-
1 piken
-
2 колоть
v1) gener. den Stoß führen (шпагой, штыком и т. п.), hacken (дрова), hauen (что-л. топором и т. п.), klieben (impf klob è kliebte, part II gekloben è gekliebt), pricken, schneiden, spießen, picken, hacken, schlachten, spalten, spleißen (лучину), stacheln, stechen, zerspalten, fläcken2) colloq. piken, piksen, klarmachen (дрова)3) sl. schießen (наркотики)4) dial. schrinden6) liter. abschlachten (скот, птицу)7) food.ind. knippen10) nor.germ. pieken12) wood. hacken (древесину), hauen (дрова) -
3 колоться
v1) gener. stacheln, stechen, sich spalten2) colloq. an der Spritze hängen, drücken, piken -
4 разг колоть
-
5 уколоться
vcolloq. piken -
6 prick
1. transitive verbstechen; stechen in [Ballon]; aufstechen [Blase]2. intransitive verb 3. nounhe pricked his finger with the needle — er stach sich (Dat.) mit der Nadel in den Finger
1) (pain)[little] prick — [leichter] Stich
Phrasal Verbs:- academic.ru/90445/prick_up">prick up* * *[prik] 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) stechen2. noun2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) das Loch•- prick up one's ears- prick one's ears* * *[prɪk]I. na \prick of anxiety/resentment ein Anflug m von Angst/GrollII. vt▪ to \prick sb/sth jdn/etw stechento \prick one's finger sich dat o akk in den Finger stechento \prick a potato with a fork eine Kartoffel mit einer Gabel einstechen▶ to \prick sb's conscience jdm Gewissensbisse [o ein schlechtes Gewissen] bereiten [o verursachen]* * *[prɪk]1. n1) (= puncture, pricking sensation) Stich mto give sb/oneself a prick — jdn/sich stechen
2) (sl: penis) Schwanz m (sl)2. vt1) (= puncture) oneself, sb stechen; balloon durchstechen; blister aufstechen; outline (durch Löcher) markierento prick one's finger (with sth) — sich (dat) (mit etw) in den Finger stechen
to prick one's finger (on sth) — sich (dat) (an etw dat ) den Finger stechen
his conscience pricked him — er bekam or hatte Gewissensbisse
it/she pricked his conscience — es/sie bereitete ihm Gewissensbisse
tears pricked his eyes (liter) — er fühlte die Tränen kommen
2)See:→ also prick up3. vi(thorn, injection etc) stechen; (eyes) brennen* * *prick [prık]A s1. (Insekten-, Nadel- etc) Stich m2. Stich m, Stechen n, stechender Schmerz:pricks of conscience fig Gewissensbisse3. spitzer Gegenstand5. Dorn m, Stachel m (auch fig)6. obs Stachelstock m:7. (Hasen)Fährte f8. vulga) Schwanz m (Penis)B v/t1. (ein-, durch)stechen, pieken:prick o.s. with sich stechen mit;prick one’s finger sich in den Finger stechen;his conscience pricked him fig sein Gewissen plagte ihn, er hatte Gewissensbisse;his misdemeano(u)r pricked his conscience bereitete ihm Gewissensbisse2. obs anstacheln, anspornen, antreiben3. punktieren, lochena) den Kurs, eine Entfernung etc (auf der Karte) abstecken, SCHIFF pricken,b) (mit dem Stechzirkel) abstechen6. prick up one’s ears die Ohren spitzen (a. fig)C v/i1. stechen (auch schmerzen)3. obs oder HISTa) (dem Pferd) die Sporen gebenb) sprengen, jagen* * *1. transitive verbstechen; stechen in [Ballon]; aufstechen [Blase]2. intransitive verb 3. nounhe pricked his finger with the needle — er stach sich (Dat.) mit der Nadel in den Finger
1) (pain)[little] prick — [leichter] Stich
Phrasal Verbs:- prick up* * *(pain) n.stechender Schmerz m. n.Stich -e (Nadel-, Insekten-) m.Stich -e m. v.durchstechen v.einstechen v.piken v.pikieren v.prickeln v.stechen v.(§ p.,pp.: stach, gestochen) -
7 megszúr
(DE) anstechen; piken; piksen; (EN) dagger; pierced; prick; sting; sting, stung -
8 szurkál
(DE) piken; bitzeln; piksen; (EN) prod -
9 piksen
-
10 batmak
См. также в других словарях:
piken — ↑ picken … Das Herkunftswörterbuch
piken — V. (Oberstufe) ugs.: einen Körperteil mit einem spitzen Gegenstand verletzen Synonyme: piksen, stechen Beispiele: Der Mörder pikte ihm das Messer in die Brust. Ich habe mich beim Nähen mit einer Nadel in den Finger gepikt … Extremes Deutsch
piken — stanzen; stoßen; durchstechen; ausstechen; einstechen; stechen; lochen; piksen; durchlöchern * * * pi|ken [ pi:kn̩] <tr.; hat (ugs.): (von einem dünnen, spitzen Gegenstand o. Ä.) stechen … Universal-Lexikon
piken — pi̲·ken; pikte, hat gepikt; [Vt/i] (jemanden) piken nordd gespr ≈ stechen <jemanden mit einer Nadel piken; etwas pikt> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Piken — Pikne (auch Piken oder Pikker) war in der heidnischen estnischen Mythologie möglicherweise der Gott des Blitzes und Wettergott. Inhaltsverzeichnis 1 Überlieferung 2 Nachwirkungen 3 Literatur 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
piken — ↑ piksen. * * * piken:⇨stechen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
piken — pi|ken, pik|sen (umgangssprachlich für stechen); du pikst • piken, piksen Die beiden Wörter finden sich häufig mit ie geschrieben. Da sie aber ihrer Herkunft nach Nebenformen zu picken sind, ist es bis heute bei der Schreibung mit einfachem i… … Die deutsche Rechtschreibung
Piken — This unusual surname apparently derives from the Olde English or Saxon (German) pre 6th Century locational word picing , and describes one who lived on a steep hill. It is also possible that the name, like Pike, is a nickname for a tall person;… … Surnames reference
piken — pikenintr denFußballmitderSchuhspitzetreten.⇨Pike1.Sportl1950ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Wer nie sein Brot im Bette aß, weiß nicht, wie Krümel piken — Diese umgangssprachliche Redensart ist eine scherzhafte Abwandlung des Zitats aus Goethes »Wilhelm Meisters Lehrjahre«: » Wer nie sein Brot mit Tränen aß«. Die Wendung besagt, wer niemals Kummer und Leid erfahren hat, kann das nicht ermessen … Universal-Lexikon
piksen — piken; stanzen; stoßen; durchstechen; ausstechen; einstechen; stechen; lochen; durchlöchern * * * pik|sen 〈V. tr.; hat〉 = piken * * * … Universal-Lexikon