack — lanzar* un ataque
terrorist attacks — atentados mpl terroristas
attack on/against something/somebody — ataque a/contra algo/alguien
to come/be under attack — ser* atacado
b) c ( Med) ataque mheart attack — infarto m, ataque m cardíaco or al corazón
II
1.
1) \<\<army/target/policy\>\> atacar*; \<\<person\>\> atacar*, agredir*2)a) ( begin enthusiastically) \<\<food\>\> atacar*; \<\<task\>\> acometerb) ( deal with) \<\<problem\>\> combatir
2.
vi (Mil, Sport) atacar* -
12 desk
desk(a piece of furniture, often like a table, for sitting at while writing, reading etc: She kept the pile of letters in a drawer in her desk.) escritorio, pupitre, mostradordesk n pupitre / mesa de trabajotr[desk]2 (service area) mostrador nombre masculino3 (newspaper office) sección nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdesk clerk recepcionista nombre masulino o femeninodesk job / desk work trabajo de oficinadesk ['dɛsk] n: escritorio m, pupitre m (en la escuela)n.• bufete s.m.• escritorio s.m.• mesa s.f.• pupitre s.m.deska) ( table) escritorio m, mesa f de trabajo; ( in school) pupitre m; (before n) < lamp> de escritorio, de (sobre)mesadesk diary — agenda f de escritorio
b) ( service counter) mostrador minformation desk — (mostrador m de) información f
c) ( Journ) sección f[desk]1. N1) (in office, study etc) escritorio m, mesa f de trabajo; (Scol) pupitre m ; (=bureau) escritorio m2) (=section) [of ministry, newspaper] sección f3) (Brit) (in airport, hospital) mostrador m ; (in shop, restaurant) (for payment) caja f ; (in hotel) recepción f2.CPDdesk clerk N — (US) recepcionista mf
desk diary N — agenda f de escritorio
desk study N — estudio m sobre el papel
* * *[desk]a) ( table) escritorio m, mesa f de trabajo; ( in school) pupitre m; (before n) < lamp> de escritorio, de (sobre)mesadesk diary — agenda f de escritorio
b) ( service counter) mostrador minformation desk — (mostrador m de) información f
c) ( Journ) sección f -
13 neat
ni:t1) (tidy; well-ordered, with everything in the right place: a neat house; She is very neat and tidy.) pulcro, ordenado2) (skilfully done: He has made a neat job of the repair.) bien hecho3) ((of drink, especially alcoholic) without added water: neat whisky.) solo•- neatness- neatly
neat adj1. ordenado2. pulcrotr[niːt]2 (person) pulcro,-a; (in habits) ordenado,-a3 (writing) claro,-a4 (clever) ingenioso,-a, apañado,-a5 (drinks) solo,-a6 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL fantástico,-a, estupendo,-a, chulo,-a, guayneat ['ni:t] adj1) clean, orderly: ordenado, pulcro, limpio2) undiluted: solo, sin diluir3) simple, tasteful: sencillo y de buen gusto4) clever: hábil, ingeniosoa neat trick: un truco ingeniosoadj.• aseado, -a adj.• bien hecho adj.• diestro, -a adj.• esmerado, -a adj.• limpio, -a adj.• neto, -a adj.• primoroso, -a adj.• pulcro, -a adj.• pulido, -a adj.niːtadjective -er, -est1)a) (tidy, orderly) < appearance> arreglado, cuidado, prolijo (RPl); < person> pulcro, prolijo (RPl); < room> ordenado; < garden> muy cuidadoher hair is always very neat — va siempre muy bien peinada or con el pelo muy arreglado
b) (trim, compact)she has a neat figure — tiene muy buena figura or (Esp) muy buen tipo
d) ( ingenious) <gadget/solution> ingenioso, bueno2) (good, nice) (AmE colloq) fantástico (fam), padre (Méx fam), chévere (AmL exc CS fam), chulo (Esp fam), encachado (Chi fam)3) (BrE) <brandy/alcohol> solo[niːt]ADJ (compar neater) (superl neatest)1) (=tidy in appearance) [room, desk, row, pile] ordenado; [garden] bien cuidado; [appearance] cuidado, pulcro, prolijo (S. Cone); [clothes] muy cuidado; [work] bien presentado2) (=tidy by nature) [person] ordenado, pulcro, prolijo (S. Cone)3) (=compact) [figure] bien proporcionado; [waist, waistline] delgado4) (=clever) [solution] ingenioso, bueno; [plan] ingenioso; [division, category, explanation] claro5) (US) * (=wonderful) genial *6) (Brit) (=undiluted) [whisky, brandy etc] solo* * *[niːt]adjective -er, -est1)a) (tidy, orderly) < appearance> arreglado, cuidado, prolijo (RPl); < person> pulcro, prolijo (RPl); < room> ordenado; < garden> muy cuidadoher hair is always very neat — va siempre muy bien peinada or con el pelo muy arreglado
b) (trim, compact)she has a neat figure — tiene muy buena figura or (Esp) muy buen tipo
d) ( ingenious) <gadget/solution> ingenioso, bueno2) (good, nice) (AmE colloq) fantástico (fam), padre (Méx fam), chévere (AmL exc CS fam), chulo (Esp fam), encachado (Chi fam)3) (BrE) <brandy/alcohol> solo -
14 sewing
1) (the activity of sewing: I was taught sewing at school.) costura2) (work to be sewn: She picked up a pile of sewing.) costuratr['səʊɪŋ]1 costura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsewing machine máquina de cosersewing ['so:ɪŋ] n: costura fadj.• de coser adj.• para coser adj.n.• cosido s.m.• costura s.f.'səʊɪŋmass nouna) ( activity) costura f; (before n)b) ( something sewn) labor f, costura f['sǝʊɪŋ]1.N (activity, object) costura f2.CPDsewing basket N — cesta f de costura
sewing machine N — máquina f de coser
sewing pattern N — patrón m (de costura)
sewing silk N — torzal m, seda f de coser
* * *['səʊɪŋ]mass nouna) ( activity) costura f; (before n)b) ( something sewn) labor f, costura f -
15 concrete
1 nC&G, CONST concreto m (AmL), hormigón m (Esp)2 vt -
16 lattice
nCHEM red cristalina fELECTRON of transformer malla f, red fMATH grafo m, reticulado m (AmL), látice m, red f, retículo m (Esp) -
17 line
1 nC&G, COMP&DP línea fCONST cuerda f, línea f, tubería fCRYSTALL of spectrum or diffraction pattern, ELEC supply network, ELEC ENG, ELECTRON to heap or pile up, GEOM línea fHYDRAUL canalización fNUCL línea fPACK cadena fPRINT línea fRAD PHYS raya f, línea fTELECOM línea fTV trama f2 vtCOATINGS revestir, forrarMINE blindar, entubarPROD bearing block recubrir, revestir, forrar
См. также в других словарях:
pile-work — … Useful english dictionary
pile on — ● pile * * * pile on [phrasal verb] 1 pile on (something) : to put a large amount of (something) on something or someone He piled on the gravy. The teacher punished the class by piling on more work. [=the teacher punished the class by giving them … Useful english dictionary
pile up — {v. phr.} 1. To grow into a big heap. * /He didn t go into his office for three days and his work kept piling up./ 2. To run aground. * /Boats often pile up on the rocks in the shallow water./ 3. To crash. * /One car made a sudden stop and the… … Dictionary of American idioms
pile up — {v. phr.} 1. To grow into a big heap. * /He didn t go into his office for three days and his work kept piling up./ 2. To run aground. * /Boats often pile up on the rocks in the shallow water./ 3. To crash. * /One car made a sudden stop and the… … Dictionary of American idioms
pile something on(to) somebody — ˌpile sth ˈon(to) sb derived to give sb a lot of sth to do, carry, etc • He felt his boss was piling too much work on him. Main entry: ↑pilederived … Useful english dictionary
work your way through something — ˌwork your way ˈthrough sth idiom to do sth from beginning to end, especially when it takes a lot of time or effort • She worked her way through the pile of documents. Main entry: ↑wayidiom … Useful english dictionary
pile — 1 noun 1 LARGE AMOUNT/MASS (C) a) a tidy collection of several things of the same kind placed on top of each other; stack 1 (1): We put the newspapers in piles on the floor. | The record I want is at the bottom of the pile. (+ of): a pile of… … Longman dictionary of contemporary English
pile up — verb 1. collect or gather (Freq. 4) Journals are accumulating in my office The work keeps piling up • Syn: ↑accumulate, ↑cumulate, ↑conglomerate, ↑gather, ↑amass … Useful english dictionary
pile — pile1 S2 [paıl] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(arrangement of things)¦ 2¦(large amount)¦ 3 a pile of something 4 the bottom of the pile 5 the top of the pile 6¦(house)¦ 7¦(material)¦ 8¦(post)¦ 9 make a/your pile 10 piles … Dictionary of contemporary English
Pile driver — A pile driver is a mechanical device used to drive piles into soil to provide foundation support for buildings or other structures. The term is also used in reference to members of the construction crew that work with pile driving rigs.One… … Wikipedia
pile — pile1 /puyl/, n., v., piled, piling. n. 1. an assemblage of things laid or lying one upon the other: a pile of papers; a pile of bricks. 2. Informal. a large number, quantity, or amount of anything: a pile of work. 3. a heap of wood on which a… … Universalium