-
1 Philippe
-
2 Philippe Auguste
-
3 Philippe le Bel
-
4 Philippe le Bon
-
5 Saint-Philippe
-
6 Louis-Philippe
[lwifilip] nom propre -
7 Pétain, Maréchal Philippe
A First World War national hero, Pétain was called to the rescue to form an "independent" government for the "free" southern half of France, while the north was under direct Nazi occupation. At the end of the war, members of Pétain's "collaborationist" Vichy government were arrested and put on trial for helping the Nazis; Pétain himself was condemned to death, but his sentence was reduced to life emprisonment, on account of his age and his earlier stature.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Pétain, Maréchal Philippe
-
8 Villiers, Philippe de
Right-wing nationalist politician, leader of the sovereignist Mouvement pour la France (Movement for France) party. An aristocrat from the Vendée department of western France, de Villiers was for six years (1987-1993) a député (member of parliament) for Valéry Giscard d'Estaing's centre-right UDF party. He was briefly Secretary of State for communication under Jacques Chirac. Since 1997, he has sat as an independent ("non-inscrit") member of parliament for Vendée. De Villiers benefits from very strong popular support in his fief of Vendée, and is regularly returned with huge majorities - which is quite surprising for a politician of the far right. However it is as leader of the MPF and as for his action as a local politician that he has really made his mark.It was in the 1977 that he first created the "Cinéscénie" son et lumière historical reenactment spectacle at le Puy du Fou, a castle in Vendée; since then, he has transformed the site into one of the biggest tourist attractions in France, with the addition of a permanent historical theme park. In 1988 he was elected leader of the Vendée county council (Président du conséil général), a position that he has held ever since.Thanks to his aristocratic catholic family background, and his personal charisma, de Villiers has managed to achieve a status as the acceptable face of right-wing nationalism, quite different from that of the other right-wing leaders in France, such as Jean Marie Le Pen of the National Front. In spite of a number of brushes with the law following various pronouncements on Islam and immigration, de Villiers remains popular. His strident participation in the debate over the European Constitution was certainly a factor that contributed to French voters' rejection of the project in the 2005 referendum. However, when competing on a national stage, de Villiers' real position as a marginal figure in French politics is more apparent. As a candidate in the 2007 Presidential Election, he scored just 2.2% of the vote, and even in his Vendée heartland, only 11.3% of voters chose him in the first round.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Villiers, Philippe de
-
9 nommer
nommer [nɔme]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ fonctionnaire] to appoint ; [+ candidat] to nominateb. ( = appeler, citer) to name• M. Sartin, pour ne pas le nommer,... without mentioning any names, Mr Sartin...2. reflexive verb► se nommer ( = s'appeler) to be called• comment se nomme-t-il ? what is his name?* * *nɔme
1.
1) ( désigner pour une fonction) to appoint2) ( dénommer) to name [personne]; to call [chose]3) ( citer) to name [complice, arbre, peintre]
2.
se nommer verbe pronominal1) ( s'appeler) to be called2) ( donner son nom) to give one's name* * *nɔme vt1) (= baptiser) [enfant] to name, to call, [chose] to callIls l'ont nommé Philippe. — They named him Philippe., They called him Philippe.
On a nommé le nouvel élément lexiconium. — The new element has been called lexiconium.
La nouvelle société a été nommée Medialex. — The new company is called Medialex.
2) (= mentionner) to nameIl n'a voulu nommer personne. — He didn't want to name anybody.
3) (= élire) to appointIl a été nommé directeur. — He was appointed director.
* * *nommer verb table: aimerA vtr1 ( désigner pour une fonction) to appoint; nommer qn (au poste de) directeur to appoint sb director; nommer qn d'office/à un poste to appoint sb automatically/to a position; être nommé à Paris/Berlin to be posted to Paris/Berlin;2 ( dénommer) to name [personne]; to call [chose]; ce qu'on nomme tanka what is called tanka; être nommé d'après sa grand-mère to be named after one's grandmother; comment l'ont-ils nommé? what did they call him?; le nommé Durand the man named Durand; nommé communément commonly known as;B se nommer vpr1 ( s'appeler) to be called;2 ( donner son nom) to give one's name.[nɔme] verbe transitifceux qui sont responsables, pour ne pas les nommer, devront payer those who are responsible and who shall remain nameless, will have to payc'est la faute de Nina, pour ne pas la nommer (ironique) without mentioning any names, it's Nina's fault3. [désigner à une fonction] to appoint————————se nommer verbe pronominal (emploi réfléchi)[se présenter] to introduce oneself————————se nommer verbe pronominal intransitifto be called ou namedcomment se nomme-t-il? what's his name?, what's he called? -
10 cérébral
adjective* * *
1.
cérébrale, mpl - aux seʀebʀal, o adjectif Anatomie, Médecine cerebral; ( intellectuel) [travail] intellectual; [personne] cerebral
2.
nom masculin, féminin cerebral type* * *seʀebʀal, o cérébral, -e cérébraux mpl1. adj1) ANATOMIE cerebral, brain modif3) (personne) cerebral2. nm/fPhilippe est un cérébral. — Philippe is a cerebral type.
* * *A adjB nm,f cerebral type.3. [intellectuel - activité, travail] intellectual, mental ; [ - film, livre] cerebral, intellectual————————c'est un cérébral/une cérébrale he's/she's an intellectual -
11 partant
partant, e [paʀtɑ̃, ɑ̃t]1. masculine noun, feminine noun( = coureur) starter ; ( = cheval) runner2. adjective* * *(colloq), partante paʀtɑ̃, ɑ̃t adjectif ( enthousiaste)être partant — to be game (colloq) ( pour faire to do)
* * *paʀtɑ̃, ɑ̃t partant, -e1. vbSee:2. nmSPORT starter, ÉQUITATION runner3. adj(= d'accord) gameêtre partant pour qch — to be game for sth, to be up for sth
* * *I.A ○adj ( enthousiaste) être partant to be game○ (pour faire to do); quand il s'agit de faire la fête elle est toujours partante when it comes to living it up, she's always game.B nm,fII.Iêtre partant pour (faire) quelque chose to be willing ou ready to do something————————, partante [partɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom féminin[cycliste, coureur] starterII[partɑ̃] conjonctionet, partant, elle n'avait aucun droit sur la succession and thus she had no claim on the estate -
12 professeur
professeur, e [pʀɔfesœʀ]masculine noun, feminine noun► professeur agrégé qualified teacher (who has passed the agrégation) ; (en médecine) professor of medicine (holder of the agrégation) ; (Canadian) associate professor* * *pʀɔfesœʀnom masculin1) ( enseignant) (de collège, lycée) teacher; ( dans l'enseignement supérieur) lecturer GB, professor US; ( titulaire d'une chaire) professorle professeur remplaçant — the supply GB ou substitute US teacher
2) Université ( titre) professor* * *pʀɔfesœʀ nmf nm/f professeur, -e1) [collège, lycée] teacher2) [université] lecturer, (titulaire d'une chaire) professorPhilippe est professeur d'histoire. — Philippe's a history teacher.
* * *1 ( enseignant) (de collège, lycée) teacher; ( dans l'enseignement supérieur) teacher, lecturer GB, professor US; ( titulaire) professor; elle est professeur d'histoire (dans un collège, un lycée) she's a history teacher; ( dans une université) she teaches history; le professeur remplaçant the supply GB ou substitute US teacher;professeur des écoles primary school teacher; professeur émérite or honoraire Univ emeritus professor; professeur principal Scol form GB ou homeroom US teacher.[prɔfɛsɶr] nom masculin2. [de l'enseignement supérieur - assistant] ≃ lecturer ; [ - au grade supérieur] professor3. (Québec)a. ÉDUCATION staff teacher, member of (teaching) staff -
13 époque
époque [epɔk]feminine noun• instruments/meubles d'époque period instruments/furniture• est-ce que c'est d'époque ? is it a genuine antique?• quelle époque ! what is the world coming to!* * *epɔk1) ( période quelconque) timeà cette époque de l'année — ( présent) at this time of the year; (passé, futur) at that time of the year
à notre époque — ( aujourd'hui) these days
2) ( période historique) era3) ( période stylistique) period4) ( en géologie) epoch* * *epɔk nf[histoire] age, era, [année, la vie] timeÀ l'époque, beaucoup de gens n'avaient pas l'eau courante. — At that time a lot of people didn't have running water.
faire époque [événement] — to make history
* * *époque nf1 ( période quelconque) time; à l'époque, à cette époque at that time; à l'époque où at the time when; à cette époque de l'année ( présente) at this time of the year; (passée, future) at that time of the year; l'an passé/prochain à la même époque at the same time last/next year; de l'époque [objet, mode, esprit] of the time; un témoin/souvenir de l'époque où a witness/memory from the time when; d'une autre époque from another time; il est d'une autre époque he belongs to another time; c'est l'époque qui veut ça it's a sign of the times; il faut vivre avec son époque one must move with the times; l'époque est au pragmatisme pragmatism is the order of the day; quelle époque! what's the world coming to!; nous vivons une époque moderne/formidable iron it's a modern/an amazing world iron; à mon/leur etc époque in my/their etc day; à notre époque ( aujourd'hui) these days; la pensée/psychiatrie de notre époque contemporary thought/psychiatry; les grands artistes/chefs d'œuvre de notre époque the great artists/masterpieces of our time;2 ( période historique) era; l'époque féodale/stalinienne the feudal/Stalinist era; l'époque victorienne the Victorian age;3 ( période stylistique) period; de l'époque surréaliste from the surrealist period; un costume/décor d'époque ( authentique) a costume from the period/an authentic setting; ( imité) a period costume/setting; d'époque Renaissance/Louis-Philippe from the Renaissance/Louis-Philippe period; des meubles d'époque antique furniture; joué sur instruments d'époque played on period instruments;[epɔk] nom féminin1. [moment, date] timeça n'existait pas à l'époque it didn't exist at the time ou in those daysà cette époque-là at that time, in those daysêtre de ou vivre avec son époque to move with the times3. [style] perioda. [Moyen Âge] the Middle Agesb. [XVIème siècle] the High Renaissance5. ASTRONOMIE epoch————————d'époque locution adjectivaleperiod (modificateur) -
14 aimer
aimer [eme]➭ TABLE 11. transitive verb• aimer faire qch to like doing sth or to do sth• j'aime à penser or à croire que... I like to think that...b. (avec assez, autant, mieux) j'aime autant vous dire que je n'irai pas ! I may as well tell you that I'm not going!• on lui apporte des fleurs, elle aimerait mieux des livres they bring her flowers but she'd rather have books• j'aime mieux te dire qu'il va m'entendre ! (inf) I'm going to give him a piece of my mind, I can tell you!• elle aime assez or bien bavarder avec les voisins she enjoys chatting with the neighbours2. reflexive verb* * *eme
1.
1) ( d'amour) to love [personne]2) ( apprécier) to like, to be fond of [personne, chose]il t'aime bien/beaucoup — he's fond/very fond of you
aimer faire, aimer à faire — liter to like doing
j'aime autant te dire qu'il n'était pas content! — I may as well tell you that he wasn't very pleased!
vous acceptez de me rembourser? j'aime mieux ça! — ( ton menaçant) you agree to pay me back? that's more like it!
2.
s'aimer verbe pronominal1) ( d'amour) to love each other2) ( s'apprécier)* * *eme vt1) (d'amour) to loveElle aime ses enfants. — She loves her children.
2) (d'amitié, par affection) to likeJ'aime bien Paul, on peut vraiment compter sur lui. — I really like Paul, he's so reliable.
Je n'aime pas beaucoup Marie. — I don't like Marie very much.
3) (par goût) [aliment, divertissement, auteur] to likeJ'aime bien jouer au tennis. — I like playing tennis.
J'aime assez aller au cinéma. — I quite like going to the cinema.
4) (préférence)J'aime mieux Paul. — I prefer Paul.
J'aime mieux Paul que Pierre. — I prefer Paul to Pierre.
Il aime mieux faire la cuisine qu'aller au restaurant. — He'd rather cook than go to a restaurant.
j'aime mieux vous dire que; j'aime autant vous dire que — I may as well tell you that
5) (conditionnel: souhait)j'aimerais... — I would like...
J'aimerais aller en Écosse. — I'd like to go to Scotland.
j'aimerais bien... — I would like...
J'aimerais bien m'en aller. — I'd like to go.
j'aimerais mieux faire... — I'd rather do...
J'aimerais mieux ne pas y aller. — I'd rather not go.
J'aimerais mieux y aller maintenant. — I'd rather go now.
J'aimerais autant y aller maintenant. — I'd rather go now.
* * *aimer verb table: aimerA vtr1 ( d'amour) to love [homme, femme, enfants, parents, conjoint]; aimer qn à la folie to adore sb; ⇒ châtier;2 ( apprécier) to like, to be fond of [personne, animal, activité, aliment]; il t'aime bien/beaucoup he's fond/very fond of you; aimer faire, aimer à faire† to like doing, to be fond of doing; j'aime à croire que I like to think that; aimer la chasse/les voyages to like hunting/travellingGB; cette plante aime l'ombre this plant likes shade; je n'aime pas beaucoup cet écrivain I don't like this writer much; elle n'aime pas le voir soucieux she doesn't like to see him worried; je n'aime pas qu'on me dise ce que j'ai à faire/qu'on me réponde sur ce ton I don't like being told what to do/being spoken to in that tone; je n'aimerais pas être à sa place I wouldn't like to be in his/her shoes; j'aimerais que tu me dises la vérité I'd like you to tell me the truth; aimeriez-vous un peu de thé? would you like some tea?; j'aime quand tu me fais ça! I like ou love it when you do that to me!; j'aime bien l'opéra/mes collègues I like opera/my colleagues; il aime autant le vin que la bière he likes wine as much as he likes beer; j'aimerais autant rester à la maison ce soir I'd rather stay at home tonight, I'd sooner stay at home tonight; j'aime autant te dire que tu vas le regretter/qu'il n'était pas content! I may as well tell you that you're going to regret it/that he wasn't very pleased!; aimer mieux to prefer; j'aime mieux nager que courir I prefer swimming to running; j'aimerais mieux que tu ne le leur dises pas I'd rather you didn't tell them; elle aurait mieux aimé que je ne sois pas là she would have preferred me not to be there; il n'a rien de cassé? j'aime mieux ça! ( ton de soulagement) nothing's broken? thank goodness!; vous acceptez de me rembourser? j'aime mieux ça! ( ton menaçant) you agree to pay me back? that's more like it!B s'aimer vpr1 ( d'amour) to love each other; aimez-vous les uns les autres love one another;2 ( s'apprécier) elles s'aiment bien they like each other;3 ( s'apprécier soi-même) je ne m'aime pas tellement avec les cheveux courts I don't like my hair short, I don't think short hair suits me;4 ( faire l'amour) to make love; ils se sont aimés toute la nuit they made love all night (long).qui m'aime me suive if you love me, follow me; elle/il m'aime un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, pas du tout she/he loves me, loves me not, loves me…[eme] verbe transitif1. [d'amour] to lovej'aime à croire ou à penser que tu m'as dit la vérité cette fois (soutenu) I'd like to think that you told me the truth this timeaimer mieux [préférer] to preferaimer autant ou mieux to preferpas de dessert, merci, j'aime autant ou mieux le fromage no dessert, thanks, I'd much rather have cheesej'aime autant ou mieux ça it's just as wellelle aime autant ou mieux que tu y ailles she'd rather you ou she'd prefer it if you wentaimer que: il aime que ses enfants l'embrassent avant d'aller au lit he loves his children to kiss him good nightje n'aime pas qu'on me mente/que tu rentres si tard I don't like to be told lies/your coming home so late3. (au conditionnel) [souhaiter]————————s'aimer verbe pronominal (emploi réfléchi)je m'aime bien en bleu/avec les cheveux courts I think I look good in blue/with short hair————————s'aimer verbe pronominal (emploi réciproque)les trois frères ne s'aimaient pas the three brothers didn't care for ou like each otherun couple qui s'aime a loving ou devoted couple(littéraire) [faire l'amour] to make love -
15 régence
régence [ʀeʒɑ̃s]1. feminine noun2. invariable adjective[meuble] Regency* * *ʀeʒɑ̃s
1.
adjectif invariable [style] French Regency
2.
1) Politique regency2) Histoire* * *B nf1 Pol regency; exercer la régence to act as regent;2 Hist la Régence the Regency.[reʒɑ̃s] nom fémininRégence nom fémininRégence adjectif invariable -
16 colle
n. f.1. 'Stodge', stodgy food.2. 'Stumper', 'poser', brain-teaser. Philippe, il faut toujours qu'il pose des colles! He always likes to quiz you with the unanswerable, does Philip!4. (sch.): Detention. Prendre une colle: To cop detention.5. Quelle colle!a (of person): What a bore!b (of situation, event): What a drag!6. Ménage à la colle: 'Open marriage', commonlaw marriage.7. Faites chauffer la colle! (Stock humorous phrase said when someone breaks crockery): Go on, break up the happy home!8. Chier dans la colle: To 'lay it on a bit thick', to exaggerate.9. C'est de la colle! It's bunkum! — Poppycock!10. Combat à la colle (Boxing): 'Duff contest', phoney fight. -
17 Halliday, Johnny
Iconic French rocker, who first came to fame in the early sixties as the French answer to Elvis. Though essentially a singer of rock 'n' roll, Johnny - real name Jean-Philippe Smet - evolved like a chameleon through changing fashions and modes in music, remaining one of France's most popular singers through four decades. Born in 1943, he officially announced his retirement in 2007, though was still doing the occasional concert in 2008.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Halliday, Johnny
-
18 Mouvement pour la France
Right-wing political party, considered rather more respectable than the Front National. Though defending many of the same values as the FN, the RPF recuses the term 'nationalist', preferring 'souverainiste' - or 'sovereignist'. The MPF derives an aura of respectability from its leader, Philippe de Villiers, the aristocratic and popular President of the General Council of the Vendée department, formerly a member of the UDF party, and a minister in the second Chiracgovernment. Thanks to various electoral alliances, and to its popularity in the Vendée region, the MPF has been able to maintain a presence in national and European parliaments, currently having two Députés in the National Assembly. The MPF is a very conservative party standing for traditional Christian values; though Eurosceptic, it does not call for France's withdrawal from the EU.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Mouvement pour la France
-
19 Dall’Armellina, Luc
Luc Dall’Armellina est le webmestre d’oVosite, espace d’écritures hypermédias, et l’un de ses auteurs. Mis en ligne en juin 1997, "oVosite est un site web conçu et réalisé (...) autour d’un symbole primordial et spirituel, celui de l’oeuf. Le site s’est constitué selon un principe de cellules autonomes qui visent à exposer et intégrer des sources hétérogènes (littérature, photo, peinture, vidéo, synthèse) au sein d’une interface unifiante." oVosite est l’oeuvre d’un collectif de six auteurs issus du département hypermédias de l’Université Paris 8. Ces auteurs sont Chantal Beaslay, Laure Carlon, Luc Dall’Armellina, Philippe Meuriot, Anika Mignotte et Claude Rouah.Voir aussi: hypermédia, littérature numérique. -
20 Edition-actu
Lancée en mai 1999 par CyLibris, pionnier francophone de l’édition électronique commerciale, Edition-actu (appelée d’abord CyLibris Infos, jusqu’en février 2001) est la première lettre d’information électronique gratuite consacrée à l’édition. Son objectif n’est pas tant de promouvoir les livres de CyLibris que de présenter l’actualité de l’édition francophone tout en proposant un autre regard sur l’édition. Son directeur de publication est Olivier Gainon, fondateur de CyLibris, et son rédacteur en chef Philippe Renaut, gérant des éditions du Presse-Temps. Volontairement décalée et souvent humoristique sinon décapante, la lettre est d’abord mensuelle avant de paraître deux fois par mois à compter de février 2000. Elle compte 565 abonnés en octobre 2000 et 1.800 abonnés en février 2004. Elle cesse courant 2004.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Philippe — ist die französische Form des Vornamens Philipp. der Vorname von: Philippe Attey, ivorischer Politiker Philippe de Toucy († 1277), Regent (Bailli) des lateinischen Kaiserreichs von Konstantinopel Philippe Étancelin (1896–1981), französischer… … Deutsch Wikipedia
Philippe 2 — Philippe II Cette page d’homonymie répertorie les différents souverains partageant un même nom. Philippe II est un nom porté par plusieurs souverains : Philippe II (382 336 av. J. C.), roi de Macédoine de 360 av. J. C. à 336 av. J. C.… … Wikipédia en Français
Philippe's — is a restaurant located in downtown Los Angeles, California. The restaurant is well known for continuously operating since 1908, making it one of the oldest restaurants in Los Angeles. It is also renowned for claiming to be the inventor of the… … Wikipedia
Philippe B — 2008 Mathieu Laverdière Pays d’origine Montréal, Québec, Canada. Genre musical Chanson, folk, pop Années d activité 2005 aujour … Wikipédia en Français
Philippe's — Entrée du restaurant Philippe s Présentation Coordonnées … Wikipédia en Français
Philippe — Saltar a navegación, búsqueda Philippe, forma francesa del nombre Felipe, puede hacer referencia a: Philippe Loys de Chéseaux, astrónomo y físico suizo; Philippe Pétain, militar y político francés; Philippe Soupault, escritor surrealista francés; … Wikipedia Español
philippe — ● philippe nom masculin Monnaie d or frappée par Philippe II de Macédoine puis par ses successeurs. (D autres souverains, comme Philippe le Bon et Philippe II d Espagne, ont émis des espèces de ce nom.) Philippe (saint) (Ier s.), un des douze… … Encyclopédie Universelle
Philippe II — (1527 1598) fils de Charles Quint et d Isabelle de Portugal; roi d Espagne (1556 1598), de Naples, de Sicile, de Portugal (1580 1598), seigneur des Pays Bas (V. Pays Bas espagnols), etc. Dès le début de son règne il signa le traité du Cateau… … Encyclopédie Universelle
Philippe V — (1683 1746) petit fils de Louis XIV; roi d Espagne (1700 1746), le premier Bourbon d Espagne. La guerre de la Succession d Espagne lui assura la couronne, définitivement reconnue en 1713 (paix d Utrecht). Mais en 1718, la Quadruple Alliance lui… … Encyclopédie Universelle
Philippe IV — (1605 1665) fils du préc. et de Marguerite de Styrie; roi d Espagne, de Naples, etc. (1621 1665), roi de Portugal (1621 1640). Il laissa gouverner Olivares et Luis de Haro … Encyclopédie Universelle
Philippe — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour les articles homonymes, voir Saint Philippe et Saint Philippe … Wikipédia en Français