-
1 immedesimarsi
immedesimarsiimmedesimarsi [immedezi'ma:rsi]verbo riflessivoimmedesimarsi in qualcuno sich in jemanden hineinversetzen; immedesimarsi nella situazione di qualcuno sich in jemandes Lage hineinversetzenDizionario italiano-tedesco > immedesimarsi
2 immedesimarsi
3 immedesimarsi vr
[immedezi'marsi]immedesimarsi nella parte Cine, Teatro — to get into a part, live a part
4 immedesimarsi
vr [immedezi'marsi]immedesimarsi nella parte Cine, Teatro — to get into a part, live a part
5 immedesimarsi
identify (in with)* * *[immedezi'marsi]verbo pronominale to identify oneself* * *immedesimarsi/immedezi'marsi/ [1]to identify oneself.6 immedesimarsi
перен. отождествляться, уподобляться7 immedesimarsi
гл.перен. отождествляться, уподобляться8 immedesimarsi
v.i.перевоплощаться (вживаться) в + acc.9 immedesimarsi in qualcuno
immedesimarsi in qualcunosich in jemanden hineinversetzenDizionario italiano-tedesco > immedesimarsi in qualcuno
10 immedesimarsi nella situazione di qualcuno
immedesimarsi nella situazione di qualcunosich in jemandes Lage hineinversetzenDizionario italiano-tedesco > immedesimarsi nella situazione di qualcuno
11 immedesimarsi con il personaggio
Большой итальяно-русский словарь > immedesimarsi con il personaggio
12 immedesimarsi con il personaggio
гл.общ. вживаться в роль, входить в роль, жить на сценеИтальяно-русский универсальный словарь > immedesimarsi con il personaggio
13 immedesimare
Syn:Ant:14 вжиться
15 immedesimare
immedesimare (-ésimo) vt отождествлять, уподоблять immedesimarsi fig отождествляться, уподобляться immedesimarsi con il personaggio -- входить <вживаться> в роль, жить на сцене16 calare
"to lower;Herabsetzen;abaixar"* * *1. v/t lowerprezzi reduce, lower2. v/i di vento dropdi prezzi fall, come downdi sipario falldi sole set, go downcalare di peso lose weightè calato del 20% it's down 20%* * *calare v.tr.1 ( far scendere) to lower; to let* down: calare un cesto dalla finestra, to let a basket down (o to lower a basket) from the window; calare le reti, to let down (o to lower) the nets; calare un'imbarcazione, to lower a boat // calarsi il cappello sugli occhi, to pull one's hat down over one's eyes // (teatr.) calare il sipario, to drop the curtain (anche fig.) // calare un fendente, to deliver (o to strike) a slashing blow3 ( lavoro a maglia) to drop (stitches)◆ v. intr.1 ( discendere) to descend (on), to go* down: d'estate molti turisti calano sulle spiagge italiane, during the summer a lot of tourists descend on (o invade) the Italian beaches // la notte cala, night is falling // (teatr.) cala il sipario, the curtain drops2 ( tramontare) to set*: in questa stagione il sole cala alle 6, at this time of the year the sun sets at six3 ( diminuire) to fall*; ( di acque) to ebb (away); ( di vento, temperatura) to drop: quando finalmente la febbre calò..., when eventually the temperature fell...; // calare nella stima di qlcu., to fall in s.o.'s estimation5 (econ.) to fall*, to drop, to come* down: le quotazioni di Borsa stanno calando, stock prices are falling; i generi alimentari sono calati di prezzo, foodstuffs have come down in price; l'oro sta calando, the price of gold is dropping // far calare i prezzi, to lower (o to force down) prices◘ calarsi v.rifl.1 to let* oneself down: scappò calandosi dalla finestra, he escaped by letting himself down from the window // calare nel personaggio, to identify with the character2 (sl.) ( drogarsi) to do* drugs, to be on drugs, to shoot* up.* * *[ka'lare]1. vt(gen) to lower, Maglia to decrease, (ancora) to drop, lower, (perpendicolare) to drop, (fam : ecstasy) to dropcala! — (non esagerare) come off it!
3)calare (su) — to descend (on)3. vr (calarsi)1) (discendere) to lower o.s.calarsi da una finestra/in un crepaccio — to lower o.s. from a window/into a crevasse
2)calarsi nella parte Teatro; si è calato bene nella parte — he has really got into the part
si è calato un po' troppo nella parte del giovane dirigente fig — he goes a bit too far in playing the young executive
4. sm* * *I 1. [ka'lare]verbo transitivo1) (abbassare) to lower, to drop [ sipario]; to let* down, to lower [secchio, ponte levatoio]; to pull down [pantaloni, visiera, cappello]2) (ammainare) to lower [vele, bandiera]; (fare scendere) to cast* [ reti]; to drop, to cast* [ ancora]3) (nei giochi di carte) to put* down [ carta]4) (nel lavoro a maglia) to decrease [ maglie]2.1) (scendere) [ sole] to sink*, to set*; [notte, nebbia] to close in, to fall*2) (diminuire) [febbre, livello] to go* down; [ volume] to fall*; [prezzo, temperatura] to come* down, to drop, to sink* (di by); [presenze, domanda, interesse] to drop off, to fall* away; [fatturato, azioni] to fall* (di by); [ popolarità] to decrease, to wane; [ marea] to ebb, to go* out; [ luna] to wane; [ vista] to weaken; [ concentrazione] to wane, to drop away; [ottimismo, entusiasmo] to wane; (di peso)4) (invadere)i barbari calarono in Italia — the barbarians invaded Italy; (abbattersi)
calare sul nemico — to descend o fall on the enemy
5) (decadere)3.calare nella considerazione di qcn. — to go down in sb.'s esteem
verbo pronominale calarsi1) (scendere) to let* oneself downII [ka'lare]sostantivo maschile* * *calare1/ka'lare/ [1]1 (abbassare) to lower, to drop [ sipario]; to let* down, to lower [secchio, ponte levatoio]; to pull down [pantaloni, visiera, cappello]2 (ammainare) to lower [vele, bandiera]; (fare scendere) to cast* [ reti]; to drop, to cast* [ ancora]3 (nei giochi di carte) to put* down [ carta]4 (nel lavoro a maglia) to decrease [ maglie](aus. essere)1 (scendere) [ sole] to sink*, to set*; [notte, nebbia] to close in, to fall*2 (diminuire) [febbre, livello] to go* down; [ volume] to fall*; [prezzo, temperatura] to come* down, to drop, to sink* (di by); [presenze, domanda, interesse] to drop off, to fall* away; [fatturato, azioni] to fall* (di by); [ popolarità] to decrease, to wane; [ marea] to ebb, to go* out; [ luna] to wane; [ vista] to weaken; [ concentrazione] to wane, to drop away; [ottimismo, entusiasmo] to wane; (di peso) calare di tre chili to lose three kilos4 (invadere) i barbari calarono in Italia the barbarians invaded Italy; (abbattersi) calare sul nemico to descend o fall on the enemy5 (decadere) calare nella considerazione di qcn. to go down in sb.'s esteemIII calarsi verbo pronominale1 (scendere) to let* oneself down2 (immedesimarsi) - rsi in una parte to get inside one's part.————————calare2/ka'lare/sostantivo m.al calare del sole at sunset; al calare della notte at nightfall.17 immedesimare
immedesimare v. ( immedésimo) I. tr. identifier, réunir, fondre. II. prnl. immedesimarsi s'identifier (in à, avec), se fondre (in dans): immedesimarsi nella parte s'identifier à son personnage.18 personificare
Syn:19 ассоциироваться
сов., несов. книжн.associare vt ( con qc), identificarsi ( con qc), immedesimarsi ( con qc)с этой музыкой у меня ассоциируется воспоминание о моем детстве — a questa musica mi capita di associare il ricordo della mia infanzia20 войти
сов. (несов. входить)1) entrare vi (e)2) (включиться, стать членом чего-л.) entrare vi (e) (in), iscriversi, entrare a far parte ( di qc)3) ( уместиться) entrarci4) офиц. (обратиться куда-л. с просьбой, предложением) rivolgersi (a qc, qd) presentare ( qc a qd)войти с ходатайством в... — rivolgersi con una supplica a...войти в моду — diventare di modaвойти в привычку — diventare abituale / abitudine / costume6) (освоиться с чем-л.) assuefarsi ( a qc)войти в работу — calarsi nel lavoro••войти в роль — immedesimarsi nel proprio personaggioвойти в пословицу — passare in proverbio, diventare proverbialeСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
immedesimarsi — im·me·de·si·màr·si v.pronom.intr. (io mi immedésimo) CO fare proprio uno stato d animo, una vicenda altrui, identificandovisi: immedesimarsi in qcn.; immedesimarsi nella parte, nel personaggio, di un attore, trasferirsi idealmente nelle… … Dizionario italiano
panno — s.m. [lat. pannus ]. 1. (tess.) [qualsiasi prodotto della tessitura: rotolo di p. ] ▶◀ tessuto, stoffa, tela. 2. [pezzo di tessuto per un uso determinato: p. per lucidare ] ▶◀ canovaccio, cencio, pezza, straccio, strofinaccio. ● Espressioni:… … Enciclopedia Italiana
calarsi — ca·làr·si v.pronom.intr. CO 1. scendere lentamente, portarsi verso il basso lungo una parete o un pendio molto ripido: calarsi dalla finestra, lungo la grondaia Sinonimi: discendere. Contrari: 1salire. 2. fig., immedesimarsi: l attore si era… … Dizionario italiano
compenetrarsi — com·pe·ne·tràr·si v.pronom.intr. (io mi compènetro) CO immedesimarsi, comprendere intimamente: compenetrarsi nel proprio dovere … Dizionario italiano
identificarsi — i·den·ti·fi·càr·si v.pronom.intr. (io mi identìfico) CO 1. essere identico: le due teorie si identificano | coincidere, corrispondere: per molti la felicità si identifica con il denaro Sinonimi: corrispondere. Contrari: differire, distinguersi.… … Dizionario italiano
identificazione — i·den·ti·fi·ca·zió·ne s.f. CO 1. l identificare, l identificarsi e il loro risultato; accertamento dell identità di qcn.: identificazione di un imputato, di un testimone; procedere all identificazione di un cadavere Sinonimi: individuazione,… … Dizionario italiano
immedesimato — im·me·de·si·mà·to p.pass., agg. → immedesimare, immedesimarsi … Dizionario italiano
immedesimazione — im·me·de·si·ma·zió·ne s.f. CO l immedesimare, l immedesimarsi e il loro risultato: una perfetta immedesimazione nel personaggio Sinonimi: identificazione. {{line}} {{/line}} DATA: 1747 … Dizionario italiano
impersonarsi — im·per·so·nàr·si v.pronom.intr. (io mi impersóno) 1. BU incarnarsi: in lei si impersona la bellezza femminile 2. CO immedesimarsi in un personaggio o in una situazione; di un attore, calarsi perfettamente nel proprio ruolo: si è impersonato… … Dizionario italiano
internarsi — 1in·ter·nàr·si v.pronom.intr. (io mi intèrno) LE 1. del mare, di un fiume, di una strada e sim., penetrare, inoltrarsi all interno di un territorio 2. di qcn., addentrarsi, inoltrarsi in un luogo: non esitò ad internarsi sempre più nel bosco… … Dizionario italiano
intrinsecarsi — in·trin·se·càr·si v.pronom.intr. (io mi intrìnseco) BU 1. stringere amicizia con qcn.; comportarsi familiarmente, entrare in confidenza con qcn. 2. immedesimarsi in qcs. 3. approfondirsi in qcs., spec. in uno studio, in una scienza e sim … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский