-
1 соединительная часть
Русско-французский политехнический словарь > соединительная часть
-
2 тройник (в ингаляции, анастезии ...)
тройник
Трубчатый коннектор с тремя патрубками, один из которых имеет отверстие для присоединения пациента, а два других - отверстия для присоединения дыхательных шлангов
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > тройник (в ингаляции, анастезии ...)
-
3 сквозная соединительная гильза
сквозная соединительная гильза
металлическое устройство для соединения двух последовательных отрезков токопроводящей жилы
[IEV number 461-17-04]EN
joint ferrule
through connector (of cables)
metallic device for connecting two consecutive lengths of conductor
[IEV number 461-17-04]FR
raccord de jonction (de câbles)
pièce métallique permettant de raccorder les âmes de deux longueurs successives de câble
[IEV number 461-17-04]EN
DE
- Verbindungshülse, f
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сквозная соединительная гильза
-
4 соединительная деталь
pièce d’accouplement [de raccord], élément d’assemblageРусско-французский политехнический словарь > соединительная деталь
-
5 фитинг
n1) eng. (трубное) raccord à bague, pièce accessoire2) metal. pièce d'ajustage3) mech.eng. pièce de raccordement, pièce-raccord, raccord, raccord de tubulures, raccord de tuyauterie, tubulure -
6 тройник
n1) gener. te2) eng. (монтажный) dé, manchon à trois voies (соединительная часть трубопровода), tuyau à trois voies3) construct. branchement double, manchon de branchement (фитинг), manchon de dérivation (фитинг), manchon à trois voies (фитинг), raccord T4) electr. raccord, T, (монтажный) tube en T5) mech.eng. manchon de branchement, manchon de dérivation, pièce à trois voies, raccord en T, raccord à trois pièces, raccord à trois voies, tube en T, tube à trois branches, tube à trois voies, té de raccordement, T (фитинг), embranchement, pièce en T, té (фитинг)6) med.appl. pièce en Y (трубчатый коннектор с тремя патрубками, один из которых имеет отверстие для присоединения пациента, а два других - отверстия для присоединения дыхательных шлангов) -
7 отвод
м.1) (воды́) dérivation f; évacuation f des eaux; drainage m ( дренирование)2) (кандидата и т.п.) récusation fподлежа́щий отво́ду — récusable
3) тех. coude m4) ( земель) assignation f5) ( войск) repli m, repliement m••для отво́да глаз разг. — прибл. pour donner le change, pour la frime
* * *n1) gener. branchement, drainage, manœuvre de repli (войск), évacuation, dérivation (воды, тока), détournement (âîäû), rejet, éduction, retrait2) eng. abduction, branchage, enlevage, mouvement de dégagement (инструмента), raccord coudé (фитинг), raccord courbé (фитинг), recul, tuyau cintré, retour (Le plateau est muni d'un retour ou prolongé par des tablettes de formes irrégulières.), piquage, départ, relevage, abducteur, dégorgement, détournement (напр. воды), détournement (напр., воды), extraction (напр. тепла), (горный) permis, relevage (напр. инструмента), relèvement (инструмента)3) construct. déviation, emprise (земель), raccord coudé, raccord courbé, tuyau de branchement, (äåéñòâîå) dérivation, (æñòðîéñòâî) branche4) law. acte de récusation, attribution, récusation, contestation, reproche (свидетеля)5) metal. renvoi, tuyau branché6) radio. prise, évacuation (напр. тепла)7) electr. soutirage, conduite de décharge (концов обмотки)8) IT. déroutement de transmission (в сети), déroutement (данных)9) mech.eng. embranchement, pièce branchée (фитинг), recul (напр. инструмента), reculement (напр. инструмента), tube coudé, coude de raccordement (фитинг), dégagement (инструмента), relèvement -
8 соединительная часть
adj1) gener. pièce-raccord, raccord2) eng. pièce de raccordement3) metal. pièce d'ajustage (трубы)Dictionnaire russe-français universel > соединительная часть
-
9 сквозная соединительная гильза
- Verbindungshülse, f
сквозная соединительная гильза
металлическое устройство для соединения двух последовательных отрезков токопроводящей жилы
[IEV number 461-17-04]EN
joint ferrule
through connector (of cables)
metallic device for connecting two consecutive lengths of conductor
[IEV number 461-17-04]FR
raccord de jonction (de câbles)
pièce métallique permettant de raccorder les âmes de deux longueurs successives de câble
[IEV number 461-17-04]EN
DE
- Verbindungshülse, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > сквозная соединительная гильза
-
10 сквозная соединительная гильза
сквозная соединительная гильза
металлическое устройство для соединения двух последовательных отрезков токопроводящей жилы
[IEV number 461-17-04]EN
joint ferrule
through connector (of cables)
metallic device for connecting two consecutive lengths of conductor
[IEV number 461-17-04]FR
raccord de jonction (de câbles)
pièce métallique permettant de raccorder les âmes de deux longueurs successives de câble
[IEV number 461-17-04]EN
DE
- Verbindungshülse, f
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сквозная соединительная гильза
-
11 соединительная деталь
adj1) gener. pièce-raccord2) eng. élément d'assemblage3) mech.eng. organe d'accouplement, pièce d'accouplement, pièce de raccordement, élément de liaisonDictionnaire russe-français universel > соединительная деталь
-
12 тройник (в ингаляции, анастезии ...)
тройник
Трубчатый коннектор с тремя патрубками, один из которых имеет отверстие для присоединения пациента, а два других - отверстия для присоединения дыхательных шлангов
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тройник (в ингаляции, анастезии ...)
-
13 перемычка
ж.1) стр. linteau mка́менная перемы́чка — linteau de pierre
2) ( в гидротехнике) batardeau m* * *n1) gener. barrage, cavalier, linteau, barrette, batardeau, rideau, sommier (проёма), traverse (оконная, дверная), connecteur, duit, garde, passant (печатной платы), reversoir, dame (земляная)2) obs. portereau3) eng. arrêt-barrage, bacbasse, barrage (на планах горных работ), barrage provisoire, barrage temporaire, barre de court-circuitage, cloison, estouffée (в подземной горной выработке), prébatardeau (перед основной перемычкой), stoupée, serrement, barrière, cloisonnage, cloisonnement, digue, parafouille, pièce de connexion, pièce de jonction, sommier (оконного или дверного проёма), stouppure4) construct. plate-bande de baie, rideau de batardeau, (дверная, оконная) linteau5) hydrogr. cloison (transversale), coupure-batardeau, enceinte6) opt. (очки) pont7) radio. barrette de connexion8) electr. fil de fermeture d'un circuit, jarretière, barre, raccord, bi-pass, by-pass, pont de passage9) IT. (металлическая) cavalier (для удержания перфокарт), fil, (проволочная) fil de connexion -
14 втулка
f—FRA douille f de verrouillageDEU Verschlußhülse fENG locking socketITA manicotto m di guidaPLN piasta f ryglaRUS втулка f запорасм. поз. 1394 на—FRA fourreau m de colonne de guidageDEU Hülse f für Führungsbolzen mENG guide sleeveITA fodero m dell'asta di guidaPLN tuleja f trzpienia prowadzącegoRUS втулка f направляющего шпинтонасм. поз. 296 на—FRA douille f d’entraînement du ressortDEU Spannhülse f für FederITA bossolo m di trascinamento della mollaPLN tulejka f sprężynyRUS втулка f с пружинойсм. поз. 1325 на—FRA raccord m à étrierITA attacco m con staffaPLN złączka f do strzemieniaRUS втулка f с цапфами для хомутасм. поз. 2294 на—FRA bague f du porte-semelle de freinDEU Buchse f für Bremsklotzschuh m, kleine und großeENG brake block bushITA ghiera f del portasuola del frenoPLN panewka f obsady klockaRUS втулка f чеки тормозной колодкисм. поз. 559 на—FRA mamelon mDEU Bundbuchse fENG nippleITA bocciolo mPLN końcówka f przewodu, złączka fRUS втулка f штуцерасм. поз. 690 на—FRA gaine f de la tringle de verrouillageDEU Abdeckung f für Riegelstange fITA guaina f del paletto di chiusuraPLN osłona f pręta ryglującegoRUS втулка f штыря запорасм. поз. 1082 навтулка, внутренняя
—FRA douille f de verrouillage (intérieure)DEU Verschlußbuchse f, innereENG inside socketITA bussola f interna di bloccaggioPLN tulejka f zamykająca, wewnętrznaRUS втулка f, внутренняясм. поз. 1951 навтулка, дистанционная
—FRA entretoise fDEU Verstärkung f für Lagerkloben mENG distance pieceITA cannotto m distanziatorePLN sworzeń m usztywniającyRUS втулка f, дистанционнаясм. поз. 985 навтулка, закрепительная
—FRA manchon m de demontageDEU Abziehhülse fENG bearing sleeveITA manicotto m di calettamentoPLN tuleja f rozprężnaRUS втулка f, закрепительнаясм. поз. 157 навтулка, конусная
—FRA cône m convergentDEU Strahldüse fENG fitting coneITA ugello m conico convergentePLN dysza f stożkowaRUS втулка f, конуснаясм. поз. 2254 на,
втулка, наружная
—FRA colonne f extérieureDEU Säulenrohr n, äußeresENG outside postITA colonna f esternaPLN tuleja f zewnętrznaRUS втулка f, наружнаясм. поз. 1812 на,FRA douille, f de verrouillage (extérieure)DEU Verschlußbuchse f, äußereENG outer socketITA bussola f esterna di bloccaggioPLN tulejka f zamykająca, zewnętrznaRUS втулка f, наружнаясм. поз. 1952 навтулка, ограничительная
—FRA entretoise fDEU Abstandsmuffe fENG distance pieceITA manicotto m distanziatorePLN tuleja f dystansowaRUS втулка f, ограничительнаясм. поз. 479 навтулка, скользящая
—FRA bague f coulissanteDEU Gleitbuchse fENG sliding ringITA anello m scorrevolePLN tuleja podpiaścia fRUS втулка f, скользящаясм. поз. 138 навтулка, уплотнительная
—FRA joint m du tournantDEU Dichtung f für Zapfen m am KugelschieberENG elbow jointITA guarnizione f dell'asse del maschioPLN uszczelka f wrzecionaRUS втулка f, уплотнительнаясм. поз. 2275 навтулка, установочная
—FRA douille f de réglageDEU Fassung f für DehnungsrohrITA ghiera f di regolazionePLN tuleja f regulacyjnaRUS втулка f, установочнаясм. поз. 2248 навтулка, внутренняя
—FRA colonne f intérieureDEU Säulenrohr n, inneresENG inside postITA colonna f internaPLN tuleja f wewnętrznaRUS втулка f, внутренняясм. поз. 1811 на -
15 втулка
f—FRA douille f de verrouillageDEU Verschlußhülse fENG locking socketITA manicotto m di guidaPLN piasta f ryglaRUS втулка f запорасм. поз. 1394 на—FRA fourreau m de colonne de guidageDEU Hülse f für Führungsbolzen mENG guide sleeveITA fodero m dell'asta di guidaPLN tuleja f trzpienia prowadzącegoRUS втулка f направляющего шпинтонасм. поз. 296 на—FRA douille f d’entraînement du ressortDEU Spannhülse f für FederITA bossolo m di trascinamento della mollaPLN tulejka f sprężynyRUS втулка f с пружинойсм. поз. 1325 на—FRA raccord m à étrierITA attacco m con staffaPLN złączka f do strzemieniaRUS втулка f с цапфами для хомутасм. поз. 2294 на—FRA bague f du porte-semelle de freinDEU Buchse f für Bremsklotzschuh m, kleine und großeENG brake block bushITA ghiera f del portasuola del frenoPLN panewka f obsady klockaRUS втулка f чеки тормозной колодкисм. поз. 559 на—FRA mamelon mDEU Bundbuchse fENG nippleITA bocciolo mPLN końcówka f przewodu, złączka fRUS втулка f штуцерасм. поз. 690 на—FRA gaine f de la tringle de verrouillageDEU Abdeckung f für Riegelstange fITA guaina f del paletto di chiusuraPLN osłona f pręta ryglującegoRUS втулка f штыря запорасм. поз. 1082 навтулка, внутренняя
—FRA douille f de verrouillage (intérieure)DEU Verschlußbuchse f, innereENG inside socketITA bussola f interna di bloccaggioPLN tulejka f zamykająca, wewnętrznaRUS втулка f, внутренняясм. поз. 1951 навтулка, дистанционная
—FRA entretoise fDEU Verstärkung f für Lagerkloben mENG distance pieceITA cannotto m distanziatorePLN sworzeń m usztywniającyRUS втулка f, дистанционнаясм. поз. 985 навтулка, закрепительная
—FRA manchon m de demontageDEU Abziehhülse fENG bearing sleeveITA manicotto m di calettamentoPLN tuleja f rozprężnaRUS втулка f, закрепительнаясм. поз. 157 навтулка, конусная
—FRA cône m convergentDEU Strahldüse fENG fitting coneITA ugello m conico convergentePLN dysza f stożkowaRUS втулка f, конуснаясм. поз. 2254 на,
втулка, наружная
—FRA colonne f extérieureDEU Säulenrohr n, äußeresENG outside postITA colonna f esternaPLN tuleja f zewnętrznaRUS втулка f, наружнаясм. поз. 1812 наFRA douille, f de verrouillage (extérieure)DEU Verschlußbuchse f, äußereENG outer socketITA bussola f esterna di bloccaggioPLN tulejka f zamykająca, zewnętrznaRUS втулка f, наружнаясм. поз. 1952 навтулка, ограничительная
—FRA entretoise fDEU Abstandsmuffe fENG distance pieceITA manicotto m distanziatorePLN tuleja f dystansowaRUS втулка f, ограничительнаясм. поз. 479 навтулка, скользящая
—FRA bague f coulissanteDEU Gleitbuchse fENG sliding ringITA anello m scorrevolePLN tuleja podpiaścia fRUS втулка f, скользящаясм. поз. 138 навтулка, уплотнительная
—FRA joint m du tournantDEU Dichtung f für Zapfen m am KugelschieberENG elbow jointITA guarnizione f dell'asse del maschioPLN uszczelka f wrzecionaRUS втулка f, уплотнительнаясм. поз. 2275 навтулка, установочная
—FRA douille f de réglageDEU Fassung f für DehnungsrohrITA ghiera f di regolazionePLN tuleja f regulacyjnaRUS втулка f, установочнаясм. поз. 2248 навтулка, внутренняя
—FRA colonne f intérieureDEU Säulenrohr n, inneresENG inside postITA colonna f internaPLN tuleja f wewnętrznaRUS втулка f, внутренняясм. поз. 1811 на -
16 втулка
f—FRA douille f de verrouillageDEU Verschlußhülse fENG locking socketITA manicotto m di guidaPLN piasta f ryglaRUS втулка f запорасм. поз. 1394 на—FRA fourreau m de colonne de guidageDEU Hülse f für Führungsbolzen mENG guide sleeveITA fodero m dell'asta di guidaPLN tuleja f trzpienia prowadzącegoRUS втулка f направляющего шпинтонасм. поз. 296 на—FRA douille f d’entraînement du ressortDEU Spannhülse f für FederITA bossolo m di trascinamento della mollaPLN tulejka f sprężynyRUS втулка f с пружинойсм. поз. 1325 на—FRA raccord m à étrierITA attacco m con staffaPLN złączka f do strzemieniaRUS втулка f с цапфами для хомутасм. поз. 2294 на—FRA bague f du porte-semelle de freinDEU Buchse f für Bremsklotzschuh m, kleine und großeENG brake block bushITA ghiera f del portasuola del frenoPLN panewka f obsady klockaRUS втулка f чеки тормозной колодкисм. поз. 559 на—FRA mamelon mDEU Bundbuchse fENG nippleITA bocciolo mPLN końcówka f przewodu, złączka fRUS втулка f штуцерасм. поз. 690 на—FRA gaine f de la tringle de verrouillageDEU Abdeckung f für Riegelstange fITA guaina f del paletto di chiusuraPLN osłona f pręta ryglującegoRUS втулка f штыря запорасм. поз. 1082 навтулка, внутренняя
—FRA douille f de verrouillage (intérieure)DEU Verschlußbuchse f, innereENG inside socketITA bussola f interna di bloccaggioPLN tulejka f zamykająca, wewnętrznaRUS втулка f, внутренняясм. поз. 1951 навтулка, дистанционная
—FRA entretoise fDEU Verstärkung f für Lagerkloben mENG distance pieceITA cannotto m distanziatorePLN sworzeń m usztywniającyRUS втулка f, дистанционнаясм. поз. 985 навтулка, закрепительная
—FRA manchon m de demontageDEU Abziehhülse fENG bearing sleeveITA manicotto m di calettamentoPLN tuleja f rozprężnaRUS втулка f, закрепительнаясм. поз. 157 навтулка, конусная
—FRA cône m convergentDEU Strahldüse fENG fitting coneITA ugello m conico convergentePLN dysza f stożkowaRUS втулка f, конуснаясм. поз. 2254 на,
втулка, наружная
—FRA colonne f extérieureDEU Säulenrohr n, äußeresENG outside postITA colonna f esternaPLN tuleja f zewnętrznaRUS втулка f, наружнаясм. поз. 1812 на,FRA douille, f de verrouillage (extérieure)DEU Verschlußbuchse f, äußereENG outer socketITA bussola f esterna di bloccaggioPLN tulejka f zamykająca, zewnętrznaRUS втулка f, наружнаясм. поз. 1952 навтулка, ограничительная
—FRA entretoise fDEU Abstandsmuffe fENG distance pieceITA manicotto m distanziatorePLN tuleja f dystansowaRUS втулка f, ограничительнаясм. поз. 479 навтулка, скользящая
—FRA bague f coulissanteDEU Gleitbuchse fENG sliding ringITA anello m scorrevolePLN tuleja podpiaścia fRUS втулка f, скользящаясм. поз. 138 навтулка, уплотнительная
—FRA joint m du tournantDEU Dichtung f für Zapfen m am KugelschieberENG elbow jointITA guarnizione f dell'asse del maschioPLN uszczelka f wrzecionaRUS втулка f, уплотнительнаясм. поз. 2275 навтулка, установочная
—FRA douille f de réglageDEU Fassung f für DehnungsrohrITA ghiera f di regolazionePLN tuleja f regulacyjnaRUS втулка f, установочнаясм. поз. 2248 навтулка, внутренняя
—FRA colonne f intérieureDEU Säulenrohr n, inneresENG inside postITA colonna f internaPLN tuleja f wewnętrznaRUS втулка f, внутренняясм. поз. 1811 на -
17 тройник (в ингаляции, анастезии ...)
тройник
Трубчатый коннектор с тремя патрубками, один из которых имеет отверстие для присоединения пациента, а два других - отверстия для присоединения дыхательных шлангов
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > тройник (в ингаляции, анастезии ...)
-
18 тройник
tube en T, pièce en T, té de raccordement, té, raccord en T -
19 компенсатор
n1) gener. compensateur, égalisateur, égaliseur2) eng. aimant compensateur, appareil d'affranchissement d'ambiance, compensateur à contrepoids (для натяжения провода), dispositif d'affranchissement d'ambiance, raccord de dilatation, tube compensateur, tube de dilatation (в трубопроводе), lyre, élément compensateur3) metal. appareil à compensation4) radio. correcteur, égaliseur (ñì. òàûæå équilibreur)5) electr. dispositif d'équilibrage6) mech.eng. appareil compensateur, pièce de compensation -
20 соединительный элемент
Dictionnaire russe-français universel > соединительный элемент
- 1
- 2
См. также в других словарях:
raccord — [ rakɔr ] n. m. • XVIe; « réconciliation » XIIe; de raccorder 1 ♦ Liaison de continuité établie entre deux choses, deux parties. ⇒ jonction. Raccord de maçonnerie. Faire un raccord à la peinture. Raccords trop visibles. Raccord de papier peint.… … Encyclopédie Universelle
raccord Karman — ● raccord Karman Pièce profilée, placée au raccordement de l aile et du fuselage d un avion, destinée à éviter la formation de tourbillons, en canalisant l écoulement de l air … Encyclopédie Universelle
RACCORD — n. m. T. d’Arts Liaison, ajustage de parties séparées ou dissemblables, ou qui faisaient disparate. Faire le raccord des deux ailes d’un bâtiment. Un raccord de papier de tenture, de peinture. On ne voit pas le raccord fait à la façade de ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
raccord — (ra kor ; le d ne se prononce pas et ne se lie pas) s. m. 1° Terme d art. Liaison établie entre deux parties contiguës d un ouvrage, lesquelles n étaient pas en harmonie. Le raccord fait dans cette façade ne se voit pas. Le raccord de cette… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Cathedrale Notre-Dame de Paris — Cathédrale Notre Dame de Paris Pour les articles homonymes, voir Notre Dame de Paris, Notre Dame et Cathédrale Notre Dame. 48°51′11″N … Wikipédia en Français
Cathédrale Notre-Dame De Paris — Pour les articles homonymes, voir Notre Dame de Paris, Notre Dame et Cathédrale Notre Dame. 48°51′11″N … Wikipédia en Français
Cathédrale Notre-Dame de Paris — Pour les articles homonymes, voir Notre Dame de Paris, Notre Dame et Cathédrale Notre Dame. Cathédrale Notre Dame de Paris La façade de la cathédrale … Wikipédia en Français
Cathédrale Notre Dame de Paris — Pour les articles homonymes, voir Notre Dame de Paris, Notre Dame et Cathédrale Notre Dame. 48°51′11″N … Wikipédia en Français
Cathédrale notre-dame de paris — Pour les articles homonymes, voir Notre Dame de Paris, Notre Dame et Cathédrale Notre Dame. 48°51′11″N … Wikipédia en Français
Glossaire du cinéma — Glossaire de termes relatifs au cinéma. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 à 9 16 mm … Wikipédia en Français
Avancée — Glossaire de l architecture Cette page est une annexe de : Architecture Glossaire de l architecture Annexe de : Architecture Groupes thématiques Mur Plancher Balcon Porte Fenêtre Escalier Charpente Toit Cheminé … Wikipédia en Français