-
1 intellectuel
-
2 misère intellectuelle
-
3 propriété artistique et littéraire
intellectual property right, copyrightDictionnaire Français-Anglais > propriété artistique et littéraire
-
4 sport cérébral
-
5 conventions relatives à la propriété intellectuelle
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > conventions relatives à la propriété intellectuelle
-
6 déficit d’ordre intellectuel
intellectual impairment (or disability)Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > déficit d’ordre intellectuel
-
7 DPI
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > DPI
-
8 droits de propriété intellectuelle
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > droits de propriété intellectuelle
-
9 incapacité d’ordre intellectuel
intellectual impairment (or disability)Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > incapacité d’ordre intellectuel
-
10 PI
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > PI
-
11 probité intellectuelle
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > probité intellectuelle
-
12 propriété intellectuelle
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > propriété intellectuelle
-
13 systèmes de propriété intellectuelle
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > systèmes de propriété intellectuelle
-
14 vol de propriété intellectuelle
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > vol de propriété intellectuelle
-
15 intellectuel
intellectuel, -elle [ɛ̃telεktyεl]1. adjectiveintellectual ; [fatigue] mental2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
- elle ɛ̃telɛktɥɛl adjectif [travail, facultés, milieu] intellectual; [fatigue, effort] mental; [goût, musique] highbrow
2.
nom masculin, féminin intellectual* * *ɛ̃telɛktɥɛl intellectuel, -le1. adj2. nm/f* * *intellectuel, - elleA adj [travail, facultés, activité, supériorité] intellectual; [fatigue, effort] mental; [milieu, œuvre] intellectual; [goût, musique] highbrow.B nm,f intellectual; c'est un intellectuel de gauche he's a left-wing intellectual.( féminin intellectuelle) [ɛ̃telɛktɥɛl] adjectif3. [non manuel - travail] nonmanual————————, intellectuelle [ɛ̃telɛktɥɛl] nom masculin, nom féminin -
16 cérébral
adjective* * *
1.
cérébrale, mpl - aux seʀebʀal, o adjectif Anatomie, Médecine cerebral; ( intellectuel) [travail] intellectual; [personne] cerebral
2.
nom masculin, féminin cerebral type* * *seʀebʀal, o cérébral, -e cérébraux mpl1. adj1) ANATOMIE cerebral, brain modif3) (personne) cerebral2. nm/fPhilippe est un cérébral. — Philippe is a cerebral type.
* * *A adjB nm,f cerebral type.3. [intellectuel - activité, travail] intellectual, mental ; [ - film, livre] cerebral, intellectual————————c'est un cérébral/une cérébrale he's/she's an intellectual -
17 capacité
capacité [kapasite]feminine nouna. ( = contenance) capacity• de grande capacité [avion, stade] with a large seating capacity• capacité de mémoire/de stockage (Computing) memory/disk capacityb. ( = aptitude) ability* * *kapasite1) ( aptitude) ability2) ( potentiel) capacitycapacité de mémoire — Informatique memory capacity ou size
•Phrasal Verbs:* * *kapasite nf1) (pouvoir de faire qch) [production, adaptation, résistance, stockage, innovation, nuisance] capacity2) (= compétence) ability3) [récipient, stade] capacityd'une capacité de... — with a capacity of...
4) TECHNIQUE, INFORMATIQUE, [disque dur, carte mémoire] capacity* * *A nf1 ( aptitude) ability; capacité de qn/qch à faire capacity of sb/sth to do; la capacité d'évolution des employés the employees' capacity to progress; un chercheur d'une grande capacité a researcher of great ability, a very talented researcher; tes capacités d'imagination/d'analyse your capacity for imagining/analysing; avoir capacité à faire Jur to be qualified to do;2 ( potentiel) capacity; capacité exportatrice/de production export/production capacity; capacité d'intervention Mil intervention capacity; capacité de 100 mégawatts 100 megawatt capacity; capacités de stockage storage capacity; capacité de mémoire Ordinat memory capacity ou size;3 ( contenance) capacity; un récipient de grande capacité a large capacity container; capacité d'accueil d'un hôtel/d'une prison capacity of a hotel/of a prison; un avion d'une capacité de 200 places a plane with a capacity of 200; la capacité d'accueil d'une ville touristique the number of visitors a tourist resort can accommodate; machine à laver à capacité variable washing machine with variable load settings.B capacités nfpl ( talent) abilities; capacités intellectuelles/physiques intellectual/physical abilities; je ne doute pas de vos capacités I have no doubts as to your ability ou abilities.capacité civile civil capacity; capacité électrostatique capacitance; capacité en droit Univ, Jur basic legal qualification; capacité légale Jur legal capacity, legal competence; capacité respiratoire Méd vital capacity; capacité thermique Phys thermal capacity; capacité thoracique = capacité respiratoire.[kapasite] nom fémininavoir la capacité de faire quelque chose to have the ability to do something, to be capable of doing somethingavoir une grande capacité de travail to be capable of ou to have a capacity for hard work2. [d'un récipient, d'une salle, d'un véhicule] capacity6. [diplôme]7. ÉCONOMIEcapacité productrice maximum possible output ou capacity————————capacités nom féminin pluriel -
18 type
type [tip]1. masculine nouna. ( = modèle) type• « convient à tous les types de peau » "suitable for all skin types"• avoir le type oriental/nordique to have Oriental/Nordic looks• il/elle n'est pas mon type (inf) he/she is not my typeb. ( = exemple) classic example• c'est le type même de l'intellectuel/du vieux garçon he's the typical intellectual/bachelor• quel sale type ! he's such a swine (inf!)!2. invariable adjective• l'erreur/le politicien type the typical mistake/politician• l'exemple/la situation type the typical example/situation• lettre/contrat type standard letter/contract* * *tip
1.
nom masculin1) ( genre) type, kind2) ( représentant) (classic) example3) ( modèle) type, kind4) ( caractères physiques) typece n'est pas mon type — he's/she's not my type
5) (colloq) ( homme) guy (colloq), chap (colloq)quel sale type! — what a swine (colloq) ou bastard! (sl)
un brave type — a nice chap (colloq)
2.
(-)type (in compounds) typical, classic* * *tip1. nm1) (= espèce, genre) type, kind2) * (= gars) guy * bloke Grande-Bretagne *C'est un type formidable. — He's a great guy.
3) (= apparence) typeavoir le type nordique — to be the Nordic type, to be Nordic-looking
4) (= exemple) classic example, epitome2. adj* * *A nm1 ( genre) type, kind; les emplois de ce type sont rares jobs of this kind are rare; la banque propose un nouveau type de placement financier the bank is offering a new type of financial investment; il condamne ce type de comportement he condemns this type of behaviour; plusieurs accidents de ce type ont eu lieu several accidents of this kind have occurred; un climat de type tropical a tropical-type climate; la clientèle est d'un type nouveau the clientele is of a new kind;2 ( représentant) (classic) example; elle est le type même de la femme d'affaires she's the classic example of a business woman; c'est le type même de l'erreur impardonnable it's a classic example of the unforgivable mistake;3 ( modèle) type, kind; un avion d'un type nouveau a new type of plane;4 ( caractères physiques) type; il a le type nordique he is a Nordic type, he has Nordic looks; une femme de type méditerranéen a woman with Mediterranean looks; quel est ton type de femme? what's your type of woman?; ce n'est pas mon type he's/she's not my type;5 ○( homme) guy○, chap○; c'est un drôle de type he's an odd sort of chap; quel sale type! what a swine○ ou bastard◑!; c'est un chic type he's a really nice guy; un brave type a nice chap; un pauvre type a pathetic individual;6 ( modèle de caractère) type; ( de médaille) type;B (-)type ( in compounds) typical, classic; l'homme d'affaires/l'intellectuel type the typical businessman/intellectual; l'exemple/l'erreur type the typical example/mistake; c'est l'étudiante-type she's a typical student; un cas type de schizophrénie a classic case of schizophrenia; le formulaire type the standard application form.[tip] nom masculina. [bizarre] he's a pretty weird bloke!b. [louche] he's a shady character!c'est le type d'homme à partir sans payer he's the type ou sort of man who would leave without paying3. (comme adjectif; avec ou sans trait d'union) typicalerreur type typical ou classic mistake5. IMPRIMERIE [ensemble de caractères] type[empreinte] type face -
19 typé
type [tip]1. masculine nouna. ( = modèle) type• « convient à tous les types de peau » "suitable for all skin types"• avoir le type oriental/nordique to have Oriental/Nordic looks• il/elle n'est pas mon type (inf) he/she is not my typeb. ( = exemple) classic example• c'est le type même de l'intellectuel/du vieux garçon he's the typical intellectual/bachelor• quel sale type ! he's such a swine (inf!)!2. invariable adjective• l'erreur/le politicien type the typical mistake/politician• l'exemple/la situation type the typical example/situation• lettre/contrat type standard letter/contract* * *tip
1.
nom masculin1) ( genre) type, kind2) ( représentant) (classic) example3) ( modèle) type, kind4) ( caractères physiques) typece n'est pas mon type — he's/she's not my type
5) (colloq) ( homme) guy (colloq), chap (colloq)quel sale type! — what a swine (colloq) ou bastard! (sl)
un brave type — a nice chap (colloq)
2.
(-)type (in compounds) typical, classic* * *tip1. nm1) (= espèce, genre) type, kind2) * (= gars) guy * bloke Grande-Bretagne *C'est un type formidable. — He's a great guy.
3) (= apparence) typeavoir le type nordique — to be the Nordic type, to be Nordic-looking
4) (= exemple) classic example, epitome2. adj* * *A nm1 ( genre) type, kind; les emplois de ce type sont rares jobs of this kind are rare; la banque propose un nouveau type de placement financier the bank is offering a new type of financial investment; il condamne ce type de comportement he condemns this type of behaviour; plusieurs accidents de ce type ont eu lieu several accidents of this kind have occurred; un climat de type tropical a tropical-type climate; la clientèle est d'un type nouveau the clientele is of a new kind;2 ( représentant) (classic) example; elle est le type même de la femme d'affaires she's the classic example of a business woman; c'est le type même de l'erreur impardonnable it's a classic example of the unforgivable mistake;3 ( modèle) type, kind; un avion d'un type nouveau a new type of plane;4 ( caractères physiques) type; il a le type nordique he is a Nordic type, he has Nordic looks; une femme de type méditerranéen a woman with Mediterranean looks; quel est ton type de femme? what's your type of woman?; ce n'est pas mon type he's/she's not my type;5 ○( homme) guy○, chap○; c'est un drôle de type he's an odd sort of chap; quel sale type! what a swine○ ou bastard◑!; c'est un chic type he's a really nice guy; un brave type a nice chap; un pauvre type a pathetic individual;6 ( modèle de caractère) type; ( de médaille) type;B (-)type ( in compounds) typical, classic; l'homme d'affaires/l'intellectuel type the typical businessman/intellectual; l'exemple/l'erreur type the typical example/mistake; c'est l'étudiante-type she's a typical student; un cas type de schizophrénie a classic case of schizophrenia; le formulaire type the standard application form. -
20 curiosité
curiosité [kyʀjozite]feminine noun• par curiosité out of curiosity (PROV) la curiosité est un vilain défaut(PROV) curiosity killed the cat* * *kyʀjozite1) ( défaut) curiosity2) ( désir de connaître) curiosity ( pour about)avec curiosité — [dévisager, regarder] curiously
3) ( objet) strange object4) ( étrangeté)* * *kyʀjozite nf1) (soif de découvrir) curiosity2) (= indiscrétion) curiosity3) (= objet de collection) curio4) (= site intéressant) place of interest* * *curiosité nf1 ( défaut) curiosity; par curiosité out of curiosity; par pure or simple curiosité purely ou simply out of curiosity; il est d'une curiosité! he is so curious!; susciter des curiosités to make a lot of people curious; la curiosité est un vilain défaut curiosity killed the cat;2 ( désir de connaître) curiosity; curiosité intellectuelle intellectual curiosity; sa curiosité pour his/her curiosity about; avec curiosité [dévisager, regarder] curiously; se demander avec curiosité si to be curious to know if;3 ( objet) strange object; ( de collection) curio, curiosity; cabinet des curiosités cabinet of curios; magasin de curiosité curiosity shop;4 ( étrangeté) objet d'une grande curiosité very curious object.[kyrjozite] nom fémininpar (pure) curiosité out of (sheer) curiosity, just for curiosity's sake2. [intérêt] curiosity————————curiosités nom féminin pluriel
См. также в других словарях:
Intellectual — In tel*lec tu*al (?; 135), a. [L. intellectualis: cf. F. intellectuel.] [1913 Webster] 1. Belonging to, or performed by, the intellect; mental; as, intellectual powers, activities, etc. [1913 Webster] Logic is to teach us the right use of our… … The Collaborative International Dictionary of English
intellectual — UK US /ˌɪntəlˈektjuəl/ adjective ► relating to your ability to think and understand things, especially complicated ideas: »She takes an intellectual approach to decision making, rather than just following her instincts. »I enjoy the intellectual… … Financial and business terms
intellectual — (adj.) late 14c., grasped by the understanding (rather than by the senses), from O.Fr. intellectuel and directly from L. intellectualis relating to the understanding, from intellectus discernment, understanding, from pp. stem of intelligere to… … Etymology dictionary
intellectual — [in΄tə lek′cho͞o əl] adj. [ME < LL intellectualis] 1. of or pertaining to the intellect 2. appealing to the intellect 3. a) requiring or involving the intellect b) inclined toward activities that involve the intellect 4 … English World dictionary
Intellectual — In tel*lec tu*al, n. 1. The intellect or understanding; mental powers or faculties. [1913 Webster] Her husband, for I view far round, not nigh, Whose higher intellectual more I shun. Milton. [1913 Webster] I kept her intellectuals in a state of… … The Collaborative International Dictionary of English
intellectual — [adj] very smart bookish, brainy*, cerebral, creative, highbrow*, highbrowed*, intellective, intelligent, inventive, learned, mental, phrenic, psychological, rational, scholarly, studious, subjective, thoughtful; concept 402 Ant. foolish,… … New thesaurus
Intellectual — (Intellectuell, v. lat), 1) sich auf den Verstand beziehend u. zunächst davon ausgehend, bes. in Gegenstellung vom Sinnlichen; 2) auf das Erkenntnißvermögen sich beziehend u. davon ausgehend, in Nebeneinanderstellung des vom Gefühls u.,… … Pierer's Universal-Lexikon
intellectual — index literate, mastermind, profound (esoteric), sapient Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
intellectual — *mental, psychic, cerebral, intelligent Antonyms: carnal Contrasted words: *bodily, physical, corporeal, cor poral, somatic: fleshly, animal, sensual (see CARNAL) … New Dictionary of Synonyms
intellectual — ► ADJECTIVE 1) relating or appealing to the intellect. 2) having a highly developed intellect. ► NOUN ▪ a person with a highly developed intellect. DERIVATIVES intellectuality noun intellectually adverb … English terms dictionary
Intellectual — An intellectual is a person who uses intelligence (thought and reason) and critical or analytical reasoning in either a professional or a personal capacity. Contents 1 Terminology and endeavours 2 Historical perspectives 2.1 … Wikipedia