Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

pferderennen

  • 61 Start

    m; -(e)s, -s
    1. SPORT, MOT., fig. start; Sport (Startlinie) start, starting line; Start und Ziel start and finish (line); am Start SPORT at the start, on the starting line; vom Start weg from the start; fliegender / stehender Start SPORT flying / standing start; einen guten / schlechten Start erwischen SPORT und fig. get off to ( oder make) a good / bad start; über Start gehen EDV click the start icon, click on start; Start frei für... fig. all clear for (the launching of)...; ein guter Start ins Leben a good start in life; der Start ins Berufsleben one’s first experience of ( oder introduction to) working life; der Start des Projekts wird verschoben the launch of the project is being postponed
    2. FLUG. take-off; Rakete: launching, lift-off; zum Start freigeben FLUG. clear for take-off
    * * *
    der Start
    (Anfang) start;
    (Flugzeug) takeoff;
    (Rakete) liftoff; launch; blast-off; launching
    * * *
    Stạrt [ʃtart]
    m -s, -s
    1) (lit, fig) start

    einen guten/schlechten Start haben — to get (off to) a good/bad start

    2) (= Startplatz, Startlinie) start(ing line); (bei Pferderennen) start(ing post); (bei Autorennen) (starting) grid

    am Start sein, an den Start gehen — to be at the start/on or at the starting line/at the start(ing post)/on the (starting) grid; (Läufer) to be on their blocks

    3) (AVIAT) takeoff; (= Raketenstart) launch; (= Startplatz) runway
    * * *
    <-s, -s>
    [ʃtart, start]
    m
    1. LUFT take-off
    zum \Start freigeben to give clearance to start
    die Maschine kann noch nicht zum \Start freigegeben werden the plane cannot be cleared for take-off yet; RAUM lift-off, launch
    2. SPORT start
    am \Start sein (von Läufern) to be on [or at] the starting line; (von Fahrern/Rennwagen) to be on the starting grid
    fliegender/stehender \Start flying [or rolling]/standing start
    3. (Beginn) start; Projekt launch[ing]
    automatischer \Start TECH auto-start
    * * *
    der; Start[e]s, Starts
    1) (Sport; auch fig.) start

    einen guten Start habenget off to or make a good start

    an den Start gehen/am Start sein — (fig.): (teilnehmen) start

    3) (Sport): (Teilnahme) participation
    4) (eines Flugzeugs) take-off; (einer Rakete) launch
    * * *
    Start m; -(e)s, -s
    1. SPORT, AUTO, fig start; Sport (Startlinie) start, starting line;
    Start und Ziel start and finish (line);
    am Start SPORT at the start, on the starting line;
    vom Start weg from the start;
    fliegender/stehender Start SPORT flying/standing start;
    einen guten/schlechten Start erwischen SPORT etc fig get off to ( oder make) a good/bad start;
    über Start gehen IT click the start icon, click on start;
    Start frei für … fig all clear for (the launching of) …;
    ein guter Start ins Leben a good start in life;
    der Start ins Berufsleben one’s first experience of ( oder introduction to) working life;
    der Start des Projekts wird verschoben the launch of the project is being postponed
    2. FLUG take-off; Rakete: launching, lift-off;
    zum Start freigeben FLUG clear for take-off
    * * *
    der; Start[e]s, Starts
    1) (Sport; auch fig.) start

    einen guten Start habenget off to or make a good start

    an den Start gehen/am Start sein — (fig.): (teilnehmen) start

    3) (Sport): (Teilnahme) participation
    4) (eines Flugzeugs) take-off; (einer Rakete) launch
    * * *
    -s (Flugzeug) m.
    takeoff n. -s (Rakete) m.
    liftoff n. -s f.
    departure n. -s m.
    activation n.
    blastoff n.
    boot (computers) n.
    departure n.
    kickoff n.
    start n.
    starting n. -s Stop-Betrieb m.
    asynchronous operation n.
    start-stop operation n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Start

  • 62 Steher

    m; -s, -
    1. Pferd: (good) stayer
    2. Radfahrer: motor-paced rider
    * * *
    Ste|her I ['ʃteːɐ]
    m -s, -(PFERDERENNEN fig)
    stayer II ['ʃteːɐ]
    1. m -s, -,St|he|rin
    [-ərɪn]
    2. f -, -nen (RADFAHREN)
    motor-paced rider
    * * *
    Steher m; -s, -
    1. Pferd: (good) stayer
    2. Radfahrer: motor-paced rider
    * * *
    - m.
    stayer (sport) n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Steher

  • 63 Koppelrick

    Kọp|pel|rick [-rɪk]
    nt -s, -e
    (Pferderennen) fence

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Koppelrick

  • 64 Rennen

    n -s, -
    bieg m; ( Pferderennen) wyścigi mpl

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > Rennen

  • 65 Kopf

    Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, pl ʼkœpfə] m
    1) ( Haupt) head;
    von \Kopf bis Fuß from head to toe [or toe];
    den \Kopf in die Hände stützen to rest one's head in one's hands;
    den \Kopf in den Nacken werfen to throw one's head back;
    mit besoffenem \Kopf (sl) in a sozzled state, drunk out of one;
    mit bloßem \Kopf bareheaded;
    einen dicken [o schweren] \Kopf haben ( fam) to have a sore head ( fam), to have a hangover ( fam)
    einen heißen \Kopf haben to have a hot forehead, to have a temperature;
    einen roten \Kopf bekommen to go red in the face;
    einen [halben] \Kopf größer/ kleiner als jd sein to be [half a] head taller/smaller than sb;
    \Kopf an \Kopf shoulder to shoulder;
    ( beim Pferderennen) neck and neck;
    \Kopf bei \Kopf jam-packed;
    bis über den \Kopf above one's head;
    (fig: ganz tief) up to one's neck;
    \Kopf runter! duck!;
    [mit dem] \Kopf voraus [o voran] headfirst, headlong (Am), ( Aus)
    \Kopf weg! ( fam) out the way! ( fam)
    jdm den \Kopf abschlagen to behead sb, to cut off sb's head;
    jdm brummt der \Kopf ( fam) sb's head is thumping ( fam)
    den \Kopf einziehen to lower one's head;
    sich [o schlagen] an den \Kopf fassen dat ( fam) to shake one's head;
    jds \Kopf fordern to demand sb be beheaded;
    wir fordern seinen Kopf! off with his head!; ( fig) to demand sb's resignation;
    den \Kopf hängen lassen (a. fig) to hang one's head;
    jdn den \Kopf kosten to cost sb his/her head; ( fig) to cost sb his/her job;
    mit dem \Kopf nicken to nod one's head;
    den \Kopf schütteln to shake one's head;
    jdm schwindelt der \Kopf, jds \Kopf schwindelt sb's head is spinning;
    den \Kopf sinken lassen to lower one's head;
    jdm auf den \Kopf spucken können ( fam) to be head and shoulders above sb ( fam), to be miles taller than sb;
    auf dem \Kopf stehen to stand on one's head;
    jdm über den \Kopf wachsen to grow taller than sb; ( fig) to be too much for sb;
    sich dat den \Kopf waschen to wash one's hair;
    die Köpfe zusammenstecken ( fam) to huddle together;
    sich den \Kopf zuschütten [o zuziehen] ( fam) to get tanked up ( fam)
    2) ( oberer Teil) head;
    ( Briefkopf) letterhead, head;
    ( vom Plattenspieler) head, pick-up;
    \Kopf oder Zahl? ( bei Münzen) heads or tails?;
    ein \Kopf Salat/ Kohl a head of lettuce/cabbage;
    auf dem \Kopf stehen to be upside down;
    3) ( Gedanken) head, mind;
    etw will jdm nicht aus dem \Kopf sb can't get sth out of his/her head;
    sich dat etw durch den \Kopf gehen lassen to consider sth, to mull sth over;
    im \Kopf in one's head;
    etw im \Kopf haben [o behalten] to have made a mental note of sth;
    die Einzelheiten kann ich nicht alle im \Kopf behalten I can't remember all the details;
    etw im \Kopf haben (fam: sich mit etw beschäftigen) to think about sth;
    anderes [o andere Dinge] im \Kopf haben to have other things to worry about;
    nichts als [o nur] Fußball/Arbeit im \Kopf haben to think of nothing but football/work;
    in den \Kopf kommen, dass to remember that;
    mir ist neulich in den Kopf gekommen, dass... it crossed my mind the other day, that...;
    es will jdm nicht in den Kopf, wie/ warum/ dass ( fam) to not be able to understand how/why/that;
    will das dir denn nicht in den Kopf? can't you get that into your head?;
    den \Kopf voll [mit etw] haben ( fam) to be preoccupied [with sth];
    ich habe den Kopf voll genug! I've got enough on my mind;
    etw im \Kopf rechnen to calculate sth in one's head;
    jdm durch den \Kopf schwirren (fam: gehen) to buzz around sb's head;
    in den Köpfen spuken to haunt one's/their, etc. thoughts;
    sich dat [über etw akk] den \Kopf zerbrechen ( fam) to rack one's brains [over sth]
    4) (Verstand, Intellekt) mind;
    du bist ein kluger Kopf! you are a clever boy/girl!;
    du hast wohl was am Kopf! (sl) you're not quite right in the head!;
    ein heller [o kluger] [o schlauer] \Kopf sein ( fam) to have a good [or clever] head on one's shoulders;
    einen klaren \Kopf behalten to keep a clear head;
    einen kühlen \Kopf bewahren [o behalten] to keep a cool head;
    nicht ganz richtig [o klar] im \Kopf sein ( fam) to be not quite right in the head ( fam)
    über jds \Kopf hinweg sein to be over sb's head;
    etw im \Kopf nicht aushalten (sl) to not be able to bear sth;
    dafür muss man's im \Kopf haben you need brains for that/to do that ( fam)
    etw geht jdm nicht in den \Kopf [o etw will jdm nicht in den \Kopf gehen] sb just can't understand sth;
    jdm schwirrt der \Kopf ( fam) sb's head is buzzing ( fig)
    kaum wissen, wo jdm der \Kopf steht ( fam) to not know whether one is coming or going;
    den \Kopf verlieren ( fam) to lose one's head;
    jdm den \Kopf zurechtsetzen [o zurechtrücken] ( fam) to make sb see sense
    5) ( Wille) mind;
    seinen eigenen \Kopf haben ( fam) to have a mind of one's own;
    seinen \Kopf durchsetzen to get one's way;
    nach jds \Kopf gehen to go [or be] the way sb wants;
    sich dat etw aus dem \Kopf schlagen to get sth out of one's head;
    sich dat in den \Kopf setzen, etw zu tun to get it into one's head to do sth
    6) ( Person) head, person;
    der \Kopf einer S. gen the person behind sth;
    eine Summe/Belohnung auf jds \Kopf akk aussetzen to put a price on sb's head;
    auf den \Kopf dieses Mörders waren $500 Belohnung ausgesetzt a reward of $500 had been offered for the murderer's capture;
    pro \Kopf per head, per capita ( form)
    WENDUNGEN:
    [bei etw] \Kopf und Kragen riskieren ( fam) to risk life and limb [doing sth];
    den \Kopf in den Sand stecken to bury one's head in the sand;
    den \Kopf aus der Schlinge ziehen to dodge danger;
    mit dem \Kopf durch die Wand [rennen] wollen ( fam) to be determined to get one's way;
    sich dat die Köpfe heißreden ( fam) to talk oneself into a frenzy;
    den \Kopf hoch tragen to keep one's head held high;
    \Kopf hoch! [keep your] chin up!;
    jdn einen \Kopf kürzer machen (sl) to chop sb's head off;
    den \Kopf oben behalten to keep one's chin up, to not loose heart;
    halt' den \Kopf oben, Junge chin up, kid;
    jdm nicht [gleich] den \Kopf abreißen ( fam) to not bite sb's head off ( fam)
    nicht auf den \Kopf gefallen sein ( fam) to not have been born yesterday ( fam)
    wie vor den \Kopf geschlagen sein ( fam) to be dumbstruck;
    etw auf den \Kopf hauen ( fam) to spend all of sth;
    jdm auf dem \Kopf herumtanzen ( fam) to do as one likes with sb;
    den \Kopf [für jdn/etw] hinhalten ( fam) to put one's head on the line;
    jdm raucht der \Kopf ( fam) sb's head is spinning;
    sich um seinen \Kopf reden to talk oneself straight into a prison cell/one's grave;
    Köpfe werden rollen heads will roll;
    jdm in den \Kopf steigen;
    jdm zu Kopf[e] steigen to go to sb's head;
    und wenn du dich auf den \Kopf stellst,...;
    du kannst dich auf den \Kopf stellen,... ( fam) you can talk until you're blue in the face... ( fam)
    etw auf den \Kopf stellen ( etw gründlich durchsuchen) to turn sth upside down [or inside out]; ( etw ins Gegenteil verkehren) to turn sth on its head;
    jdn vor den \Kopf stoßen to offend sb;
    jdm den \Kopf verdrehen ( fam) to turn sb's head;
    jd vergisst noch mal seinen \Kopf ( fam) sb would forget his/her head if it wasn't screwed on ( fam)
    jdm den \Kopf waschen to give sb a telling-off;
    seinen \Kopf darauf wetten, dass ( fam) to bet one's bottom dollar that;
    jdm etw an den \Kopf werfen [ o fam schmeißen] to chuck [or sling] sth at sb;
    jdm Beleidigungen an den \Kopf werfen to hurl insults at sb;
    jdm etw auf den \Kopf zusagen to tell sb sth to his/her face

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Kopf

  • 66 Ziel

    Ziel <-[e]s, -e> [tsi:l] nt
    1) ( angestrebtes Ergebnis) goal, aim, objective; Hoffnung, Spott object;
    mit dem \Ziel with the aim [or intention];
    etw zum \Ziel haben to have as one's goal [or aim];
    am \Ziel sein to be at one's destination, to have achieved one's goal ( fig)
    [bei jdm] zum \Ziel kommen [o gelangen] to reach one's goal;
    sich dat etw zum \Ziel setzen to set sth as one's goal;
    sich dat ein \Ziel setzen to set oneself a goal;
    einer Sache dat ein \Ziel setzen to put a limit on sth;
    jdm/sich ein \Ziel setzen/ stecken to set sb/oneself a goal
    2) sport, mil target;
    ins \Ziel treffen to hit the target
    3) sport; ( Rennen) finish, finishing [or (Am) finish] line;
    durchs \Ziel gehen to cross the finishing line; ( beim Pferderennen) to cross the winning [or finishing] [or (Am) finish] post
    4) tourist (Reise\Ziel) destination; Expedition goal
    5) ökon (Zahlungs\Ziel) credit period, period [or time] allowed for payment
    6) (Produktions\Ziel) production [or output] target
    WENDUNGEN:
    über das \Ziel hinausschießen to overshoot the mark

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Ziel

  • 67 Rennen

    'rɛnən
    n

    das Rennen machen — gagner la course/l'emporter

    Rennen
    Rẹ nnen ['rεnən] <-s, ->
    (Autorennen) course Feminin automobile; (Pferderennen) course Feminin de chevaux; Beispiel: ins Rennen gehen participer à la course

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Rennen

  • 68 derby

    1. Lokalrivalität, lokales Aufeinandertreffen
    2. Pferderennen, Wettkampf

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > derby

  • 69 Fliegerrennen

    1) Radsport спри́нтерская го́нка
    2) Pferderennen бега́ Plm на коро́ткую диста́нцию

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Fliegerrennen

  • 70 Handikap

    1) Benachteiligung невы́годное положе́ние. etw. ist für jdn. ein (schweres) Handikap что-н. ста́вит по- кого́-н. в невы́годное положе́ние, кто-н. ока́зывается /-ка́жется в невы́годном положе́нии из-за чего́-н. etw. ist für etw. ein großes Handikap что-н. явля́ется больши́м препя́тствием <большо́й поме́хой> чему́-н. <для чего́-н.>. mit einem Handikap an den Start [in den Kampf] gehen идти́ пойти́ на старт [вступа́ть/-ступи́ть в борьбу́], ока́зываясь [Prät оказа́вшись] в невы́годном положе́нии
    2) Pferderennen гандика́п

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Handikap

  • 71 Kopf-an-Kopf-Rennen

    bei Pferderennen бег голова́ к голове́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Kopf-an-Kopf-Rennen

  • 72 Rennbahn

    1) für Pferderennen ипподро́м
    2) für Rad-, Motorradrennen (го́ночный) трек. für Radrennen auch велодро́м
    3) für Autorennen автодро́м

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Rennbahn

  • 73 Rennplatz

    1) für Pferderennen ипподро́м
    2) für Autorennen автодро́м

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Rennplatz

  • 74 Toto

    лотере́я. bei Pferderennen тотализа́тор

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Toto

  • 75 verwetten

    für Wetten verausgaben тра́тить ис-, по- на лотере́ю [ bei Pferderennen на ста́вки на бега́х]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > verwetten

  • 76 Wettbüro

    бюро́ idkl , принима́ющее де́нежные ста́вки и выпла́чивающее вы́игрыши. v. Pferderennen тотализа́тор

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Wettbüro

  • 77 Wettrennen

    1) Lauf um die Wette состяза́ние в бе́ге. umg бег наперего́нки́ <вза́пуски>. Pferderennen ска́чки. Trabrennen бега́ Pl m. Wettrennen veranstalten состяза́ться в бе́ге
    2) (um etw.) eifriges Bemühen сопе́рничество (за что-н.)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Wettrennen

  • 78 Lauf

    Lauf m (Lauf[e]s; Läufe) bieg; fig a tok; bei Pferderennen gonitwa; einer Waffe lufa; MYŚL ( Bein) skok, bieg;
    fig im Lauf(e) (G) w toku (G); w ciągu (G);
    im Lauf(e) der Zeit z biegiem czasu;
    den Dingen ihren Lauf lassen pozwolić pf, aby wszystko toczyło się swoim trybem;
    seinen Tränen freien Lauf lassen da(wa)ć upust łzom

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Lauf

  • 79 verwetten

    ver'wetten (-) przegrać pf, zgrać się pf ( bei Pferderennen na wyścigach)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > verwetten

  • 80 Rennen

    'Rennen n <Rennens; Rennen> závody m/pl; ( Pferderennen) dostihy m/pl;
    das Rennen machen vyhrát pf závody (a fig)

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > Rennen

См. также в других словарях:

  • Pferderennen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Es gibt Samstagnachmittag ein Pferderennen in Chepstow …   Deutsch Wörterbuch

  • Pferderennen — Pferderennen, s. Wettrennen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pferderennen — Pferderennen, s. Wettrennen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Pferderennen — Pferderennen, s. Wettrennen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Pferderennen — Galopprennen in München Riem Trabrennen in …   Deutsch Wikipedia

  • Pferderennen — das Pferderennen (Grundstufe) ein Wettkampf, in dem Pferde möglichst schnell das Ziel erreichen sollen Beispiele: Wir gehen zum Pferderennen. Er hat viel Geld beim Pferderennen gewonnen …   Extremes Deutsch

  • Pferderennen — Pfer|de|ren|nen 〈n. 14〉 Wettrennen von Pferden mit Reitern * * * Pfer|de|ren|nen, das: Wettrennen von Pferden. * * * Pfer|de|ren|nen, das: Wettrennen von Pferden …   Universal-Lexikon

  • Pferderennen — Pfer|de|ren|nen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Ascot (Pferderennen) — Der Ascot Gold Cup 1834, gemalt von James Pollard (1792 1867) …   Deutsch Wikipedia

  • Internationales Pferderennen Maienfeld Bad Ragaz — Pferderennbahn mit Tribüne, im Hintergrund Gonzen und Alvier Das Internationale Pferderennen Maienfeld Bad Ragaz ist eine jährlich im Oktober stattfindende Pferdesportveranstaltung bei Maienfeld in der Bündner Herrschaft. Die Wettkämpfe (im Jahr… …   Deutsch Wikipedia

  • Degas: Ballett und Pferderennen —   Edgar Degas wurde als Maler der Balletttänzerinnen berühmt. Er stellte siebenmal mit den Impressionisten aus, obwohl er sich nicht zu ihnen zählte. Degas hinterließ auch ein umfangreiches bildhauerisches Werk.   Sohn einer wohlhabenden… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»