-
21 живой
жив||о́й1. viva, vivanta;2. (оживлённый) verva, vigla;\живой челове́к viglulo;♦ \живойы́е цветы́ naturaj floroj;\живойа́я и́згородь arbustbarilo;\живой язы́к vivanta lingvo;заде́ть за \живойо́е tuŝi la plej senteblan lokon (или temon).* * *прил.1) vivoживо́й и здоро́вый — sano y salvo
пока́ я жив — mientras viva, mientras esté vivo
ни жив ни мёртв — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto
быть живы́м челове́ком — ser una persona de carne y hueso
оста́ться в живы́х — quedarse con vida
заста́ть кого́-либо в живы́х — llegar a ver a alguien vivo, encontrar a alguien vivo
ве́чно живо́й — eternamente vivo
всё живо́е — todo lo vivo
жива́я стена́ перен. — muro humano
жива́я о́чередь — cola f ( de personas)
жива́я приро́да — naturaleza viva
живы́е цветы́ — flores vivas (naturales)
жива́я и́згородь — seto vivo
живо́й ребёнок — niño vivo (despierto)
живо́й взгляд — mirada viva
3) ( деятельно проявляющийся) vivo, activoживо́й ум — inteligencia viva (despierta)
живо́й интере́с — interés vivo
живо́е уча́стие — participación activa
живы́е о́тклики — ecos (comentarios) vivos
живо́е де́ло — quehacer cotidiano
4) ( выразительный) vivo, expresivoживо́й стиль — estilo vivo
живо́е изображе́ние — representación viva
- живая ранаживо́й приме́р — un vivo ejemplo
- живого слова не услышишь••живо́й портре́т — retrato vivo
живы́е карти́ны — cuadros vivos
живо́й вес — peso en vivo (en pie)
жива́я си́ла — fuerza viva
жива́я вода́ ( в сказках) — agua viva
живо́й уголо́к (в школе и т.п.) — rincón zoológico
ни живо́й души́ — ni un alma
на живу́ю ни́тку разг. — a toda prisa; a punto largo, con descuido
живо́й язы́к — lengua viva
ни жив, ни мёртв — más vivo que muerto
живо́го ме́ста нет — no hay (no queda) un lugar sano
заде́ть (затро́нуть) за живо́е — tocar a lo vivo (en lo vivo)
шить на живу́ю ни́тку — hilvanar vt
ре́зать по живо́му — cortar por lo sano
жи́вы бу́дем - не помрём погов. ≈≈ saldremos sanos y salvos
* * *прил.1) vivoживо́й и здоро́вый — sano y salvo
пока́ я жив — mientras viva, mientras esté vivo
ни жив ни мёртв — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto
быть живы́м челове́ком — ser una persona de carne y hueso
оста́ться в живы́х — quedarse con vida
заста́ть кого́-либо в живы́х — llegar a ver a alguien vivo, encontrar a alguien vivo
ве́чно живо́й — eternamente vivo
всё живо́е — todo lo vivo
жива́я стена́ перен. — muro humano
жива́я о́чередь — cola f ( de personas)
жива́я приро́да — naturaleza viva
живы́е цветы́ — flores vivas (naturales)
жива́я и́згородь — seto vivo
живо́й ребёнок — niño vivo (despierto)
живо́й взгляд — mirada viva
3) ( деятельно проявляющийся) vivo, activoживо́й ум — inteligencia viva (despierta)
живо́й интере́с — interés vivo
живо́е уча́стие — participación activa
живы́е о́тклики — ecos (comentarios) vivos
живо́е де́ло — quehacer cotidiano
4) ( выразительный) vivo, expresivoживо́й стиль — estilo vivo
живо́е изображе́ние — representación viva
- живая ранаживо́й приме́р — un vivo ejemplo
- живого слова не услышишь••живо́й портре́т — retrato vivo
живы́е карти́ны — cuadros vivos
живо́й вес — peso en vivo (en pie)
жива́я си́ла — fuerza viva
жива́я вода́ ( в сказках) — agua viva
живо́й уголо́к (в школе и т.п.) — rincón zoológico
ни живо́й души́ — ni un alma
на живу́ю ни́тку разг. — a toda prisa; a punto largo, con descuido
живо́й язы́к — lengua viva
ни жив, ни мёртв — más vivo que muerto
живо́го ме́ста нет — no hay (no queda) un lugar sano
заде́ть (затро́нуть) за живо́е — tocar a lo vivo (en lo vivo)
шить на живу́ю ни́тку — hilvanar vt
ре́зать по живо́му — cortar por lo sano
жи́вы бу́дем - не помрём погов. — ≈ saldremos sanos y salvos
* * *adj1) gener. animado, avisoado, despierto (бойкий), expresivo, gràfico (о языке, стиле), hablado (о языке), vivo, activo, brioso, caluroso, espiritoso, espirituoso, pronto, vegetoanimal (о природе), viviente2) liter. vivaz3) mexic. bizbirindo4) Arg. garifo, zafado5) Col. recuerdo6) Chil. matucho -
22 захлёстывать
захлестну́ть, захлёстыватьsuperondi, superverŝi.* * *несов., вин. п.1) (о петле, верёвке) echar el lazo2) (о воде, волне) inundar vtвода́ захлестну́ла (водо́й захлестну́ло) ло́дку — el agua inundó la barca
3) перен. invadir vt, abarcar vtго́ре захлестну́ло миллио́ны люде́й — la pena invadió (abarcó) a millones de personas
••захлестну́ло па́мять прост. — se borró de la memoria
* * *несов., вин. п.1) (о петле, верёвке) echar el lazo2) (о воде, волне) inundar vtвода́ захлестну́ла (водо́й захлестну́ло) ло́дку — el agua inundó la barca
3) перен. invadir vt, abarcar vtго́ре захлестну́ло миллио́ны люде́й — la pena invadió (abarcó) a millones de personas
••захлестну́ло па́мять прост. — se borró de la memoria
* * *v1) gener. (î âîäå, âîëñå) inundar, (î ïåáëå, âåð¸âêå) echar el lazo2) liter. abarcar, invadir -
23 захлестнуть
захлестну́ть, захлёстыватьsuperondi, superverŝi.* * *сов.1) (о петле, верёвке) echar el lazo2) (о воде, волне) inundar vtвода́ захлестну́ла (водо́й захлестну́ло) ло́дку — el agua inundó la barca
3) перен. invadir vt, abarcar vtго́ре захлестну́ло миллио́ны люде́й — la pena invadió (abarcó) a millones de personas
••захлестну́ло па́мять прост. — se borró de la memoria
* * *сов.1) (о петле, верёвке) echar el lazo2) (о воде, волне) inundar vtвода́ захлестну́ла (водо́й захлестну́ло) ло́дку — el agua inundó la barca
3) перен. invadir vt, abarcar vtго́ре захлестну́ло миллио́ны люде́й — la pena invadió (abarcó) a millones de personas
••захлестну́ло па́мять прост. — se borró de la memoria
* * *v1) gener. (î âîäå, âîëñå) inundar, (î ïåáëå, âåð¸âêå) echar el lazo2) liter. abarcar, invadir -
24 инертный
прил.inerte (в разн. знач.)ине́ртные лю́ди — personas inertes
ине́ртные га́зы хим. — gases inertes
ине́ртные материа́лы тех. — materiales inertes
* * *прил.inerte (в разн. знач.)ине́ртные лю́ди — personas inertes
ине́ртные га́зы хим. — gases inertes
ине́ртные материа́лы тех. — materiales inertes
* * *adj1) gener. inerte (в разн. знач.), pachorro -
25 иной
ино́йalia, malsama;\иной раз iufoje.* * *э́то ино́е де́ло — esto es otra cosa
ины́ми слова́ми — con otras palabras
нет ино́го вы́хода — no hay otra salida
2) ( некоторый) alguno, cierto, determinadoины́е лю́ди — ciertas (determinadas) personas
ины́е здесь, ины́е там — unos aquí, otros allí
••ино́й раз — a veces, algunas veces
не кто ино́й, как... — nadie más que...
не что ино́е, как... — nada más que...; no es otra cosa sino...
тот и́ли ино́й — uno u otro, tal o cual
* * *э́то ино́е де́ло — esto es otra cosa
ины́ми слова́ми — con otras palabras
нет ино́го вы́хода — no hay otra salida
2) ( некоторый) alguno, cierto, determinadoины́е лю́ди — ciertas (determinadas) personas
ины́е здесь, ины́е там — unos aquí, otros allí
••ино́й раз — a veces, algunas veces
не кто ино́й, как... — nadie más que...
не что ино́е, как... — nada más que...; no es otra cosa sino...
тот и́ли ино́й — uno u otro, tal o cual
* * *adjgener. (какой-то из перечисленных или противопоставляемых) uno, (ñåêîáîðúì) alguno, cierto, determinado, diferente (не такой), otro (другой) -
26 количество
коли́чествоkvanto;sumo (сумма);nombro (число).* * *с.большо́е коли́чество наро́ду — mucha gente
в коли́честве ста челове́к — en cantidad de cien personas
перехо́д коли́чества в ка́чество филос. — transformación de la cantidad en calidad
* * *с.большо́е коли́чество наро́ду — mucha gente
в коли́честве ста челове́к — en cantidad de cien personas
перехо́д коли́чества в ка́чество филос. — transformación de la cantidad en calidad
* * *n2) eng. numero3) law. asignación, masa, montante4) econ. volumen, cuantidad, quantum -
27 массирование
I с.( действие) masaje mII с. воен.concentración en masa (de tropas, personas, artillería, etc.)* * *n1) gener. (действие) masaje2) milit. concentración en masa (de tropas, personas, artillerìa, etc.) -
28 мирок
м.1) mundillo m, peña f ( grupo de personas)2) перен. el mundo pequeño ( de una persona)* * *n1) gener. mundillo, peña (grupo de personas)2) liter. el mundo pequeño (de una persona) -
29 наперечёт
наперечётя зна́ю их \наперечёт mi konas ilin ĉiujn, mi povas ilin kalkuli laŭ miaj fingroj.* * *нареч.1) ( без исключения) sin exclusión, sin excepción2) в знач. сказ. ( немного) contadosлюде́й оста́лось наперечёт — quedaron contadas personas
* * *нареч.1) ( без исключения) sin exclusión, sin excepción2) в знач. сказ. ( немного) contadosлюде́й оста́лось наперечёт — quedaron contadas personas
* * *advgener. (áåç èñêëó÷åñèà) sin exclusión, (ñåìñîãî) contados, sin excepción -
30 насажать
сов.насажа́ть дере́вьев — plantar árboles
2) вин. п. (сажая, наполнить) llenar metiendoнасажа́ть по́лный авто́бус — llenar por completo un autobús
насажа́ть люде́й — colocar a las personas
насажа́ть кро́ликов в кле́тку — meter los conejos en la jaula
4) род. п., прост. (синяков и т.п.) levantar vt (chichones, etc.)••насажа́ть оши́бок, клякс — plagar de faltas, de borrones
* * *сов.насажа́ть дере́вьев — plantar árboles
2) вин. п. (сажая, наполнить) llenar metiendoнасажа́ть по́лный авто́бус — llenar por completo un autobús
насажа́ть люде́й — colocar a las personas
насажа́ть кро́ликов в кле́тку — meter los conejos en la jaula
4) род. п., прост. (синяков и т.п.) levantar vt (chichones, etc.)••насажа́ть оши́бок, клякс — plagar de faltas, de borrones
* * *v1) gener. (ïîìåñáèáü) colocar, (ðàñáåñèà) plantar (una cantidad), (ñà¿àà, ñàïîëñèáü) llenar metiendo, meter, poner2) simpl. (ñèñàêîâ è á. ï.) levantar (chichones, etc.) -
31 не таковский он человек
prepos.gener. no es de esa clase de personas, no es de esos (de tales) personasDiccionario universal ruso-español > не таковский он человек
-
32 несколько
не́сколько Iчислит. kelkaj, kelke da, pluraj;че́рез \несколько дней post kelkaj tagoj.--------не́сколько IIнареч. iom da.* * *I числ.unos, algunos, variosне́сколько раз — algunas veces
не́сколько челове́к — algunas personas
прошло́ не́сколько лет — pasaron algunos años
••II нареч.в не́скольких слова́х — en pocas (en unas) palabras
(немного, в некоторой степени) algo, un pocoне́сколько бо́льше — un poco más
не́сколько бо́льший — un poco grande
не́сколько отвле́чься от те́мы — apartarse un tanto del tema
* * *I числ.unos, algunos, variosне́сколько раз — algunas veces
не́сколько челове́к — algunas personas
прошло́ не́сколько лет — pasaron algunos años
••II нареч.в не́скольких слова́х — en pocas (en unas) palabras
(немного, в некоторой степени) algo, un pocoне́сколько бо́льше — un poco más
не́сколько бо́льший — un poco grande
не́сколько отвле́чься от те́мы — apartarse un tanto del tema
* * *advgener. algo, algunos, diferente, distinto, (немного, в некоторой степени) un poco, uno que otro, unos, unos cuantos, varios, algúno, cuatro, uno, vario -
33 номенклатура
ж.1) ( совокупность терминов) nomenclatura fгеографи́ческая номенклату́ра — nomenclatura geográfica
2) собир. разг. nomenklatura f ( rusismo) (funcionarios y listas con los nombres de las personas destinadas a los puestos de dirección en los tiempos de la URSS)власть номенклату́ры — poder de la nomenklatura
* * *n1) gener. nomenclatura2) eng. sistemàtica3) coll. nomenklatura (funcionarios y listas con los nombres de las personas destinadas a los puestos de dirección en los tiempos de la URSS; rusismo) -
34 окружающий
1) прич. от окружать2) прил. ambiente, circunvecino, circundanteокружа́ющая среда́ — medio ambiente, ambiente m
окружа́ющий мир — mundo circundante
пробле́мы окружа́ющей среды́ — problemas medioambientales (ecológicos)
3) мн. окружа́ющие parientes m pl, allegados m pl (близкие, родные); personas presentes, circunstantes m pl ( присутствующие)* * *1) прич. от окружать2) прил. ambiente, circunvecino, circundanteокружа́ющая среда́ — medio ambiente, ambiente m
окружа́ющий мир — mundo circundante
пробле́мы окружа́ющей среды́ — problemas medioambientales (ecológicos)
3) мн. окружа́ющие parientes m pl, allegados m pl (близкие, родные); personas presentes, circunstantes m pl ( присутствующие)* * *adjgener. ambiente, circundante, circunvecino, Circundante, de su cìrculo, de su ambiente, abrazador, circunstante -
35 отдельный
прил.1) separado, suelto, aislado; apartado; particular ( особый)отде́льная кварти́ра — piso propio (individual)
отде́льный ход — entrada privada
отде́льное изда́ние — separata f
2) ( некоторый) cierto, alguno; tal o cualотде́льные лю́ди — ciertos individuos, algunas personas; unos u otros
отде́льные экземпля́ры — algunos ejemplares
3) воен. especialотде́льный батальо́н — batallón especial
* * *прил.1) separado, suelto, aislado; apartado; particular ( особый)отде́льная кварти́ра — piso propio (individual)
отде́льный ход — entrada privada
отде́льное изда́ние — separata f
2) ( некоторый) cierto, alguno; tal o cualотде́льные лю́ди — ciertos individuos, algunas personas; unos u otros
отде́льные экземпля́ры — algunos ejemplares
3) воен. especialотде́льный батальо́н — batallón especial
* * *adj1) gener. (ñåêîáîðúì) cierto, alguno, apartado, libre, particular (особый), tal o cual, aislado, excusado, separado, suelto2) milit. especial3) law. individual, individuo, privativo, singular -
36 свободное движение товаров, рабочей силы и капиталов
adjecon. libre circulación de mercancìas, personas y capitales, libre tràfico de mercancìas, personas y capitalesDiccionario universal ruso-español > свободное движение товаров, рабочей силы и капиталов
-
37 сопровождать
сопрово||ди́ть, \сопровождатьжда́тьakompani;\сопровождатьжда́ться esti akompanata, esti sekvata;\сопровождатьжде́ние akompan(ad)o.* * *несов., вин. п.1) acompañar vt; seguir (непр.) vt ( следовать); escoltar vt, convoyar vt ( эскортировать)сопровожда́ющие ли́ца — personas acompañantes, acompañamiento m, séquito m
2) (напутствовать чем-либо; сочетать с каким-либо действием и т.п.) acompañar vtсопровожда́ть кого́-либо сове́тами — dar consejos a alguien
сопровожда́ть речь же́стами — acompañar el discurso con gestos
3) чем-либо (снабжать, присоединять) adjuntar vt* * *несов., вин. п.1) acompañar vt; seguir (непр.) vt ( следовать); escoltar vt, convoyar vt ( эскортировать)сопровожда́ющие ли́ца — personas acompañantes, acompañamiento m, séquito m
2) (напутствовать чем-либо; сочетать с каким-либо действием и т.п.) acompañar vtсопровожда́ть кого́-либо сове́тами — dar consejos a alguien
сопровожда́ть речь же́стами — acompañar el discurso con gestos
3) чем-либо (снабжать, присоединять) adjuntar vt* * *v1) gener. (áúáü ññàῸññúì) ser provisto, acompañarse (de), conducir, conllevar, convoyar (эскортировать), escoltar, ir acompañado (de), seguir (следовать), ser acompañado (por), чем-л. (снабжать, присоединять) adjuntar ***, acompañar, asistir (кого-л.)2) amer. acolitar -
38 столик
м. уменьш.mesita f, mesilla fзаказа́ть сто́лик в рестора́не — reservar una mesa en el restaurante
сто́лик на двои́х — mesa para dos personas
* * *м. уменьш.mesita f, mesilla fзаказа́ть сто́лик в рестора́не — reservar una mesa en el restaurante
сто́лик на двои́х — mesa para dos personas
* * *ndimin. mesilla, mesita -
39 столкнуть
сов., вин. п.1) (сдвинуть с места, сбросить) empujar vt, lanzar vt; echar abajo, hacer caer ( вниз)столкну́ть с ме́ста — mover del sitio ( de un empujón)
столкну́ть с пути́ — apartar de la vía
2) ( вместе) hacer chocar, juntar vtстолкну́ть чьи́-либо интере́сы — hacer chocar los intereses de alguien
3) с + твор. п. (заставить встретиться, соприкоснуться) hacer tropezarстолкну́ть с тру́дностями — hacer tropezar con las dificultades
столкну́ть лба́ми — enemistar vt, malquistar vt; hacer chocar de frente (dos personas)
* * *сов., вин. п.1) (сдвинуть с места, сбросить) empujar vt, lanzar vt; echar abajo, hacer caer ( вниз)столкну́ть с ме́ста — mover del sitio ( de un empujón)
столкну́ть с пути́ — apartar de la vía
2) ( вместе) hacer chocar, juntar vtстолкну́ть чьи́-либо интере́сы — hacer chocar los intereses de alguien
3) с + твор. п. (заставить встретиться, соприкоснуться) hacer tropezarстолкну́ть с тру́дностями — hacer tropezar con las dificultades
столкну́ть лба́ми — enemistar vt, malquistar vt; hacer chocar de frente (dos personas)
* * *vgener. (âìåñáå) hacer chocar, (âñáóïèáü â ñáú÷êó, â áîì) entrar en combate, (заставить встретиться, соприкоснуться) hacer tropezar, (неожиданно встретиться) encontrarse (con), (сдвинуть с места, сбросить) empujar, chocar, colisionar, echar abajo, entrar en colisión, hacer caer (âñèç), juntar, lanzar, topar, toparse (con), tropezar (con) -
40 торговля людьми
См. также в других словарях:
Personas — are fictitious characters that are created to represent the different user types within a targeted demographic that might use a site or product. Personas are most often used as part of a user centered design process for designing software or… … Wikipedia
Personas — Eine Persona ist ein häufig eingesetztes Modell aus dem Bereich der Mensch Computer Interaktion (MCI). Aufgabe dieses wissenschaftlichen Teilgebiets der Informatik mit großen Anteilen an Themen der Psychologie ist die Kommunikation zwischen… … Deutsch Wikipedia
Personas — Sp Pèrsonas Ap Person L JAV apyg. (Š. Karolina) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Personas (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Personas Álbum de El Canto del Loco Publicación 1 de abril de 2008 Grabación Madrid … Wikipedia Español
Personas más ancianas — Saltar a navegación, búsqueda Pocos temas estadísticos suelen ser tan controvertidos y dar lugar a tanta presunción y manipulaciones (o falsificaciones) como el de la longevidad humana. Además, en registros históricos antiguos, se han llegado a… … Wikipedia Español
Personas que ayudaron a los judíos durante el Holocausto — Anexo:Personas que ayudaron a los judíos durante el Holocausto Saltar a navegación, búsqueda Chiune Sugihara, Cónsul General en Kaunas, Lituania, emitió miles de visados a los judíos que huían de Polonia desafiando las órdenes de su ministerio de … Wikipedia Español
Personas (El Canto Del Loco Album) — Infobox Album Name = Personas Type = studio Artist = El Canto Del Loco Released = April 1, 2008 Recorded = October 2007 to February 2008 Genre = Rock Length = 49:01 Prodcer = Nigel Walker Label = Sony BMG Last album = Arriba El Telón (Las Mejores … Wikipedia
Personas más viejas del mundo — Anexo:Personas más viejas del mundo Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de las 100 personas verificadas como las más viejas en la historia mundial. Con el fin de ser incluidos en esta lista, una afirmación de edad debe haber sido… … Wikipedia Español
Personas en sellos de España — Anexo:Personas en sellos de España Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de personas que han aparecido en los sellos de correos de España. Cada entrada incluye el año en que apareció por primera vez, independientemente que el personaje… … Wikipedia Español
Personas que han declinado un honor británico — Anexo:Personas que han declinado un honor británico Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista parcial de gente que ha declinado un honor británico, como el de ser caballero o un honor normealmente dentro de la Orden del Imperio Británico.… … Wikipedia Español
personas — per·so·na || pÉœr səʊnÉ™ /pÉœË n. character in a play; human being; personality … English contemporary dictionary