-
1 mètre
mètre [metr]〈m.〉♦voorbeelden:1 mètre à ruban • meetlint, centimetermètre carré • vierkante metermètre courant • strekkende metermètre cube • kubieke metermètre pliant • duimstokm1) meter2) versmaat -
2 metre
-
3 mètre carré
-
4 mètre cube
-
5 metre run
-
6 mètre courant
mètre courant -
7 mètre pliant
mètre pliant -
8 mètre à ruban
mètre à rubanmeetlint, centimeter -
9 metre
meter -
10 at intervals of one metre
at intervals of one metre -
11 cubic metre
-
12 one metre in girth
one metre in girth -
13 one square metre
-
14 cent centimètres font un mètre
cent centimètres font un mètreDictionnaire français-néerlandais > cent centimètres font un mètre
-
15 il fait un mètre quatre-vingts
il fait un mètre quatre-vingtshij is 1,80 m (lang)Dictionnaire français-néerlandais > il fait un mètre quatre-vingts
-
16 faire
faire1 [fer]〈m.〉1 〈 beeldende kunst, literatuur〉manier van schrijven, schilderen, beeldhouwen ⇒ stijl, techniek, wijze van uitvoering→ dire————————faire2 [fer]1 maken2 doen9 zeggen ⇒ antwoorden 〈zie voor uitdrukkingen die hier niet vermeld zijn de betreffende zelfstandige naamwoorden〉♦voorbeelden:ce faisant • daarbijque faire? • wat te doen?mais qu'est-ce qu'ils font! • wat spoken ze toch uit!qu'est-ce que vous faites dans la vie? • wat doet u (voor de kost)?quoi qu'on fasse, il n'est jamais content • wat men ook doet, hij is nooit tevredenpour quoi faire? • waarvoor?, waarom?il ne fait rien à l'école • hij presteert niets op schoolje ne peux pas faire autrement • ik kan niet andersil a bien fait • dat heeft hij goed gedaanfaire bien, mal de 〈+ onbepaalde wijs〉 • er goed, verkeerd aan doen tecomment avez-vous fait pour résoudre ce problème? • hoe heeft u dit probleem opgelost?3 faire de l'anglais • 〈 aan de universiteit〉 Engels studeren; 〈 op school〉 Engels leren; 〈 in vrije tijd〉 aan Engels doenfaire de l'aviron, de la natation, de la voile • roeien, zwemmen, zeilenil a fait les Beaux-Arts • hij heeft de academie voor beeldende kunsten doorlopenfaire que 〈+ aantonende wijs〉 • ten gevolge hebben dat, veroorzaken dat〈 onpersoonlijk, van tijd〉 ça fait quinze jours que je ne l'ai pas vu • ik heb hem sinds veertien dagen niet geziencent centimètres font un mètre • honderd centimeter is een meteril fait un mètre quatre-vingts • hij is 1,80 m (lang)quelle pointure faites-vous? • welke maat (schoenen) heeft u?je fais du quarante • ik heb maat veertigquatre et trois font sept • vier en drie maakt, is zevencombien fais-tu? • hoe groot, zwaar ben jij?combien ça fait? • hoeveel is dat?il me fait penser à mon oncle • hij doet me aan mijn oom denkenfaire rire qn. • iemand aan het lachen makenfaire savoir (à qn.) que • (iemand) mededelen datfaire traverser la rue à qn. • iemand de straat helpen overstekenfaire l'idiot • zich van den domme houden; gek doen9 sans doute, fit-il, vous avez raison • ongetwijfeld, antwoordde, zei hij, u heeft gelijkmon manteau fera l'hiver • met mijn jas kom ik de winter nog wel doorune bouteille de whisky me fait six mois • ik doe zes maanden met een fles whiskyest-ce qu'il a déjà fait sa rougeole? • heeft hij al mazelen gehad?faire jeune • er jong uitzienvotre cravate fait sérieux • door uw das ziet u er serieus uitsi tu fais cela, tu auras à faire à moi • als je dat doet, dan krijg je het met mij aan de stokavoir à faire à, avec • te doen, te maken hebben metn'avoir que faire de qc. • iets niet nodig hebbenêtre fait pour • bestemd, geschikt zijn voor〈 informeel〉 (il) faut le faire! • doe het maar eens na!ça fait une heure que je t'attends • ik wacht al een uur op jeen faire (à sa tête) • zijn eigen gang gaanje n'en ferai rien! • ik denk er niet aan!en faire tout un drame • er een drama van maken〈 informeel〉 on ne me la fait pas! • ik ben niet van gisteren!qu'est-ce que cela fait? • wat zou dat?qu'est-ce que ça peut bien vous faire? • wat kan u dat eigenlijk schelen?qu'est-ce que vous voulez que ça me fasse? • wat maakt het mij uit?ça ne fait rien • dat doet er niet toerien à faire! • niets daarvan!, nee is nee!rien n'y fit • niets hielpnous ne pouvons rien y faire • wij kunnen er niets aan doencela y fait beaucoup • dat maakt veel uitça fait bien de 〈+ onbepaalde wijs〉 • het is in de mode, het staat goed tec'est bien fait! • goed zo!c'est bien fait (pour lui)! • net goed!, lekker!il ne fait que commencer • hij begint pasne faire qu'entrer et sortir • even bij iemand aanwippenne faire que (de) 〈+ onbepaalde wijs〉 • zo pas, net, juist iets gedaan hebbencela ne fait rien à l'affaire • dat verandert niets aan de zaakqu'est-ce que tu as fait de mes clefs? • wat heb je met mijn sleutels gedaan?ne pas pouvoir faire que • niet kunnen verhinderen dat〈 kaartspel〉 c'est à qui de faire? • wie geeft?faites! • ga uw gang!ce n'est ni fait ni à faire • het is knoeiwerkje le connais comme si je l'avais fait • ik ken hem door en door1 tot stand komen ⇒ ontstaan, gemaakt worden3 worden4 beter, rijper worden6 gebruikelijk zijn 〈zie voor uitdrukkingen die hier niet vermeld zijn de betreffende zelfstandige naamwoorden〉♦voorbeelden:〈 informeel〉 comment que ça se fait? • hoe komt dat?〈 handel〉 se faire en acajou, en bleu • in mahonie, in blauw vervaardigd worden, leverbaar zijn〈 onpersoonlijk〉 il pourrait bien se faire que 〈+ aanvoegende wijs〉 • het is niet onwaarschijnlijk datse faire vieux • oud worden, verouderense faire à une idée • aan een idee wennença ne se fait pas! • dat, zoiets doet men niet!se faire les ongles • zijn nagels verzorgense faire une tasse de café • een kopje koffie voor zichzelf makense faire couper les cheveux • zijn haren laten knippense faire faire un costume • (zich) een pak laten makens'en faire • zich zorgen maken, zich ongerust makenne pas s'en faire • zich niet druk maken, zich nergens iets van aantrekken; 〈 ook〉 zich niet generen(ne) t'en fais pas! • (maak je maar) geen zorgen!, maak je niet dik!〈 informeel〉 il faut se le, la faire • het leven met hem, haar is geen lolletje♦voorbeelden:il fait nuit • het is nachtquel temps fait-il? • wat voor weer is het?par le temps qu'il fait • met dit weeril fait beau • het is mooi weercombien il fait aujourd'hui? • hoeveel graden is het vandaag?1. v1) maken2) doen3) doen (aan) [sport, muziek, etc.]4) afleggen [afstand]5) veroorzaken6) zijn [maten, rekenen]7) doen (alsof), spelen8) antwoorden2. se fairev2) gebeuren3) worden4) beter/rijper worden5) wennen (aan)3. il faitv -
17 cubic
adj. kubiek; lijkend op een kubus[ kjoe:bik]2 kubusvormig ⇒ kubiek, rechthoekig♦voorbeelden:cubic metre • kubieke meter3 cubic equation • derdemachtsvergelijking, vergelijking van de derde graad -
18 girth
n. buikriem, singel (v. paard); gordel; omvang[ gə:θ]1 buikriem ⇒ buikgordel, koppel(riem)♦voorbeelden:one metre in girth • met een omtrek van één meter -
19 interval
n. tussenruimte, interval; pauze[ intəvl]1 tussenruimte ⇒ interval, tussentijd♦voorbeelden:at intervals of one metre • om de meter -
20 m.
m.〈 afkorting〉1 [married] geh.2 [masculine] m.3 [metre(s)] m4 [mile(s)]5 [million(s)]6 [minute(s)] min.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mètre — [ mɛtr ] n. m. • v. 1220; lat. metrum, gr. metron « mesure » I ♦ 1 ♦ Dans la prosodie grecque et latine, Nature du vers déterminée par le nombre et la suite des pieds qui le composent. 2 ♦ Élément de mesure du vers; chaque groupe de deux pieds… … Encyclopédie Universelle
métré — mètre [ mɛtr ] n. m. • v. 1220; lat. metrum, gr. metron « mesure » I ♦ 1 ♦ Dans la prosodie grecque et latine, Nature du vers déterminée par le nombre et la suite des pieds qui le composent. 2 ♦ Élément de mesure du vers; chaque groupe de deux… … Encyclopédie Universelle
Metre — Mètre Pour les articles homonymes, voir Mètre (homonymie) … Wikipédia en Français
Mètre linéaire — Mètre Pour les articles homonymes, voir Mètre (homonymie) … Wikipédia en Français
Mètre étalon — Mètre Pour les articles homonymes, voir Mètre (homonymie) … Wikipédia en Français
-mètre — ♦ Élément, du gr. metrês, metros, metron, de metron « mesure » : géomètre, périmètre, baromètre, thermomètre. mètre, métrie, métrique, métro . éléments, du gr. metron, mesure, évaluation . I. ⇒ MÈTRE1, élém. formant Élém. entrant dans la constr.… … Encyclopédie Universelle
Metre ruban — Mètre ruban Un mètre ruban ou ruban à mesurer est un instrument de mesure formé d un ruban gradué flexible et pouvant s enrouler, ce qui rend son transport très aisé. Il permet également de mesurer des surfaces courbes. Un mètre ruban rétractable … Wikipédia en Français
Mètre-ruban — Un mètre ruban ou ruban à mesurer est un instrument de mesure formé d un ruban gradué flexible et pouvant s enrouler, ce qui rend son transport très aisé. Il permet également de mesurer des surfaces courbes. Un mètre ruban rétractable Sommaire … Wikipédia en Français
Mètre Ruban — Un mètre ruban ou ruban à mesurer est un instrument de mesure formé d un ruban gradué flexible et pouvant s enrouler, ce qui rend son transport très aisé. Il permet également de mesurer des surfaces courbes. Un mètre ruban rétractable Sommaire … Wikipédia en Français
Mètre de couturière — Mètre ruban Un mètre ruban ou ruban à mesurer est un instrument de mesure formé d un ruban gradué flexible et pouvant s enrouler, ce qui rend son transport très aisé. Il permet également de mesurer des surfaces courbes. Un mètre ruban rétractable … Wikipédia en Français
Mètre à ruban — Mètre ruban Un mètre ruban ou ruban à mesurer est un instrument de mesure formé d un ruban gradué flexible et pouvant s enrouler, ce qui rend son transport très aisé. Il permet également de mesurer des surfaces courbes. Un mètre ruban rétractable … Wikipédia en Français