-
1 pezzettino
bit, nibble -
2 çikël
pezzettino -
3 кусочек
pezzettino м., pezzetto м.••* * *м.••лакомый кусо́чек — boccone ghiotto / prelibato; il boccone del prete
* * *n1) gener. bocconcello, minuzzolo, morsello, tagliolo, tagliuolo, zolletta, tassello (на пробу), (лакомый) bocconcino, briciolo, fettuccia, pezzetto, scheggia, spicchio2) tuscan. brincello, tritolo -
4 taste
I [teɪst]1) (sensation) gusto m., sapore m.; (sense) gusto m.to leave a bad o nasty taste in the mouth — lasciare un gusto cattivo in bocca; fig. lasciare l'amaro in bocca
2) (small quantity) pizzico m., pezzettino m.3) fig. (brief experience, foretaste) assaggio m.4) (liking) gusto m.to acquire o develop a taste for sth. prendere gusto a qcs.; too violent for my taste(s) troppo violento per i miei gusti; is this to your taste? è di tuo gusto? add salt to taste — salare quanto basta
5) (sense of beauty, appropriateness) (buon)gusto m.••II 1. [teɪst]2) (try) assaggiare [wine, food]3) fig. (experience) assaporare [freedom, success, power]; conoscere [failure, hardship]2.to taste sweet — essere, avere un sapore dolce
* * *[teist] 1. verb1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) gustare, sentire2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) assaggiare3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) sapere di4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) assaporare5) (to experience: He tasted the delights of country life.) assaporare, provare2. noun1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) gusto2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) gusto, sapore3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) assaggio4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) gusto5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gusto•- tasteful- tastefully
- tastefulness
- tasteless
- tastelessly
- tastelessness
- - tasting
- tasty
- tastiness* * *I [teɪst]1) (sensation) gusto m., sapore m.; (sense) gusto m.to leave a bad o nasty taste in the mouth — lasciare un gusto cattivo in bocca; fig. lasciare l'amaro in bocca
2) (small quantity) pizzico m., pezzettino m.3) fig. (brief experience, foretaste) assaggio m.4) (liking) gusto m.to acquire o develop a taste for sth. prendere gusto a qcs.; too violent for my taste(s) troppo violento per i miei gusti; is this to your taste? è di tuo gusto? add salt to taste — salare quanto basta
5) (sense of beauty, appropriateness) (buon)gusto m.••II 1. [teɪst]2) (try) assaggiare [wine, food]3) fig. (experience) assaporare [freedom, success, power]; conoscere [failure, hardship]2.to taste sweet — essere, avere un sapore dolce
-
5 briciolo
mмалость, кусочекbriciolo di speranza перен. — капля надеждыnon avere un briciolo d'ingegno — не иметь ни капельки рассудкаSyn: -
6 bruscolo
mm'è entrato un bruscolo in un occhio — мне в глаз соринка попала2) перен. маленький тоненький человек3) обл. см. bruffolo•Syn:••essere un bruscolo in un occhio a qd — быть для кого-либо как бельмо на глазуdi ogni bruscolo far una trave prov — делать из мухи слонаvedere un bruscolo nell'occhio altrui e non sentire le travi nel proprio prov — видеть соломинку в чужом глазу, а в своём бревна не замечать -
7 pezzo
msmontare una macchina pezzo per pezzo — разобрать машинуfuso in un (solo) pezzo — цельнолитой, цельнолитый, цельноштампованный, цельносварной, цельносварный, цельнокованныйun uomo buono come un pezzo di pane — простой / немудрёный человекpezzo di terra — участок землиfare un pezzo di strada — пройти часть путиandare in pezzi — 1) разбиться( на мелкие куски); развалиться 2) перен. лопнуть, потерпеть полный крахcascare a pezzi — 1) разваливаться 2) превращаться в лохмотья ( об одежде)farsi a pezzi разг. — разрываться на части2) отрезок, промежуток времениun pezzo fa, da un pezzo — давноun gran pezzo — очень давноaspettare un pezzo — долго ждать3) муз. пьеса, произведение4) лит., муз. отрывок5) шахм. фигура6) воен. орудие7)un due pezzi — 1) раздельный купальный костюм 2) ком. комплект женского белья из двух предметов8) экспонат9) журн. статейка10)•Syn:pezzettino, pezzetto, avanzo, brandello, brano, briciolo, briciola, minuzzolo, mica, mozzicone, ritaglio, tocco, tozzoAnt:••un pezzo di carne (con due occhi) — чурка, чурбан с глазамиpezzo grosso — (важная) персона, "шишка"il pezzo forte del programma — гвоздь программы -
8 zinzino
-
9 бумажка
ж.1) pezzo / pezzettino di carta2) documento m, carta3) biglietto m di banca, banconota••говорить без бумажки — parlare a braccio; saper parlare / motivare -
10 кусочек
-
11 стеклышко
-
12 чуток
-
13 чуток
-
14 pat
[pæt]* * *[pæt] 1. noun1) (a light, gentle blow or touch, usually with the palm of the hand and showing affection: She gave the child a pat on the head.) colpetto, buffetto2) ((of butter) a small piece; a lump.) pezzetto2. verb(to strike gently with the palm of the hand, usually as a sign of affection: He patted the horse's neck.) dare un colpetto3. adverb((often off pat) memorized, prepared and ready to be said: He had the answer (off) pat.) (a portata di mano)* * *I [pæt]1. n1) (with hand) colpetto (affettuoso), (to animal) carezzato give sb/o.s. a pat on the back fig — congratularsi or compiacersi con qn/se stesso
2) (of butter) panetto2. vt(hair, face etc) dare dei colpetti leggeri a, (dog) accarezzare, (sb's shoulder etc) dare un colpetto (affettuoso) suII [pæt] adj, advthe answer came or was too pat — la risposta è stata troppo pronta
he knows it (off) pat; Am he has it down pat — lo conosce or sa a menadito
* * *pat (1) /pæt/n.● ( cricket, tennis) pat-ball, gioco lento □ (fam.) a pat on the back, un colpetto ( sulla spalla, ecc.) d'approvazione o d'incoraggiamento; (fig.) un segno di compiacimento, un elogio.pat (2) /pæt/A avv.B a.adatto; appropriato; opportuno; tempestivo● to know st. off pat, sapere qc. a menadito □ to stand pat, (a poker) essere servito; (fig.) non mutare idea; restare dello stesso avviso; essere irremovibile.(to) pat /pæt/A v. t.dare un colpetto (affettuoso) a; carezzare: to pat sb. on the shoulder, dar colpetti affettuosi a q. sulla spalla; to pat a dog on the head, carezzare un cane sulla testa ( con buffetti)B v. i.2 fare un leggero rumore, come di colpi● to pat down the earth in a flower pot, comprimere la terra in un vaso da fiori con vari colpetti □ to pat sb. dry, asciugare q. con vari colpetti dell'asciugamano □ to pat on (o upon), battere leggermente: The rain was patting on the windowpanes, la pioggia batteva leggera contro i vetri della finestra □ (fig.) to pat oneself on the back, esser contento di sé; compiacersi con sé stesso □ to pat sb. on the back, dare un colpetto sulla schiena a q., dare un buffetto a q.; (fig.) congratularsi con q.* * *[pæt] -
15 sliver
['slɪvə(r)]* * *sliver /ˈslɪvə(r)/n.1 frammento; scheggia4 (ind. tess.) nastro; stoppino; teletta.(to) sliver /ˈslɪvə(r)/A v. t.spezzare; fare a pezzi; scheggiareB v. i.spezzarsi; scheggiarsi; andare in pezzi.* * *['slɪvə(r)] -
16 smidgen
-
17 tad
-
18 tittle
tittle /ˈtɪtl/n.1 puntino; trattino; segno d'interpunzione2 (fig. raro) pezzetto; pezzettino; briciolo; ette: not one jot or tittle, non un ette; non uno iota; un bel niente (fam.). -
19 particle par·ti·cle n
['pɒːtɪkl] -
20 minuzzolo
minuzzolo s.m. 1. (pezzettino, spec. di pane) miette f. 2. (f. -a) ( rar) ( bambino minuto) bout de chou.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tuchelin — pezzettino … Mini Vocabolario milanese italiano
Leo Lionni — (de prénom initial Léonard) (Amsterdam, 5 mai 1910 Toscane, 11 octobre 1999 ) est un écrivain italien naturalisé américain qui produisit des œuvres pour la jeunesse. Biographie Son père est tailleur de diamants et sa mère est chanteuse soprano.… … Wikipédia en Français
granello — s. m. 1. (di cereali, di frutti, ecc.) chicco, seme, acino, grano, pippolo (tosc.) 2. (est.) briciola, bruscolo, minuzzolo, pezzetto, pezzettino, particella, corpuscolo, grana, granulo, mica (lett.) 3. (fig.) minimo, briciolo, pizzico, pezzettino … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Leo Lionni — (May 5, 1910 October 11, 1999) was an author and illustrator of children s books. Born in Amsterdam, he moved to Italy and lived there before moving to the United States in 1939, where he worked as an art director for several advertising agencies … Wikipedia
Harry Rowohlt — bei einer Lesung 2009 Harry Rowohlt (* 27. März 1945 in Hamburg als Harry Rupp) ist ein deutscher Schriftsteller, Kolumnist, Übersetzer, Rezitator und Schauspieler … Deutsch Wikipedia
Harry Rupp — Harry Rowohlt – Oktober 2003 Harry Rowohlt (* 27. März 1945 in Hamburg als Harry Rupp) ist ein deutscher Schriftsteller, Kolumnist, Übersetzer, Rezitator und Schauspieler. Inhal … Deutsch Wikipedia
Kirchenbezirk Waiblingen — Basisdaten Landeskirche: Evangelische Landeskirche in Württemberg Prälatur: Heilbronn Gliederung: 35 Kirchengemeinden Gemeindeglieder: ca. 77.900 (2005) … Deutsch Wikipedia
Leo Lionni — (* 5. Mai 1910 in Amsterdam; † 10. Oktober 1999 in Rom) war ein italienischer Grafiker, Maler und Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 W … Deutsch Wikipedia
Lionni — Leo Lionni (* 5. Mai 1910 in Amsterdam; † 10. Oktober 1999 in Rom) war ein italienischer Grafiker, Maler und Autor. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 Werke (in Auswahl) … Deutsch Wikipedia
fruscolo — 1frù·sco·lo s.m. RE merid. nella tradizione popolare calabrese e lucana, spiritello, folletto o animale selvatico, considerato come un essere dotato di facoltà soprannaturali {{line}} {{/line}} DATA: 1963. ETIMO: der. del lat. ferus selvaggio… … Dizionario italiano
-ino — 1 ì·no suff. 1. è usato produttivamente con valore diminutivo, a volte con connotazione affettiva o anche attenuativa, nella formazione spec. di sostantivi e, più raramente, di aggettivi alterati: carino, fratellino, freddino, pensierino; non… … Dizionario italiano