-
41 tap
1) Компьютерная техника: Telocator Alphanumeric Protocol2) Медицина: tricuspid annuloplasty3) Американизм: Technological Assistance Program, Transportation Adjudication Panel4) Военный термин: Tactical Application Police, Targeted Access Program, Technology Assessment Program, Terrain Analysis Program, Theater Analysis and Planning, Training Access Point, Training Access Points, table of authorized personnel, tactical action program, tactical armament plan, target aim point, target aircraft program, target approach point, target assignment panel, technical advisory panel, technical area plan, technical assistance program, trajectory analysis program, transferable assets program5) Техника: Tape And Pipe, Thornton Adjustable Positioner, target acquisition panel, telemetry acceptance pattern, telemetry antenna pedestal, thermally activated polarization, time-sharing assembly program, tracking alarms processor, transistor analysis program, triammonium phosphate6) Религия: Theology And A Pub, Tolerance Among People, Trinity Access Program7) Юридический термин: To Agonize People8) Автомобильный термин: transmission adaptive pressure9) Грубое выражение: Terrible And Pathetic, Toyota Assholes Priced10) Оптика: target angular position11) Телекоммуникации: Telecommunity Appalachian Project, Test Access Path, Transferred Account Procedure12) Сокращение: Technology Application Panel, Toxicological Agents Protective, Transition Assistance Program (USA)13) Театр: The Art Police14) Университет: Teacher Advisor Program, Teacher Advisory Program, Technology Assurance Program, Training Achievement Program, Tuition Account Plan, Tuition Assistance Program15) Физиология: Tape16) Электроника: Test Access Point, Tool Application Program, Touch Activated Power17) Вычислительная техника: Telelocator Alphanumeric Protocol, Telocator Alphanumeric Paging, The Ada Project, test access port, Test Access Port (IC, IEEE 1149.1), Terminal Access Point (Kabel), Telocator Alphanumeric input Protocol (SNPP, PCIA, SMS, USA)19) Нефть: tubing annulus pressure20) Иммунология: Tip Associated Protein, Toxicological Agent Protective, Transporter For Antigen Processing, Twin Affinity Purification, транспортёры, связанные с процессингом антигена21) Биотехнология: Tobacco Acid Pyrophosphatase, Tandem affinity purification22) Транспорт: Take Another Plane, Total Audi Performance23) Пищевая промышленность: The Amazing Pudding24) Фирменный знак: Talent Ashland And Phoenix25) Экология: Toxic Air Pollutant26) СМИ: Total Audience Plan27) Деловая лексика: Technology Assistance Program, Temporary Applicant Pool, Top Application Performers28) Образование: Targeted Achievement Program, Teach And Assist Progress, Teacher Assistance Program, Teachers And Parents, Teachers As Partners, Team Achievement Points, Teens For Aids Prevention, Test of Achievement and Proficiency, Tests Of Achievement And Proficiency, Tobacco Awareness Program, Trainer Assessment Program29) Океанография: Trans- Alaskan Pipeline30) Химическое оружие: The Army Plan31) Авиационная медицина: target aiming function32) Расширение файла: Tape file, Tape file (Spectrum emulator, ZX Spectrum emulator)33) Нефть и газ: TAP pipeline, Turkmenistan-Afghanistan-Pakistan pipeline, газопровод ТАП (ТАП), ТАП (Трансафганский трубопровод (Туркменистан-Афганистан-Пакистан), теперь ТАПИ (+Индия)), Трансадриатический трубопровод (сокр. от "Trans-Adriatic Pipeline"; англ. термин взят из статьи в газете Financial Times, Великобритания)34) Общественная организация: Teens Against Polio35) Должность: Trainer Activity Profile, Training And Placement36) NYSE. Travelers Property Casualty Corporation37) Международная торговля: Technical Assistance Partnership -
42 Prüfung
Prüfung f 1. COMP check, test; 2. GEN analysis, verification, survey, test, inspection, examination; 3. IND testing, testing procedure; 4. BIL, PAT, PERS examination; 5. RW audit, examination, verification; 6. V&M test • bei Prüfung GEN on examination • eine Prüfung ablegen BIL, PERS sit an examination, sit for an examination, take an examination, sit an exam, sit for an exam, take an exam • eine Prüfung bestehen BIL, PERS pass an examination, pass an exam • eine Prüfung machen BIL, PERS sit an examination, sit for an examination, take an examination, sit an exam, sit for an exam, take an exam • eine Prüfung nicht bestehen BIL, PERS fail an examination, fail an exam • Prüfung wiederholen BIL re-take an exam, re-take an examination, re-sit an exam, re-sit an examination • zur Prüfung zugelassen werden BIL be admitted to an examination* * *f 1. < Comp> check, test; 2. < Geschäft> analysis, verification, survey, test, inspection, examination; 3. < Ind> testing, testing procedure; 4. <Patent, Person> examination; 5. < Rechnung> audit, examination, verification; 6. <V&M> test ■ bei Prüfung < Geschäft> on examination ■ eine Prüfung ablegen < Person> sit an examination, sit for an examination, take an examination, sit an exam, sit for an exam, take an exam ■ eine Prüfung bestehen < Person> pass an examination, pass an exam ■ eine Prüfung machen < Person> sit an examination, sit for an examination, take an examination, sit an exam, sit for an exam, take an exam ■ eine Prüfung nicht bestehen < Person> fail an examination, fail an exam* * *Prüfung
(Abnahme) inspection, (Bilanz) audit[ing], (Durchsicht) revisal, (Erprobung) trial, test, (Konto) verification, reconcilement, check[ing], examination, (Kontrolle) supervision, checking [operation] (US), checkup (US), (Maschine) overhaul, (Nachforschung) investigation, research, (Probezeit) probation, (Untersuchung) investigation, analysis, studies, examination;
• bei Prüfung Ihres Kontoauszuges upon reconcilement of your abstract of account;
• nach genauer Prüfung after further consideration;
• nach Prüfung des Sachverhalts on ascertaining the facts;
• vor Beendigung der Prüfung before the close of the audit;
• abgebrochene Prüfung curtailed inspection;
• abgekürzte Prüfung limited audit;
• amtliche Prüfung official control;
• betriebseigene (betriebsinterne) Prüfung internal audit[ing];
• betriebsfremde Prüfung external audit;
• zum Jahresende durchgeführte Prüfung complete audit;
• laufend durchgeführte Prüfung continuous audit;
• flüchtige Prüfung look-over;
• gemeinsame Prüfung assembled examinations;
• genaue (gründliche) Prüfung close examination (going-over), scrutiny;
• losweise Prüfung lot-by-lot testing;
• nicht messende Prüfung attribute sampling;
• ökotoxikologische Prüfung ecotoxicological assessment;
• planmäßige Prüfung routine testing;
• sorgfältige Prüfung close going-over;
• äußerst sorgfältige Prüfung hard-nosed scrutiny;
• stichprobenartige Prüfung audit test, sampling;
• überörtliche Prüfung auditing above local level;
• zollamtliche Prüfung customs examination;
• Prüfung von Ansprüchen auf Schadenersatz (Europäischer Gerichtshof) examination of claims for damages;
• Prüfung am Aufstellungsort test on site;
• Prüfung der Auszahlungsbelege (Buchungsunterlagen) voucher audit;
• Prüfung unter Betriebsbedingungen running test;
• Prüfung unter tatsächlichen Betriebsbedingungen actual-service test;
• Prüfung des Betriebspersonals personnel test;
• Prüfung des Betriebsvermögens audit of assets;
• Prüfung der Bilanz balance-sheet audit;
• Prüfung gefährlicher Chemikalien testing of dangerous chemicals;
• Prüfung der Eigentums- und Grundpfandrechte (Belastungsverhältnisse) investigation of title;
• Prüfung der Eigentumsverhältnisse investigation of ownership;
• Prüfung der Ertragsfähigkeit determination of earning power;
• Prüfung von Finanztransaktionen examination of financial transactions;
• Prüfung der Finanzverhältnisse auf Herz und Nieren financial vetting;
• Prüfung der Geschäftsbücher inspection of books and accounts;
• Prüfung der Grubensicherheit inspection of mines;
• Prüfung auf der Grundlage eines ökonometrischen Modells econometric testing;
• Prüfung des Jahresabschlusses general (annual) audit;
• Prüfung der Kasse verification of the cash, cash audit;
• Prüfung der Konten auditing of accounts;
• Prüfung an Ort und Stelle spot check (US);
• Prüfung der Qualität checking of quality;
• Prüfung der wirtschaftlichen Verhältnisse examination of financial conditions;
• Prüfung am Versandort shipping-point inspection (US);
• Prüfung von Vollmachten verification of credentials;
• Prüfung durch selbstständige Wirtschaftsprüfer professional audit;
• Prüfung abschließen (Revisor) to conclude an audit;
• j. nach scharfer Prüfung aussondern to screen again;
• Prüfung durchführen (Revisor) to make (prosecute) an audit;
• der Prüfung unterliegen to be subject to review;
• einer Prüfung unterziehen to prove;
• einer Prüfung unterworfen (unterzogen) werden to come under review. -
43 reserve
(res.)1. n ком. резерв; запас; a резервний; запасний; 2. n фін., бухг. резерв; a резервний1. певна кількість чого-небудь, що зберігається для використання; 2. нагромаджений дохід, що утворюється за рахунок перевищення доходів над витратами (surplus) та з прибутків═════════■═════════actual reserve фактичний запас; adjusted reserves скориговані резерви; advertising reserve резерв на рекламу; aggregate reserves сукупні резерви; amortization reserve резерв на амортизацію; appropriated reserves цільові резерви; assets valuation reserve резерв оцінки майна; available reserves вільний резерв • ліквідні резерви; bad debt reserve резерв на покриття безнадійних боргів; bank reserve резерв банку; bonus reserve резерв на пільги за оплатою страхових внесків; borrowed reserves резерв, одержаний шляхом позик; buried reserve прихований резерв; business reserves торговельні запаси; capacity reserves резерв виробничих потужностей; capital reserve капітальні резерви; capital redemption reserve резерв для сплати строкових привілейованих акцій • резерв на сплату капіталу; capital revaluation reserve резерв на переоцінку капіталу; cash reserve готівковий резерв • касовий резерв; claims reserve резерв на майбутні виплати страхового відшкодування; commercial reserves промислові запаси; commodity reserves товарні резерви; contingency reserve резерв на непередбачені витрати • резерв на покриття надзвичайних втрат; currency reserves валютні резерви; deficiency reserve резерв на випадок недостачі; depreciation reserve резерв на амортизацію; dividend equalization reserve резерв для підтримання рівня дивіденду • резерв на вирівнювання дивіденду; dollar reserve доларовий резервний фонд; emergency reserve резерв на непередбачені обставини; equalization reserve вирівнюючий резерв; excess reserves надлишкові резерви; explored reserves розвідані запаси; external reserves валютні резерви; financial reserves фінансові резерви; first line reserves централізовані валютні резерви; food reserves запаси харчових продуктів • харчові резерви; foreign currency reserves валютні запаси • валютні резерви; fractional reserves часткові резерви; free reserves вільні резерви банків; funded reserve запасний капітал; general reserve загальний резерв; general contingency reserve загальний резерв на непередбачені обставини; gold reserve золотий запас • запаси золота; gold and foreign exchange reserves золотовалютні резерви; government reserves державні запаси • державні резерви; hidden reserves приховані резерви; industrial reserves запаси промислових фірм; inflationary reserve запас на випадок інфляції; insurance reserve страховий резерв; interest reserve резерв для оплати відсотків; international monetary reserves міжнародні валютні резерви; inventory reserve запасний резерв; investment reserve інвестиційний фонд; labour reserves трудові резерви; land reserves земельні резерви; legal reserve обов'язковий резерв; legal minimum reserve мінімальний встановлений законом резерв • мінімальний обов'язковий резерв; liability reserves резерви проти зобов'язань; liquid reserves ліквідні резерви; material reserves матеріальні резерви; minimum reserve мінімальний запас; monetary reserve валютний резерв; money reserve грошовий резерв; naked reserve чистий резерв; net reserve резерв страхових внесків • теоретичний резерв страхових внесків; nonborrowed reserves власні резерви; official reserves офіційні резерви; official gold reserve офіційний золотий запас; operating reserve оперативний резерв; pension reserve пенсійний фонд; pension plan liability reserve резерви проти зобов'язань пенсійного плану; personnel reserve кадровий резерв; possible reserves потенційні резерви; potential mineral reserves потенційні запаси корисних копалин; premium reserve страховий резерв; prescribed reserve запроваджений законом резерв; primary reserve касовий резерв • первинні резерви; production reserves резерви виробництва; productive capacity reserve резерв виробничих потужностей; qualifying reserve неамортизований резерв; raw material reserves сировинні резерви; redemption reserve резерв для викупу • резерв для сплати; replacement reserve резерв на заміну; required reserves обов'язкові резерви; revaluation reserve резерв на переоцінку капіталу • резерв на переоцінку; revenue reserves резерви, створені з прибутку; secondary reserves вторинні резерви; secret reserves приховані резерви; sinking-fund reserve фонд сплати • викупний фонд; special reserve резерв спеціального призначення; statutory reserve статутний резерв • встановлений законом резерв; stock reserve складський запас; strategic reserve «стратегічні запаси; surplus reserve резервний капітал • надлишковий резерв; tax reserve резерв на сплату податків; undisclosed reserves приховані резерви; undistributable reserves капітальні резерви; untapped reserves невикористані резерви; valuation reserve резерв переоцінки активів; visible reserves відкриті резерви; working reserve резерв оборотного капіталу; world reserves світові запаси═════════□═════════reserve account резервний рахунок; reserve against unsettled claims резерв для несплачених вимог; reserve aggregate загальний резерв; reserve allocation principle принцип розподілу резерву; reserve capital резервний капітал; reserve coverage резервне покриття; reserve currency резервна валюта; reserve for amortization резерв на амортизацію; reserve for bad debts резерв на покриття безнадійних боргів; reserve for contingencies резерв на непередбачені витрати; reserve for debt redemption резерв на сплату заборгованості; reserve for depreciation резерв на амортизацію; reserve for doubtful accounts резерв на покриття сумнівних боргів; reserve for expected losses резерв для покриття передбачених збитків; reserves for exports запаси експортних товарів; reserve for increased risk резерв на випадок підвищеного ризику; reserve for obsolescence резерв на заміну застарілого устаткування; reserve for outstanding liability резерв на покриття простроченого боргу; reserve for overheads резерв на покриття накладних витрат; reserve for taxes податковий резерв; reserve fund резервний фонд; reserve fund account рахунок резервного фонду; reserve fund cover покриття резервного фонду; reserve fund distribution розподіл резервного фонду; reserve money резерв грошових засобів; reserve on hand готівковий резерв; reserve price резервна ціна; reserve ratio норма резервного покриття • резервна норма; to accumulate reserves нагромаджувати/нагромадити резерви; to build up reserves створювати/створити резерви; to draw on reserves отримувати/отримати з резервів • брати/взяти з резервів; to increase reserves збільшувати/збільшити резерви; to maintain reserves утримувати/утримати резерви; to put aside as a reserve відкладати/відкласти на випадок резерву; to put in reserve поміщати/ помістити в резерв; to set up reserves створювати/створити резерви; to transfer to reserves переносити/перенести в резерв* * * -
44 effettivo
"actual;Wirklich;efetivo"* * *1. adj ( reale) real, actual( efficace) effectivepersonale permanentmilitary regular2. m finance sum total* * *effettivo agg.1 ( reale) actual; real, effective: prezzo effettivo, real price; valore effettivo, real value; ci sono stati dei miglioramenti effettivi, there have been real improvements; perdita effettiva, actual loss; (banca) tasso d'interesse effettivo, real (o effective) interest rate // (econ.): valore effettivo, effective (o real) value; circolazione effettiva, active circulation; denaro effettivo, cash on hand; rendita effettiva, actual yield; reddito effettivo, actual income2 ( permanente) active: insegnante, personale effettivo, permanent teacher, staff; socio effettivo, active partner◆ s.m.1 ( consistenza concreta) sum total: l'effettivo delle sue passività, the sum total of his liabilities; l'effettivo dei suoi beni, the sum total of his assets; (comm.) effettivo di cassa, cash on hand2 pl. (mil.) strength [U], forces, effectives3 (estens.) staff, personnel: l'effettivo di una squadra di calcio, playing strength of a football team; l'effettivo di una banca, the bank staff.* * *[effet'tivo] effettivo (-a)1. agg1) (vero e proprio) real2) (impiegato, professore) permanent, Mil regular2. sm1) Ammeffettivi smpl — permanent staff, Mil strength
2) (di patrimonio) sum totalPAROLA CHIAVE: effettivo non si traduce mai con la parola inglese effective* * *[effet'tivo] 1.diventare effettivo — [ provvedimento] to come into effect
2) (tale a tutti gli effetti) [ personale] permanent; [ ufficiale] fully-fledged, regular BE2.sostantivo maschilegli -i — (di società) the numbers, the staff; mil. the fighting strength, the numbers
2) (organico) staff; mil. manning3) econ. sum total* * *effettivo/effet'tivo/1 (reale) [aiuto, guadagno] real; [controllo, tasso] effective; [ vantaggio] concrete; durata -a del lavoro actual working time; diventare effettivo [ provvedimento] to come into effect2 (tale a tutti gli effetti) [ personale] permanent; [ ufficiale] fully-fledged, regular BE; socio effettivo active member1 (persona con ruolo effettivo) gli -i (di società) the numbers, the staff; mil. the fighting strength, the numbers2 (organico) staff; mil. manning3 econ. sum total. -
45 reserve
1. n1) запас, резерв2) фин. резервный фонд3) pl суммы, оставшиеся после выплаты налогов, зарплат и распределения дивиденда4) оговорка
- actual reserve
- actuarial reserves
- aggregate reserves
- amortization reserve
- appropriated reserves
- assets valuation reserve
- available reserves
- bad debt reserve
- bad loan reserve
- bank reserve
- bonus reserve
- borrowed reserves
- business reserves
- capacity reserve
- capital reserves
- capital redemption reserve
- cash reserve
- claims reserve
- commercial reserves
- contingency reserve
- contingent reserve
- currency reserves
- deficiency reserve
- depreciation reserve
- development reserve
- disclosed reserves
- distributable reserves
- dividend reserve
- dividend equalization reserve
- dwindling reserves
- dormant labour reserves
- emergency reserve
- excess reserves
- external reserves
- extraordinary reserve
- first line reserves
- food reserves
- foreign currency reserves
- foreign exchange reserves
- fractional reserve
- free reserves
- funded reserve
- general reserves
- gold reserve
- gold and foreign exchange reserves
- government reserves
- hard currency reserves
- hidden reserves
- inflationary reserve
- inner reserves
- insurance reserve
- interest reserve
- international monetary reserves
- investment reserve
- labour reserves
- latent reserves
- legal reserve
- legal minimum reserve
- liability reserves
- liquid reserves
- liquidity reserves
- loan loss reserve
- loss reserve
- material reserves
- minimum reserve
- minimum cash reserve
- monetary reserve
- money reserve
- naked reserve
- negative foreign exchange reserves
- net reserve
- net borrowed reserves
- net free reserves
- net level premium reserve
- nonborrowed reserves
- official reserves
- oil reserves
- open reserves
- opening reserve
- operating reserve
- operating cash reserve
- pension reserve
- personnel reserve
- possible reserves
- potential mineral reserves
- premium reserve
- prescribed reserve
- primary reserves
- production reserves
- productive capacity reserve
- recoverable reserves
- redemption reserve
- renegotiation reserve
- replacement reserve
- required reserves
- revaluation reserve
- revenue reserves
- revolving reserve
- secondary reserves
- secret reserves
- sinking-fund reserve
- special reserve
- statutory reserve
- stock reserve
- strategic reserves
- surplus reserve
- tax reserve
- taxation reserve
- tax-free reserves
- time reserve
- undisclosed reserves
- undistributable reserves
- untapped reserves
- valuation reserve
- visible reserves
- voluntary reserves
- working reserve
- world's oil reserves
- reserve against demand deposits
- reserve against inventories
- reserve for amortization
- reserve for bad debts
- reserve for debt redemption
- reserve for deferred taxes
- reserve for depletion
- reserve for depreciation
- reserve for doubtful accounts
- reserve for doubtful debts
- reserves for export
- reserve for extensions
- reserve for interest
- reserve for loss in investments
- reserve for obsolescence
- reserve for outstanding claims
- reserve for overheads
- reserve for payment of future dividends
- reserve for probable losses
- reserve for taxes
- reserve on hand
- as a reserve
- under the usual reserve
- with reserve
- without reserve
- accumulate reserves
- borrow from reserves
- build up reserves
- command reserves
- create reserves
- draw on reserves
- hold in reserve
- get one's hands on oil reserves
- increase reserves
- keep in reserve
- maintain reserves
- maintain a legal reserve
- make reserves
- pledge reserves as collateral
- put aside as a reserve
- put in reserve
- put to reserve
- raid the reserves
- reduce reserves
- replenish the reserves
- set up reserves
- transfer to reserves2. v1) откладывать, запасать2) сохранять за собой (право)3) резервировать, бронировать, заказывать заранее4) оговариватьEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > reserve
-
46 available
1. a годный, полезный2. a наличный, имеющийся в распоряжении, доступный3. a имеющийся в продажеavailable quantity — количество; имеющееся в наличии
4. a свободный; имеющий времяcommercially available robot — робот, имеющийся в продаже
5. a действительный, имеющий силу, годный6. a амер. полит. перспективный, популярный7. a амер. полит. согласившийся баллотироватьсяСинонимический ряд:1. accessible (adj.) accessible; at hand; befitting; convenient; fitting; handy; serviceable; usable2. attainable (adj.) attainable; disponible; gettable; procurable; securable3. free (adj.) free; open; ready4. purchasable (adj.) obtainable; on offer; purchasable5. valid (adj.) advantageous; efficacious; profitable; validАнтонимический ряд:inaccessible; inapplicable; inappropriate; inconvenient; inoperative; invalid; irrelevant; unavailable; unbecoming; unprofitable; useless -
47 key
1. n гаечный ключ2. n эл. ключ, кнопка, рычажный переключатель3. n ключ; подстрочникTorx type key — ключ типа "Торкс"
4. n определитель5. n ключ; разъяснение, разгадка6. n ключ, ключевая позицияfunction key — функциональная клавиша; функциональный ключ
to twist the key — сломать ключ, свернуть головку ключа
7. n верный путь, ключ8. n тех. клин; шпонка; чека, засов9. n стр. клинчатый кирпич10. n архит. замок, ключ свода или арки11. n бот. крылатка12. n амер. разг. студент привилегированного университета13. a главный, основной, ведущийkey man — незаменимый работник, специалист
14. a ключевойkey word — ключевое слово; зарезервированное слово
key address — основной адрес; ключевой адрес
15. a кино, фото основнойkey light — основной свет, ключевой свет
16. a спец. дескрипторный17. a определяющий, опознавательный18. v запирать на ключ19. v использовать условные обозначения, значки, символыinstructions keyed to accompanying drawings — пояснения к чертежам, легенда
20. v тех. заклинить, закрепить шпонкой21. v тел. радио, работать ключом22. n клавиша; клапанkey binding — задание функции клавиши; "привязка" клавиши
23. n клавиатура24. n муз. ключ, тональность25. n тон речи26. n стиль речи27. n тон, оттенокpicture painted in a low key — картина, написанная в тёмных тонах
28. n «ключ», тональность29. v настраивать музыкальный инструмент30. v приспосабливать; приводить в соответствиеremarks keyd to the situation — замечания, приличествующие данной ситуации
31. v спорт. присматривать за соответствующим номером команды противника; «опекать»32. n амер. островок,33. n сл. килограммСинонимический ряд:1. central (adj.) cardinal; central; pivotal2. first (adj.) basic; capital; chief; dominant; first; foremost; fundamental; important; leading; main; major; outstanding; paramount; pre-eminent; premier; primary; prime; principal; top3. answer (noun) answer; determinant; explanation; solution4. bar (noun) bar; cay; reef5. lock opener (noun) house key; ignition key; latchkey; lock opener; master key; pass; passe-partout; passkey; skeleton key6. means of access (noun) catalog; catalogue; clue; code; expedient; guide; index; manual; means; means of access7. passport (noun) open sesame; passport; password8. pitch (noun) pitch; tone9. route (noun) route; secret; ticketАнтонимический ряд:minor; problem -
48 TAP
TAP, table of authorized personnel————————TAP, tactical action programпрограмма управления боевыми действиями; программа обработки данных о боевых действиях————————TAP, tactical armament plan————————TAP, target aim pointточка прицеливания [наводки]————————TAP, target aircraft program————————TAP, target approach pointориентир для выхода в район десантирования; ав начало боевого курса————————TAP, target assignment panel————————TAP, technical advisory panel————————TAP, technical area plan————————TAP, technical assistance program————————TAP, trajectory analysis program————————TAP, transferable assets programEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > TAP
-
49 administration
[ədˌmɪnɪsˈtreɪʃən]administration администрация administration ведение дела administration ведомство administration министерство administration назначение или прием (лекарств) administration орган управления administration отправление (правосудия) administration отправление правосудия administration правительство Administration: Administration правительство (США) administration: administration применение наказания administration регулирование administration руководство administration снабжение administration срок президентских полномочий administration управление (делами) administration управление делами administration управление и распоряжение наследством Administration: Administration: administration of Estates Act Закон об управлении имуществом (Великобритания) administration: administration: administration of guarantees предоставление гарантий administration by court управление и распоряжение наследством через суд administration by executor управление и распоряжение наследством через судебного исполнителя administration of accounts ведение счетов administration of an office администрация administration of assets управление активами по поручению их владельца administration of estate пользование земельной собственностью на условиях аренды administration of estate управление имуществом administration: administration of guarantees предоставление гарантий administration of justice обеспечение правопорядка administration of justice отправление правосудия administration of justice применение (наказания) administration of justice применение норм права administration of loans предоставление кредитов administration of oath приведение к присяге administration of oath принятие присяги administration of property управление земельной собственностью administration of property управление собственностью case administration ведение дела central administration центральная администрация central administration центральная власть civil administration гражданская администрация crown lands administration администрация государственных земель (Великобритания) data administration вчт. организация прохождения данных environmental administration управление по охране окружающей среды estate administration управление имуществом financial administration ведение финансовых дел financial administration управление финансами, финансовое управление financial administration финансовое управление fiscal administration налоговое управление fiscal administration финансовое управление forced administration принудительное ведение дел forced administration принудительное управление harbour administration суд. управление порта health administration управление здравоохранения joint administration объединенная администрация judicial administration судебная администрация labour administration администрация труда, управление вопросами труда limited administration управление с ограниченной ответственностью local administration местная администрация local government administration местный орган власти local government administration орган местного самоуправления military administration военная администрация municipal administration городская администрация municipal administration муниципальные власти national administration государственное управление national administration правительство (США) pay administration управление зарплаты personel administration кадровое управление personnel administration управление кадрами port administration портовая администрация prison administration тюремная администрация property administration управление недвижимостью public administration муниципальная администрация public administration область управления государственными и местными органами public administration управление на государственном и местном уровнях public lands administration управление государственными землями real estate administration ведомство, занимающееся вопросами недвижимости registering administration приемная комиссия responsible administration ответственное руководство salary administration управление оплатой труда securities administration ведение операций с ценными бумагами social administration социальная администрация social administration управление социальными делами social work administration управление социальной работой special administration специальное управление state administration государственное управление tax administration налоговое ведомство wage administration управление вопросами заработной платы -
50 replacement
[rɪˈpleɪsmənt]earnings replacement rate доля замены заработка, уровень пенсии выраженный в процентах от прежнего заработка personnel replacement замена персонала plant replacement обновление основного капитала replacement возвращение replacement возмещение replacement воспроизводство населения replacement выбытие основного капитала replacement замена replacement замена оборудования replacement геол. замещение (руды); выполнение (магмой) replacement замещение, замена replacement замещение replacement замещение поколения replacement модернизация replacement обновление replacement перестановка replacement подстановка replacement пополнение replacement (воен.) пополнение в личном составе; возмещение войскам материальных средств replacement воен. пополнение в личном составе; возмещение войскам материальных средств replacement ремонт стада replacement in kind возмещение натурой replacement of capital assets обновление основного капитала -
51 installation
- электроустановка
- установка (процесс)
- установка (оборудования)
- установка (напр., оборудования)
- установка
- система чистого помещения
- расположение
- пуск в действие
- оборудование
- инсталляция
- внедрение (в практику)
- ввод в эксплуатацию
- введение в должность
ввод в эксплуатацию
Событие, фиксирующее готовность изделия к использованию по назначению, документально оформленное в установленном порядке.
Примечание - Для специальных видов техники к вводу в эксплуатацию дополнительно относят подготовительные работы, контроль, приемку и закрепление изделия за эксплуатирующим подразделением
[ ГОСТ 25866-83 Эксплуатация техники. Термины и определения.]FR
Параллельные тексты EN-RU
No more pulleys nor belts to adjust during start up and service
[Lennox]Не нужно регулировать положение шкивов и натяжение ремней при вводе в эксплуатацию и во время технического обслуживания.
[Перевод Интент]
START-UP
Once the equipment has been placed in its definitive location, Schneider Electric CPCS factory-trained service personnel will energize and check the functionality of the equipment in all modes of operation and conduct various tests to obtain internal power supply voltage readings, temperature, pressure and other critical checks.
CPCS - Critical Power & Cooling Services
[Schneider Electric]
Putting into operation vs. Commissioning
Hello!
What is the difference in the use of terms "commissioning" and "putting into operation"?
Are they absolutely interchangeable or there are certain tints in their meaning, which limit their applicatoin in this or that context?
=======================================I am an engineer who works in the field, commissioning equipment.
Commissioning is the process where everything associated with the equipment is fully checked, all items are simulated or caused to happen, all possible events are tested, all methods of failure are accounted for. In other words, the complete design of the equipment is tested. Then, and only then, equipment is run and shown to be according to the design.
This is commissioning.
You could put equipment into operation without fully checking all systems. You can just run equipment and hope that all safety systems work according to plan.
That is the difference. No manufacturer or reputable engineering firm would simply put equipment into operation.
[ http://www.usingenglish.com/forum/threads/136100-Putting-into-operation-vs-Commissioning]Тематики
- система техн. обслуж. и ремонта техники
EN
внедрение
1. Процесс планомерного перевода объекта (предприятия или организации, системы управления, отдельного процесса или его элемента) из существующего состояния в новое, предусмотренное проектом.
2. Распространение нововведений, достижение практического использования прогрессивных идей, изобретений, результатов научных исследований.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]Тематики
EN
инсталляция
1. Установка программного изделия на ПЭВМ.
2. Одно из ограничений на программное изделие при продаже его фирмой.
[Домарев В.В. Безопасность информационных технологий. Системный подход.]Тематики
EN
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
пуск в действие
монтаж
запуск
ввод в действие
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
расположение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
установка
Условное наименование объекта в энергетических сооружениях, на который выпускается схема, например, главные цепи.
[ГОСТ 2.701-84]
установка
Условное наименование комплекса взаимосвязанного оборудования и (или) устройств.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
установка
Комплекс машин и оборудования, собранных в один или несколько агрегатов, предназначаемый для выполнения связанных технологической последовательностью работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
установка (напр., оборудования)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
установка (оборудования)
Проведение необходимых монтажных и других подготовительных работ, предшествующих введению оборудования в эксплуатацию.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
установка (процесс)
сборка
монтаж
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
электроустановка
Любое сочетание взаимосвязанного электрического оборудования в пределах данного пространства или помещения.
[Макаров Е.Ф. Справочник по электрическим сетям 0,4-35 кВ и 110-1150 кВ]
электроустановка
Совокупность машин, аппаратов, линий и вспомогательного оборудования (вместе с сооружениями и помещениями, в которых они установлены), предназначенных для производства, преобразования, трансформации, передачи, распределения электрической энергии и преобразования ее в другие виды энергии
[ПУЭ]
электроустановка
Энергоустановка, предназначенная для производства или преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии.
[ ГОСТ 19431-84]
электроустановка
Совокупность взаимосвязанного электрического оборудования, имеющего согласованные характеристики и предназначенного для определенной цели.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
установка
-
[IEV number 151-11-26]EN
electrical installation
assembly of associated electric equipment having co-ordinated characteristics to fulfil specific purposes
[IEV number 826-10-01]
installation
one apparatus or a set of devices and/or apparatuses associated in a given location to fulfil specified purposes, including all means for their satisfactory operation
[IEV number 151-11-26]FR
installation électrique, f
ensemble de matériels électriques associés ayant des caractéristiques coordonnées en vue d'une application donnée
[IEV number 826-10-01]
installation, f
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou d'appareils associés en vue d’une application déterminée et situés en un emplacement donné, y compris les moyens nécessaires à leur fonctionnement correct
[IEV number 151-11-26]Параллельные тексты EN-RU
In water installations, harmonics are mainly generated by Variable Speed Drives, Ozone generators and UV lamps, which should all be carefully managed.
Применение в электроустановках систем водоснабжения приводов с регулируемой частотой вращения, генераторов озона и УФ-ламп приводит к загрязнению электросети гармоническими составляющими, которые нужно тщательно отфильтровывать.
[Перевод Интент]11.1 Стандарт распространяется на проектирование, монтаж и проверку электроустановок следующих объектов:
a) жилых зданий;
b) торговых предприятий;
c) общественных зданий;
d) производственных зданий;
e) сельскохозяйственных и садоводческих строений;
f) сборных зданий;
g) жилых автофургонов, стоянок для них и аналогичных участков;
h) строительных площадок, выставок, ярмарок и других временных сооружений;
i) пристаней для малых судов, используемых на досуге;
j) наружного освещения и установок аналогичного назначения (кроме перечисления е) в подразделе 11.3);
k) медицинских учреждений;
i) подвижных или транспортируемых средств;
m) фотоэлектрических систем;
n) низковольтных генераторных установок.
Примечание - Под терминами «здание», «предприятие», «строение», «сооружение», «учреждение» понимают также земельные участки и все, что на них находится.
... электроустановки потребителя, расположенные вне зданий
[ ГОСТ Р 50571. 1- 2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
По условиям электробезопасности электроустановки классифицируются следующим образом:
- электроустановки напряжением до 1 кВ с заземленной нейтралью
- электроустановки напряжением до 1 кВ с изолированной нейтралью
- электроустановки напряжением выше 1 кВ в сетях с эффективно заземленной нейтралью (с большими токами замыкания на землю)
- электроустановки напряжением выше 1 кВ в сетях с изолированной нейтралью (с малыми токами замыкания на землю).
Тематики
Близкие понятия
- электроустановка здания
- электроустановка квартиры
- электроустановка объекта
- электроустановка потребителя
- электроустановка промышленного предприятия
- электроустановки жилых и общественных зданий
Действия
- включение электроустановки
- заземление электроустановки
- зануление электроустановки
- защита электроустановки от перенапряжений
- монтаж электроустановки
- обслуживание электроустановки
- организация эксплуатации электроустановки
- присоединение электроустановки к электрической сети
- проектирование электроустановки
- сертификация электроустановки
- создание электроустановки
- техническое освидетельствование текущего состояния электроустановки
- устройство электроустановки
- эксплуатация электроустановки
Синонимы
EN
DE
- elektrische Anlage, f
FR
- installation électrique, f
3.1.3 система чистого помещения (installation): Чистое помещение или одна или несколько чистых зон со всеми относящимися к ним структурами, системами подготовки воздуха, обслуживания и утилизации [ИСО 14644-1 (пункт 2.1.3)].
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-3-2007: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 3. Методы испытаний оригинал документа
2.82 система чистого помещения (installation): Чистое помещение (2.33) или одна или несколько чистых зон (2.34) со всеми относящимися к ним структурами, системами подготовки воздуха, обслуживания и утилизации.
[ИСО 14644-1:1999, статья 2.1.3], [ИСО 14644-3:2005, статья 3.1.3]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
3.6.18 установка (installation): Первоначальный процесс, обеспечивающий ресурсу возможность осуществлять требуемую деятельность.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15531-1-2008: Промышленные автоматизированные системы и интеграция. Данные по управлению промышленным производством. Часть 1. Общий обзор оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > installation
См. также в других словарях:
CSAR-dedicated assets — Those aircraft, vehicles, maritime craft, and assigned personnel with a primary designed operational capability and Service or component designated mission of conducting or directly supporting combat search and rescue (CSAR) operations. Dedicated … Military dictionary
Marine Personnel Carrier — Technology Demonstrator of the Marine Personnel Carrier Type Wheeled armored personnel carrier … Wikipedia
CSAR-capable assets — Those aircraft, vehicles, maritime craft, and assigned personnel possessing inherent capabilities to recover isolated personnel, but whose primary designed operational capability or mission is other than combat search and rescue (CSAR). CSAR… … Military dictionary
List of International Fleet personnel — This is a list of characters from the fictional International Fleet organization in Orson Scott Card s Ender s Game series. Contents 1 Chamrajnagar 2 Hyrum Graff 3 Mazer Rackham 3.1 Ender Quarte … Wikipedia
theater-assigned transportation assets — The flow of personnel, equipment, and materiel within theater to meet the geographic combatant commander … Military dictionary
Airfield Defence Guards — The Airfield Defence Guard (ADG) mustering of the Royal Australian Air Force (RAAF) performs specialist ground defence tasks to protect air power assets from hostile ground action [ Defence Jobs website Accessed on June 22, 2008] . The mustering… … Wikipedia
RAF Mildenhall — Royal Air Force Mildenhall Part o … Wikipedia
Psychological Operations (United States) — Infobox Military Unit unit name=United States Psychological Operations caption= dates= country=United States allegiance=Federal branch= type= role= |size=|command structure=Active Army U.S. Army Special Operations Command (USASOC) Reserve Army… … Wikipedia
England Air Force Base — Infobox Military Structure name=England Air Force Base partof=Tactical Air Command (TAC) location= Located near Alexandria, Louisiana coordinates= Coord|31|19|39|N|92|32|55|W|type:airport caption= March 1983 Location of England Air Force Base… … Wikipedia
401st Air Expeditionary Wing — Infobox Military Unit unit name= 401st Air Expeditionary Wing caption= 401st Air Expeditionary Wing emblem dates= 1943 Present country= United States allegiance= branch= United States Air Force type= Air Expeditionary role= Combat Support size=… … Wikipedia
Daniel S. Mastagni — Born Rapid City, South Dakota Allegiance … Wikipedia