Перевод: с французского на английский

с английского на французский

hypermédia

  • 1 hypermédia

    hypermédia nm hypermedia.

    Dictionnaire Français-Anglais > hypermédia

  • 2 hypermédia

       Le terme " hypermédia" implique l’utilisation de liens hypermédias, à savoir des liens reliant des textes et des images à des graphiques, des images animées, des bandes sonores et des vidéos, de la même façon que les liens hypertextes relient entre eux des textes et des images. On parle par exemple d’auteur hypermédia, de documentaire hypermédia, de livre hypermédia, d’éditeur hypermédia, de fiction hypermédia, de roman hypermédia, etc.

    Le Dictionnaire du NEF > hypermédia

  • 3 auteur hypermédia

       Un auteur hypermédia est un auteur exploitant les possibilités du lien hypermédia (lien vers des images animées, des bandes sonores, des vidéos, etc.) dans des oeuvres telles qu’un site d’écriture hypermédia, une fiction hypermédia (nouvelle, roman, feuilleton), un documentaire hypermédia, etc.

    Le Dictionnaire du NEF > auteur hypermédia

  • 4 livre hypermédia

       Un livre numérique hypermédia - appelé plus simplement livre hypermédia - est un livre numérique utilisant l’hypermédia pour une navigation au sein du livre. Le livre hypermédia n’a pas encore trouvé son "modèle économique" au sein d’une structure éditoriale qui reste à inventer.

    Le Dictionnaire du NEF > livre hypermédia

  • 5 documentaire hypermédia

       Un documentaire hypermédia (livre) est un documentaire exploitant les possibilités offertes par le lien hypermédia (en complément du lien hypertexte) pour permettre au lecteur toutes sortes de cheminements, linéaires, non linéaires, par thèmes, etc., ainsi que l’accès à des graphiques, images animées, bandes sonores et vidéos.

    Le Dictionnaire du NEF > documentaire hypermédia

  • 6 éditeur hypermédia

       Un éditeur hypermédia est un éditeur électronique publiant des oeuvres hypermédias. S’il existe déjà quelques expériences d’édition hypermédia non commerciale, un éditeur commercial de ce type reste encore du domaine de l’avenir.

    Le Dictionnaire du NEF > éditeur hypermédia

  • 7 fiction hypermédia

       La fiction hypermédia (ou hypertexte) est un genre littéraire rassemblant les oeuvres de fiction (site d’écriture, roman, nouvelle, feuilleton, etc.) exploitant les possibilités offertes par le lien hypermédia (ou hypertexte) pour permettre toutes sortes de cheminements au lecteur.

    Le Dictionnaire du NEF > fiction hypermédia

  • 8 livre numérique hypermédia

       Un livre numérique hypermédia est appelé plus simplement livre hypermédia.

    Le Dictionnaire du NEF > livre numérique hypermédia

  • 9 roman hypermédia

       Un roman hypermédia est un roman utilisant des liens hypermédias, à savoir des liens permettant l’accès à des graphiques, des images animées, des bandes sonores et des vidéos, en complément des liens hypertextes reliant entre eux des textes et/ou des images.

    Le Dictionnaire du NEF > roman hypermédia

  • 10 lien hypermédia

       Un lien hypermédia est un lien reliant des textes et des images à des graphiques, des images animées, des bandes sonores et des vidéos, de la même façon que le lien hypertexte relie entre eux des textes et des images.
       Voir aussi: HTML, lien hypertexte, web.

    Le Dictionnaire du NEF > lien hypermédia

  • 11 hyper-roman

       Un hyper-roman est un roman utilisant les possibilités offertes par le lien hypertexte et/ou hypermédia, qui permet toutes sortes de cheminements au lecteur: linéaire, non linéaire, par thèmes, par séquences, etc. Il est appelé aussi roman hypertexte ou roman hypermédia, en fonction de la nature des liens utilisés.

    Le Dictionnaire du NEF > hyper-roman

  • 12 Jean-Paul

       Aussi discret que présent dans le monde de l’hyperfiction francophone, Jean-Paul, écrivain et musicien, est explorateur d’hypermédia. Il est le webmestre des Cotres furtifs, un site hypermédia collectif racontant des histoires en 3D. "Les membres des cotres, ’ensemble flou à géométrie variable’, aiment jouer avec les mots en y associant images et sons, non pas comme de simples illustrations, mais comme partie intégrante du récit et de ses architectures. On ne les trouve que sur le net parce que c’est le dernier espace, instable, fluide et non-fermé, dont tous les passages ne sont pas encore contrôlés." Des initiatives intéressantes de littérature électronique sont proposées dans Canon Laser et L’agression 93.

    Le Dictionnaire du NEF > Jean-Paul

  • 13 littérature numérique

       Apparue avec le développement de l’internet, du web et des technologies numériques, la littérature numérique (appelée aussi littérature informatique ou littérature électronique) regroupe divers genres: site d’écriture hypermédia, roman multimédia, hyper-roman, nouvelle hypertexte, feuilleton hypermédia, mail-roman, etc.

    Le Dictionnaire du NEF > littérature numérique

  • 14 livre

       Le livre est défini à l’origine comme un assemblage de feuilles imprimées formant un volume. Mais, beaucoup plus important, le livre est d’abord un ensemble de mots émanant d’une personne voulant communiquer ses pensées, ses sentiments ou son savoir à large échelle. Les formats du livre imprimé sont multiples: in-folio (feuille d’imprimerie entière), in-quarto (feuille d’imprimerie pliée en quatre), in-octavo (feuille d’imprimerie pliée en huit), à l’italienne (largeur supérieure à la hauteur), à la française (hauteur supérieure à la largeur), etc. Quant à la présentation, elle est tout aussi variée. Le livre peut être relié (couverture rigide), broché (couverture souple), cartonné (couverture en carton), plastifié (couverture recouverte d’une feuille plastique). Le livre peut encore être un livre de poche, un livre sous coffret, un livre sous jaquette, etc. Le livre ancien, censé être antérieur à 1812, est abondamment répertorié et numérisé sur la toile. A la fin des années 1990, les technologies numériques nous donnent le livre numérique, qui comporte lui-même plusieurs variantes, comme le livre numérique audio (appelé plus simplement livre audio), le livre numérique braille (appelé plus simplement livre braille) ou le livre numérique hypermédia (appelé plus simplement livre hypermédia). Le livre étant à l’origine un ensemble de feuilles imprimées, certains crient à l’hérésie lorsqu’on commence à coupler "livre" avec "numérique" et "électronique". Mais, de l’avis général, ceci est tout à fait acceptable si on considère le livre dans sa dimension éditoriale. Le livre n’est-il pas d’abord un "contenu" avant d’être un support?

    Le Dictionnaire du NEF > livre

  • 15 Flash

       La société Adobe lance le logiciel Flash en 1996. "La force du logiciel Flash est d’être apparu en 1996, avant l’explosion du haut débit sur internet, à une époque où la présence d’une image sur une page web pouvait ralentir considérablement son chargement. Le format SWF (shock wave flash) a permis l’affichage vectoriel (donc allégé) de contenus graphiques, interactifs et animés. De plus, un fichier ’.swf’ s’affiche de manière quasi-identique quel que soit le navigateur utilisé (ce qui n’est pas le cas, par exemple, avec le HTML (hypertext markup language) ou le Javascript), et peut aisément être transformé en application auto-exécutable. Sa simplicité, sa souplesse (accrue par son langage de programmation ActionScript) ont donc rapidement séduit les graphistes, puis les auteurs d’hypermédia, jusqu’à conférer à Flash un statut de quasi-monopole." (Jean-Paul, 30 septembre 2005)

    Le Dictionnaire du NEF > Flash

  • 16 hyperfiction

       L’hyperfiction est un genre littéraire qui rassemble les oeuvres de fiction (site d’écriture, roman, nouvelle, feuilleton, etc.) exploitant les possibilités offertes par l’hyperlien pour permettre toutes sortes de cheminements au lecteur. Appelé aussi fiction hypertexte (si l’auteur utilise des liens hypertextes) ou fiction hypermédia (si l’auteur utilise des liens hypermédias). Plusieurs auteurs explorent ce nouveau genre littéraire, par exemple Jean-Pierre Balpe, Lucie de Boutiny et Jean-Paul.

    Le Dictionnaire du NEF > hyperfiction

  • 17 hyperlien

       Un hyperlien peut être un lien hypertexte ou un lien hypermédia.
       Voir: lien hypermédia, lien hypertexte.

    Le Dictionnaire du NEF > hyperlien

  • 18 Commentaires

     ♦ Ce qu’ils disent du Dictionnaire du NEF
       Russon Wooldridge, fondateur du NEF, professeur émérite, University of Toronto: "Le Dictionnaire du NEF traite de différents aspects d’internet et des technologies numériques en général: il vise un public de professionnels des médias et d’universitaires. Les contributions de Mme Lebert au NEF sont d’une grande importance et elles ont attiré l’attention de beaucoup de commentateurs sérieux. La bibliothèque la plus prestigieuse du monde francophone, la Bibliothèque nationale de France, signale parmi ses signets de ressources en ligne accordés avec parcimonie le Net des études françaises et en particulier le Dictionnaire du NEF." (24 janvier 2005)
       Jean-Paul, webmestre du site hypermédia cotres.net: "Les constantes des recherches de Marie Lebert sont: (a) l’attention extrême qu’elle porte au problème du multilinguisme sur le net, et donc de la traduction; elle est à l’origine de mon propre intérêt pour le sujet; (b) la régularité avec laquelle elle présente les outils permettant l’accès des mal-voyants à l’internet; (c) la volonté affirmée de mettre à la disposition de tous (le plus souvent gratuitement) les outils de compréhension des nouvelles technologies de l’information (cf. Le Dictionnaire du NEF). Dans le Dictionnaire du NEF se manifestent une nouvelle fois les lignes de force qui ont toujours guidé Marie dans cette période excitante: fournir à tous, librement, d’un simple clic, une vue synthétique, une table d’orientation, une longue-vue qui permette de ne pas se sentir perdu dans le domaine gigantesque qui nous occupe, et nous donner ainsi accès à une cartographie la plus vaste mais aussi la plus claire possible." (8 février 2005)
       Marie-Joseph Pierre, directeur d’études à l’Ecole pratique des hautes études (EPHE), Paris-Sorbonne: "Etant moi-même depuis longtemps une sérieuse habituée des nouvelles technologies, ainsi qu’universitaire, je viens de découvrir le remarquable Dictionnaire du NEF de Marie Lebert, qui vient tout juste d’être sélectionné parmi les premiers signets de la Bibliothèque nationale de France. Les 700 entrées permettent aux utilisateurs, même chevronnés, de mieux suivre les évolutions constantes des techniques et des arcanes de l’informatique. C’est un outil hors pair, écrit dans une langue très claire, juste et sans forfanterie, qui n’a pas son équivalent dans le monde, à ma connaissance. Il serait très souhaitable qu’il soit traduit au moins en anglais. Je l’ai signalé à mes étudiants, parfois perdus dans le dédale des sigles et des logiciels." (4 mars 2005)
       Peter Raggett, chef du Centre de documentation et d’information de l’OCDE (Organisation de coopération et de développement économiques): "J’ai vu le Dictionnaire de l’internet et des nouvelles technologies rédigé par Mme Lebert pour Le Net des études françaises. Cet ouvrage est très utile pour les professionnels francophones qui travaillent dans les domaines de l’information et des médias. Il détaille les termes et les acronymes pertinents dans ce domaine. Il démontre un grand professionnalisme et une très bonne maîtrise du sujet. Il contient des hyperliens vers de nombreuses autres sources d’information présentes sur le web." (12 avril 2005)
       Henri Slettenhaar, directeur exécutif de la Silicon Valley Association (SVA), Suisse: "Je connais Marie Lebert depuis dix ans, durant lesquels elle a été membre de la Silicon Valley Association. Notre association organise principalement des voyages d’étude dans les grands pôles de concentration des nouvelles technologies, comme la Silicon Valley. L’avis de Mme Lebert nous a été très utile, en particulier pour les développements originaux dans les technologies de l’information. Elle a participé à plusieurs voyages d’étude. J’ai été impressionné par ses connaissances techniques sur un grand nombre de sujets et par ses talents d’écrivain. J’ai une grande estime pour ses qualifications universitaires et pour son expérience, notamment dans les domaines du multilinguisme, de l’internet et des médias numériques." (30 avril 2005)
       Anne-Bénédicte Joly, écrivain et éditeur: "Entre ’diction’ et ’dictionnairique’ se trouve, bien calé, un mot qui m’a longtemps fascinée et qui continue, encore aujourd’hui, à m’envoûter: dictionnaire. (...) C’est vous dire tout l’attachement et l’enthousiasme qui ont été les miens lorsque Marie m’a parlé de sa démarche et de son objectif. Je l’ai assurée de tout mon appui, lui ai offert mon indéfectible soutien et lui ai apporté ma (bien modeste) contribution (à savoir la rédaction des notices ’dictionnaire’, ’écriture’, ’lecture’ et ’roman’, ndlr). Que vive ce dictionnaire, qu’il s’enrichisse, qu’il devienne le référentiel du Net et qu’il permette à des internautes de bien belles et enrichissantes découvertes. La diffusion et la mémoire des cultures ont, depuis toujours, été relayées par des passeurs d’idées. Marie Lebert appartient à cette catégorie privilégiée de témoins culturels." (27 mai 2005)
       Russon Wooldridge, founder of the NEF, professor emeritus, University of Toronto: "The Dictionnaire du NEF deals with various aspects of the internet and digital technologies in general, and is destined for a public of media professionals and academics. Ms. Lebert’s contributions to the NEF are of great importance, and have gathered much critical attention. The most prestigious library in the francophone world, the Bibliothèque nationale de France, makes note, in its parsimoniously granted bookmarks (Signets) of online resources, of the Net des études françaises and in particular the Dictionnaire du NEF." (24 January 2005)
       Peter Raggett, head of the Centre for Documentation and Information of OECD (Organisation for Economic Co-operation and Development): "I have seen the dictionary of terms on the internet and new technology that Ms. Lebert produced for the Net des études françaises. This work is very useful for any francophone information and media workers as it explains terms and acronyms which appear in their fields. It is professionally produced, informative and contains hyperlinks to a number of other relevant internet sites." (4 February 2005)
       Jean-Paul, webmaster of the hypermedia website cotres.net: "The constant features of Marie Lebert’s research are: (a) the close attention she pays to the problem of multilingualism on the internet, and the associated one of translation; from her stems my own interest in the subject; (b) the regularity with which she presents internet tools for visually handicapped users; (c) her firm resolve to make available to all various means of understanding the new technologies of information and communication (cf. Dictionnaire du NEF). In the Dictionnaire du NEF can be seen once again the principles that have always guided Marie in this exciting period: freely available to all, with a single click, are an overall view, indicating points of interest, and a zoom in to make sure we don’t get lost in this vast territory, giving us access to a comprehensive and clear atlas." (8 February 2005)
       Marie-Joseph Pierre, director at the Ecole pratique des hautes études (EPHE), Paris-Sorbonne: "A longtime frequent user of new technologies and an academic, I have just discovered Marie Lebert’s remarkable Dictionnaire du NEF, which has recently been selected as one of the Bibliothèque nationale de France’s first bookmarks. Its 700 entries give users, new and experienced alike, a clear picture of the constant changes in the technically difficult area of computers and online computing. It is, as far as I am aware, a tool without equal, written in a clear language, uncluttered and to the point. It would be good for it to be translated, at least into English. I have recommended it to my students, often lost in the maze of acronyms and software." (4 March 2005)
       Henri Slettenhaar, executive director of the Silicon Valley Association (SVA), Switzerland: "I have known Marie Lebert since ten years, during which she has been a member of the Silicon Valley Association. Our association primarily organizes study tours to areas of high tech concentration such as Silicon Valley. Ms. Lebert has been an extremely valuable source of advice, in particular in novel developments in information technology. She has participated in several study tours. I am impressed by Ms. Lebert’s technical knowledge of a broad range of subjects, and her skills as a writer. I have the highest esteem for her academic qualifications and experience, in particular in multilingualism, internet and digital media applications." (30 April 2005)
     

    Le Dictionnaire du NEF > Commentaires

  • 19 Dall’Armellina, Luc

       Luc Dall’Armellina est le webmestre d’oVosite, espace d’écritures hypermédias, et l’un de ses auteurs. Mis en ligne en juin 1997, "oVosite est un site web conçu et réalisé (...) autour d’un symbole primordial et spirituel, celui de l’oeuf. Le site s’est constitué selon un principe de cellules autonomes qui visent à exposer et intégrer des sources hétérogènes (littérature, photo, peinture, vidéo, synthèse) au sein d’une interface unifiante." oVosite est l’oeuvre d’un collectif de six auteurs issus du département hypermédias de l’Université Paris 8. Ces auteurs sont Chantal Beaslay, Laure Carlon, Luc Dall’Armellina, Philippe Meuriot, Anika Mignotte et Claude Rouah.

    Le Dictionnaire du NEF > Dall’Armellina, Luc

  • 20 édition électronique

       L’expression " édition électronique" englobe les éditeurs et les organismes (universités, centres de recherche, etc.) utilisant les technologies numériques pour publier, promouvoir et diffuser des textes, livres et revues électroniques. Certains éditeurs ont un secteur d’édition électronique couplé avec une maison d’édition traditionnelle. D’autres éditeurs sont purement électroniques, la totalité de leur activité s’effectuant via l’internet. Se développe aussi en parallèle l’édition électronique non commerciale, aussi bien pour la fiction que pour les documentaires, y compris dans le domaine universitaire et scientifique, dans l’optique d’une diffusion libre du savoir.

    Le Dictionnaire du NEF > édition électronique

См. также в других словарях:

  • Hypermedia — is used as a logical extension of the term hypertext in which graphics, audio, video, plain text and hyperlinks intertwine to create a generally non linear medium of information. This contrasts with the broader term multimedia , which may be used …   Wikipedia

  • hypermédia — [ ipɛrmedja ] n. m. et adj. • 1989; angl. hypermedia ♦ Inform. Système documentaire multimédia permettant d établir, à partir d un document de départ, des liaisons interactives entre des textes ⇒ hypertexte, des sons et des images. « Les… …   Encyclopédie Universelle

  • hypermedia — UK US /ˈhaɪpəˌmiːdiə/ noun [U] ► IT, INTERNET a combination of videos, images, sounds, text, etc. that are connected together on a website, which you can click on in order to use them or to go to other related videos, websites, etc.: »Hypermedia… …   Financial and business terms

  • Hypermedia — Hypermedia,   Hypertext …   Universal-Lexikon

  • hypermedia — [n] system giving access to multimedia information on a single subject data base, information bank, information retrieval; concept 274 …   New thesaurus

  • hypermedia — ► NOUN Computing ▪ an extension to hypertext providing multimedia facilities, such as sound and video …   English terms dictionary

  • Hypermedia — Als Hypermedia oder Hypermedialität bezeichnet man eine Variante von Hypertext unter expliziter Betonung des multimedialen Aspektes. Ein multimediales Programm ist jedoch nicht automatisch auch ein Hypermediasystem. Das Kofferwort Hypermedia… …   Deutsch Wikipedia

  • Hypermédia — Un hypermédia est un média dans lequel les informations ne sont pas seulement de type texte, mais également de type image, son, vidéo ou encore multimédia, ont vocation à présenter l information . C est une extension de l hypertexte à des données …   Wikipédia en Français

  • hypermedia —    A type of computer imagery which employs a programming technique allowing users to switch between a variety of other screen images, each of which might be derived from information stored either on the same or on networked computers. The World… …   Glossary of Art Terms

  • hypermedia —    A term used to describe nonsequential applications that have interactive, hypertext links between different multimedia elements graphics, sound, text, animation, and video.    If an application relies heavily on textbased information, it is… …   Dictionary of networking

  • hypermedia — noun a multimedia system in which related items of information are connected and can be presented together • Syn: ↑hypermedia system, ↑interactive multimedia, ↑interactive multimedia system • Hypernyms: ↑multimedia, ↑multimedia system …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»