-
41 grana
I. grana I. s.f. grain m. II. s.m.inv. ( formaggio) parmesan m. II. grana s.f. ( colloq) ( seccatura) ennui m., embêtement m., emmerde: un sacco di grane un tas d'emmerdes, un tas d'ennuis. III. grana s.f. ( gerg) ( soldi) fric m., pognon m., blé m., thune: sono messo male a grana je n'ai pas de fric, je n'ai pas de pognon; essere pieno di grana être plein de fric. -
42 gremito
gremito agg. 1. ( affollato) bondé, comble: la sala era gremita la salle était bondée, la salle était comble. 2. ( pieno) rempli. -
43 illustrazione
illustrazione s.f. 1. ( l'illustrare) illustration: l'illustrazione di un volume l'illustration d'un volume. 2. ( figura) illustration, image: un volume pieno di illustrazioni un volume riche en illustrations. 3. ( spiegazione) illustration, explication: l'illustrazione di una teoria l'illustration d'une théorie. -
44 impiego
impiego s.m. (pl. - ghi) 1. ( uso) emploi, utilisation f.: l'impiego di una macchina l'utilisation d'une machine; un grande impiego di manodopera une grande utilisation de main-d'œuvre. 2. ( occupazione) emploi: il problema del pieno impiego le problème du plein emploi. 3. ( posto di lavoro) place f., poste, emploi, situation f.: aspirare a un impiego aspirer à un poste; avere un buon impiego in un'impresa privata avoir une bonne place dans une entreprise privée; ottenere un impiego trouver un emploi; trovare un impiego trouver un emploi; perdere l'impiego perdre son emploi. 4. ( Econ) ( investimento) investissement: impiego di capitale investissement de capitaux. -
45 inanellato
inanellato agg. 1. ( lett) annelé, bouclé: chiome inanellate des cheveux bouclés. 2. ( pieno di anelli) couvert de bagues, couvert d'anneaux. 3. ( Ornit) bagué. -
46 incoerenza
incoerenza s.f. 1. (rif. a terreno, materiali) incohérence, incohésion. 2. ( fig) incohérence: discorso pieno di incoerenze discours plein d'incohérences. -
47 incognita
incognita s.f. 1. ( Mat) inconnue. 2. ( estens) ( fatto non noto) inconnue: l'avvenire è pieno di incognite le futur est plein d'inconnues. 3. ( estens) ( fatto imprevedibile) surprise; (rif. a persone) énigme: quell'uomo è proprio un'incognita cet homme est véritablement une énigme. -
48 incondizionato
incondizionato agg. 1. ( senza condizioni) inconditionnel, sans conditions: resa incondizionata reddition inconditionnelle; rifiuto incondizionato refus inconditionnel, refus sans conditions. 2. (pieno, intero) inconditionnel, absolu, entier: fiducia incondizionata confiance inconditionnelle; appoggio incondizionato soutien inconditionnel. 3. ( Dir) sans condition. 4. ( Fisiol) inconditionnel: riflesso incondizionato réponse inconditionnelle. 5. ( Filos) inconditionné. -
49 ingombro
I. ingombro agg. ( pieno) encombré (di de), plein (di de): un tavolo ingombro di libri une table encombrée de livres. II. ingombro s.m. encombrement: l'ingombro di un veicolo l'encombrement d'un véhicule. -
50 intessuto
intessuto agg. (p.p. di Vedere intessere) 1. tissé: una veste intessuta d'oro une robe tissée d'or. 2. ( fig) ( pieno) truffé, rempli: un discorso intessuto di bugie un discours truffé de mensonges, un tissu de mensonges. -
51 inverosimiglianza
inverosimiglianza s.f. invraisemblance: inverosimiglianza di una notizia invraisemblance d'une nouvelle; racconto pieno di inverosimiglianze récit plein d'invraisemblances. -
52 irto
irto agg. 1. hérissé: capelli irti cheveux hérissés. 2. (rif. a oggetti aguzzi) hérissé (di de): spiaggia irta di scogli plage hérissée de rochers. 3. ( fig) ( pieno) plein (di de), rempli (di de): irto di difficoltà rempli de difficultés. -
53 laborioso
laborioso agg. 1. ( attivo) efficace, actif, dynamique, laborieux, travailleur. 2. ( difficile) difficile, laborieux: parto laborioso accouchement difficile. 3. ( pieno di lavoro) chargé, rempli: giornata laboriosa journée bien chargée. -
54 lacrimoso
lacrimoso agg. 1. ( pieno di lacrime) larmoyant: occhi lacrimosi yeux larmoyants. 2. ( commovente) émouvant, pathétique: una storia lacrimosa une histoire émouvante. 3. (Bot,ant) ( piangente) pleureur. 4. ( piagnucoloso) pleurnichard, larmoyant, ( colloq) geignard. -
55 languore
languore s.m. 1. faiblesse f. 2. (atteggiamento, espressione languida) langueur f.: sguardo pieno di languore regard langoureux. 3. al pl. ( smancerie) simagrées f.pl., minauderies f.pl. -
56 lisca
lisca s.f. ( di pesce) arête; ( spina dorsale) grande arête: togliere la lisca intera enlever la grande arête; pesce pieno di lische poisson plein d'arêtes. -
57 luminoso
luminoso agg. 1. lumineux: insegna luminosa enseigne lumineuse. 2. ( pieno di luce) lumineux: un ambiente luminoso une pièce lumineuse. 3. ( fig) (smagliante, radioso) radieux: sguardo luminoso regard radieux; sorriso luminoso sourire radieux. 4. ( fig) (evidente, chiaro) évident, éclatant: una verità luminosa une vérité éclatante. 5. ( fig) ( insigne) brillant, beau: un luminoso esempio di bontà un bel exemple de bonté. 6. ( Fis) lumineux: raggio luminoso rayon lumineux. -
58 malia
malia s.f. 1. ( incantesimo) charme m.; ( fattura) maléfice m., sort m. 2. ( fig) ( fascino) charme m.: uno sguardo pieno di malia un regard plein de charme. -
59 malizia
malizia s.f. 1. malice: un sorriso pieno di malizia un sourire plein de malice. 2. ( estens) ( espediente) ruse, truc m.: le malizie del mestiere les trucs du métier, les ficelles du métier. -
60 manicomio
manicomio s.m. 1. hôpital psychiatrique, asile: rinchiudere qcu. in manicomio interner qqn dans un hôpital psychiatrique. 2. (colloq,scherz) ( luogo pieno di confusione) maison f. de fous.
См. также в других словарях:
pieno — / pjɛno/ [lat. plēnus ]. ■ agg. 1. a. [che contiene tutto quello che può contenere, anche con la prep. di : un bicchiere p. di vino ; avere lo stomaco p. ] ▶◀ ↑ colmo, (pieno) zeppo, ricolmo. ◀▶ vuoto. ● Espressioni: fig., fam., avere (o averne) … Enciclopedia Italiana
pieno — [italienisch], musikalische Vortragsbezeichnung: voll, mit starkem, vollem Ton, z. B. a voce piena, mit voller Stimme. * * * pie|no <Adv.> [ital. pieno < lat. plenus] (Musik): voll[stimmig] … Universal-Lexikon
Pieno — Pi*e no, a. [It., fr. L. plenus full.] (Mus.) Full; having all the instruments. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Piĕno — (ital., Musik), so v.w. voll, stark; z.B. con suono p., mit vollem od. starkem Tone; Coro p., in vollem Chor … Pierer's Universal-Lexikon
Piēno — (ital.), voll; organo p., mit vollem Werk; beim Orgelspiel soviel wie forte; coro p., voller oder gemischter Chor (Gegensatz: ein nur aus gleichen Stimmen zusammengesetzter Chor) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
pieno — 1piè·no agg., s.m. I. agg. FO I 1a. che contiene tutto quello che può contenere: una borsa, una scatola piena, uno zaino pieno; non parlare con la bocca piena, mentre stai mangiando | anche con funzione raff., seguito da un altro agg. o una… … Dizionario italiano
pieno — {{hw}}{{pieno}}{{/hw}}A agg. 1 Che contiene tutta la quantità di cui è capace: bicchiere pieno | Con la bocca piena, mentre si ha il cibo in bocca | Respirare a pieni polmoni, gonfiandoli d aria al massimo | A piene vele, con le vele gonfie di… … Enciclopedia di italiano
pieno — A agg. 1. colmo, ricolmo, zeppo, gonfio, rigonfio, riboccante, rigurgitante, traboccante, straripante, stracolmo □ folto, fitto, irto □ gremito, stipato, empito, pigiato, accalcato, affollato □ impregnato, imbevuto, pregno □ imbottito, farcito,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pieno — (полный | plein | voll | full | pieno) Полной формой (forme pleine | Vollform | full form | forma piena) считается такая, которая в определенных случаях сосуществует с редуцированной формой (forme réduite | Kurzform | short, reduced form | forma… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
pieno — ит. [пье/но] полный, полнозвучный ◊ a voce piena [а во/чэ пье/на] полным голосом coro pieno [ко/ро пье/но] смешан. хор … Словарь иностранных музыкальных терминов
pieno liauka — statusas T sritis gyvūnų raida, augimas, ontogenezė, embriologija atitikmenys: lot. Glandula mammaria ryšiai: platesnis terminas – ektoderma siauresnis terminas – išverstasis pieno liaukos spenelis siauresnis terminas – odos volelis siauresnis… … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai