-
21 пикировка
I ж. с-х.trapiantamento m, trapianto m, picchettatura fII( препирательство) picche è ripicche, scambio di colpi di spilloIII ж. ав.* * *ngener. picche e ripicca che -
22 пикирующий полёт
adjgener. volo in picchiata -
23 стук в дверь
ngener. bussata, picchiata alla porta, picchio alla porta -
24 требование денег
ngener. picchiata -
25 удар
м.1) (рукой и т.п.) colpo м., botta ж.••быть в ударе — essere in gran forma [in vena]
2) ( звук) suono м., colpo м.3) (нападение, атака) attacco м., colpo м.••4) ( потрясение) scossa ж., colpo м.5) ( кровоизлияние) emorragia ж., colpo м., ictus м.6) ( резкое воздействие) colpo м., impatto м., scossa ж., shock м.солнечный удар — colpo di sole, insolazione ж.
7) ( пульсация) battito м., pulsazione ж.8) ( в футболе) tiro м., calcio м., colpo м.9) colpo м.удар над головой — schiacciata ж. ( nel tennis)
удар с лёта — volee ж., colpo al volo
укороченный удар — smorzata ж.
* * *м.1) colpo, botta f тж. перен.уда́р кулаком — pugno m
уда́р рукой (наотмашь) — manrovescio m
уда́р ладонью — pacca f
уда́р ногой — pedata f
уда́р лапой — zampata
уда́р головой — testata f; zuccata фам.; capata
уда́р палкой — bastonata f
уда́р ножом / кинжалом — coltellata f / pugnalata f
уда́р саблей — sciabolata f
уда́р штыком — baionettata f
уда́р в спину; уда́р из-за угла; предательский уда́р перен. — colpo <alle spalle / a tradimento>
нанести / отвести уда́р — tirare, vibrare, portare / parare un colpo
одним уда́ром — (tutto) in un colpo; con un sol colpo
уклониться / уйти от уда́ра — schivare il colpo
уда́р барабана — colpo di tamburo
2) перен. ( потрясение) colpo, scossa f; chocуда́ры судьбы — i colpi del destino
это был для него тяжёлый уда́р — è stato un brutto colpo per lui
3) воен. ( атака) attacco, colpoглавный уда́р — attacco principale
лобовой уда́р — urto frontale
сокрушительный уда́р — colpo demolitore
направление уда́ра — direttrice f dell'attacco
ракетный уда́р — colpo di missile
4) мед. insulto, ictus; collasso; congestione cerebrale ( кровоизлияние в мозг)уда́ры пульса — pulsazione f pl; battiti m pl
апоплексический уда́р — colpo apoplettico
солнечный уда́р — insolazione f, colpo di sole
получить солнечный уда́р — prendere un'insolazione
его хватил уда́р — gli è venuto un colpo; ha avuto un ictus
5) спорт. colpo, tiro; calcio m (тж. в футболе)одиннадцатиметровый уда́р — (calcio di) rigore m
штрафной уда́р — (calcio di) punizione f
угловой уда́р — (calcio d')angolo m
••быть в уда́ре — essere in vena / palla футб. жарг. / stato di grazia
быть под уда́ром — essere sotto tiro / nel mirino (di)
ставить под уда́р — mettere a repentaglio; esporre ad attacchi
уда́р в спину — coltellata alla schiena
одним уда́ром двух зайцев убить — prendere due piccioni con una fava
* * *n1) gener. impatto, batosta, battuta, ingoffo, nespola, pestata, picchiata, puntata, toccata, tocco, urto, zizzola, colpo, battitura, battuta (пульса), botta, botto, bussa, (апоплексический) colpo disangue, impulsione, percossa, picchio, sbattuta, tamponamento (при наезде сзади), tocco d'orologio (при бое часов), urtata, urtatura2) med. insulto3) colloq. sberla4) liter. bussata, coltellata, martellata, rovescio, scossa5) sports. tiro6) eng. percussione7) fenc. stoccata -
26 удар судьбы
n1) gener. percossa della sventura, un rovescio di fortuna2) liter. picchiata, colpo di fortuna -
27 утрясённая мера
adjgener. misura picchiata -
28 штопор
1) ( для откупоривания бутылок) cavatappi м.2) ( в высшем пилотаже) avvitamento м., vite ж.* * *м.1) ( для бутылок) cavatappi, cavaturaccioli2) ав. vite f, avvitamento* * *n1) gener. cavaturaccioli, cavatappi, picchiata a spirale, sturabottiglie, tiratappi2) Av. vite3) pack. apribottiglie
- 1
- 2
См. также в других словарях:
picchiata — 1pic·chià·ta s.f. 1. CO il picchiare accidentalmente: ha dato una forte picchiata con la testa in uno spigolo | colpo o serie di colpi ripetuti: dare una picchiata alla porta | serie di percosse: prendersi una solenne picchiata 2. TS sport nel… … Dizionario italiano
picchiata — {{hw}}{{picchiata}}{{/hw}}s. f. 1 Breve serie di colpi: una picchiata all uscio. 2 Quantità di percosse: gli hanno dato una solenne –p. 3 (aeron.) Volo veloce d un aereo con prua verso il basso su traiettoria ripida … Enciclopedia di italiano
picchiata — picchiata1 s.f. [part. pass. femm. di picchiare ], lett., non com. 1. [il dare colpi: si udì una forte p. alla porta di casa ] ▶◀ battuta, bussata, colpo, picchio. 2. [l andare a colpire involontariamente: ha dato una p. alla spalla ] ▶◀ botta,… … Enciclopedia Italiana
picchiata — pl.f. picchiate … Dizionario dei sinonimi e contrari
picchiata — picchia/ta (1) s. f. battuta, bastonatura, menata (fam.), pestata CONTR. carezza, moina. picchia/ta (2) s. f. (aer., est.) discesa CONTR. cabrata □ salita, impennata … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
imbarcarsi — 1im·bar·càr·si v.pronom.intr. CO 1. salire a bordo di una nave o di un aereo come passeggero o per prestarvi servizio come membro dell equipaggio: imbarcarsi per l Australia, imbarcarsi per una crociera, imbarcarsi su una nave da carico Contrari … Dizionario italiano
imbarcata — 1im·bar·cà·ta s.f. CO 1. colloq., gruppo numeroso di persone che entrano tutte insieme in un luogo o salgono su un mezzo di trasporto: caricare un imbarcata di gente, è arrivata un imbarcata di scolari 2a. gerg., sbandata amorosa, cotta:… … Dizionario italiano
picchiatello — 1pic·chia·tèl·lo s.m. CO persona un po tocca nel cervello, bizzarra, sventata e stravagante | anche agg.: una ragazza picchiatella Sinonimi: mattoide, pazzoide, stravagante, suonato, svitato. {{line}} {{/line}} DATA: 1937. ETIMO: cfr. ingl. amer … Dizionario italiano
picchiato — 1pic·chià·to p.pass., agg. 1. p.pass. → 1picchiare, picchiarsi 2. agg. CO di persona un po tocca nel cervello, che si comporta in modo stravagante, eccentrico: mi sembri un po picchiato Sinonimi: eccentrico, strambo, suonato, svitato, 5tocco. 3.… … Dizionario italiano
picchiatore — 1pic·chia·tó·re s.m. 1. CO chi compie azioni di pestaggio spec. in un gruppo organizzato: i picchiatori fascisti 2. TS sport pugile particolarmente aggressivo e violento Sinonimi: bombardiere, bomber, tirapugni. {{line}} {{/line}} DATA: 1958 nell … Dizionario italiano
richiamare — ri·chia·mà·re v.tr. FO 1a. rivolgersi nuovamente a qcn., attirando la sua attenzione: non può sentirti, richiamalo, richiamare con un fischio 1b. telefonare un altra volta: richiamami più tardi, ti richiamo dopo cena 2a. far tornare nuovamente:… … Dizionario italiano