-
1 perennial
[pə'renɪəl] 1.nome (anche hardy perennial) pianta f. perenne2.1) (recurring) perenne, costante2) bot. [ plant] perenne* * *[pə'reniəl]noun, adjective((a plant) which lasts for more than two years: Daffodils are perennial plants; They are perennials.) (pianta) perenne* * *perennial /pəˈrɛnɪəl/A a.perenne ( anche bot.); perpetuo; eterno: a perennial plant, una pianta perenne; perennial youth, eterna giovinezzaB n.(bot.) pianta perenne● (bot.) hardy perennial, pianta perenne che resiste all'aperto; (fig.) libro (canzone, ecc.) che non passa mai di moda; storia trita, cosa risaputa, tormentone: That story is a hardy perennial!, questa è una storia risaputa!perennially avv.* * *[pə'renɪəl] 1.nome (anche hardy perennial) pianta f. perenne2.1) (recurring) perenne, costante2) bot. [ plant] perenne -
2 living
I ['lɪvɪŋ]1) (livelihood) mezzi m.pl. di sostentamentoto earn o make a living guadagnarsi da vivere; to work for a living lavorare per vivere; what do you do for a living? — cosa fai di mestiere? che lavoro fai?
2) (lifestyle) vita f., modo m. di vivere3) relig. beneficio m., prebenda f.4)the living — + verbo pl. i vivi
••II ['lɪvɪŋ]aggettivo [person, language] vivo; [organism, legend] vivente* * *1) (having life; being alive: a living creature; The aim of the project was to discover if there was anything living on Mars.) vivente, vivo2) (now alive: the greatest living artist.) vivente* * *living (1) /ˈlɪvɪŋ/a.1 vivo ( anche fig.); vivente; contemporaneo: (fisiol., med.) living tissue, tessuto vivo; living languages, lingue vive; He is the living image of his mother, è il ritratto vivente di sua madre; a living reality, una viva realtà; the greatest living painter, il maggior pittore contemporaneo2 vivo; ancora in uso● (collett.) the living, i vivi □ a living being, un essere vivente □ living coals, carboni accesi, ardenti □ (fam.) the living daylights, la vita: to knock the living daylights out of sb., riempire q. di botte; dare un fracco di botte a q.; to scare the living daylights out of sb., spaventare q. a morte □ living death, morte apparente; (fig.) vita miserrima, vita dura, vitaccia □ living fossil, (zool., bot.) fossile vivente; (fig. fam.) fossile □ ( arte) living picture, quadro vivente □ (geol.) living rocks, rocce vive □ (teatr.) living theatre, living theatre □ living water, acqua perenne □ in (o within) living memory, a memoria d'uomo □ to be a living skeleton, essere pelle e ossa.♦ living (2) /ˈlɪvɪŋ/A n.1 [uc] (il) vivere; mezzi di sussistenza (o di sostentamento); vita; modo di vivere: to earn one's living, guadagnarsi da vivere (o la vita); plain living, vita modesta (o alla buona); standard of living, tenore di vita; good living, vita agiata; il vivere nell'abbondanza; right living, vita intemerata (o virtuosa); to scrape a living, sbarcare il lunario; tirare avanti2 (relig.) beneficio; prebendaB a. attr.di vita: living conditions, condizioni di vita● living arrangements, soluzione abitativa; sistemazione □ (edil.) living quarters, zona giorno ( di una casa) □ living room, (stanza di) soggiorno; tinello □ living space, (polit.) spazio vitale; (edil.) spazio abitabile (o utile); (edil.) zona giorno □ (edil.) living unit, alloggio unifamiliare □ a living wage, un salario sufficiente per vivere □ (scherz.) It's a living!, bisogna pur vivere! □ That's really living!, questa sì che è vita! □ DIALOGO → - Asking about routine 1- What do you do for a living?, che mestiere fai?* * *I ['lɪvɪŋ]1) (livelihood) mezzi m.pl. di sostentamentoto earn o make a living guadagnarsi da vivere; to work for a living lavorare per vivere; what do you do for a living? — cosa fai di mestiere? che lavoro fai?
2) (lifestyle) vita f., modo m. di vivere3) relig. beneficio m., prebenda f.4)the living — + verbo pl. i vivi
••II ['lɪvɪŋ]aggettivo [person, language] vivo; [organism, legend] vivente -
3 perennial per·en·nial
-
4 everlasting
[ˌevə'lɑːstɪŋ] [AE -'læst-]aggettivo eterno, immortale* * *adjective (endless; continual; unchanging: I'm tired of your everlasting grumbles; everlasting life/flowers.) eterno, immortale* * *everlasting /ɛvəˈlɑ:stɪŋ/A a.2 (con valore spreg.) continuo; incessante; interminabile: I'm fed up with your everlasting teasing, sono stufo delle tue continue punzecchiatureB n.1 (poet.) eternvità2 (bot.) semprevivo3 (ind. tess.) fustagno● the Everlasting, l'Eterno ( Dio)everlastingly avv. everlastingness n. [u].* * *[ˌevə'lɑːstɪŋ] [AE -'læst-]aggettivo eterno, immortale -
5 hardy
['hɑːdɪ]2) (bold) [ adventurer] audace, coraggioso* * *(tough; strong; able to bear cold, tiredness etc: This plant is very hardy and able to survive even rough winter weather.) resistente, robusto* * *hardy (1) /ˈhɑ:dɪ/a.1 ardito; audace; coraggioso; intrepido2 baldo; spavaldo3 resistente; forte; robusto4 (bot.) resistente al freddo; rustico● hardy annual, pianta annua che cresce all'aperto (o allo stato selvatico); (fig.) questione (o tema) ricorrente □ hardy perennial, pianta perenne che cresce all'aperto; (fig.) questione (o tema) ricorrente □ ( di pianta) half-hardy, che ha bisogno di riparo soltanto in inverno.hardy (2) /ˈhɑ:dɪ/n.(tecn.) tagliolo da incudine.* * *['hɑːdɪ]2) (bold) [ adventurer] audace, coraggioso -
6 immortal
[ɪ'mɔːtl] 1.aggettivo immortale2.* * *[i'mo:tl](living for ever and never dying: A person's soul is said to be immortal; the immortal works of Shakespeare.) immortale- immortalize
- immortalise* * *immortal /ɪˈmɔ:tl/A a.immortale; eterno; perenne; perpetuo: the immortal gods, gli dei immortali; an immortal poem, un poema immortaleB n.immortalityn. [u]1 immortalità; eternità2 (fig.) immortalità; fama imperituraimmortallyavv.1 eternamente; perpetuamente2 (fam.) infinitamente; moltissimo.* * *[ɪ'mɔːtl] 1.aggettivo immortale2. -
7 immortelle
-
8 ♦ joke
♦ joke /dʒəʊk/n.1 barzelletta; storiella; battuta; spiritosaggine: to tell jokes, raccontare barzellette; to crack a joke, fare una battuta; dire una spiritosaggine; not to see the joke, non capire la barzelletta; non capire che cosa ci sia da ridere; dirty (o cheap, rude) joke, barzelletta sconcia; a standing joke, un perenne argomento di battute2 scherzo; burla: to play a joke on sb., fare uno scherzo a q.; I was having a joke with you, te l'ho detto (o fatto) per scherzo; He can take a joke, sa stare allo scherzo; non se la prende; Is this some kind of joke?, cos'è, uno scherzo?; practical joke, scherzo (per far apparire ridicolo q.); burla; tiro; as a joke, per scherzo; per burla; no joke, senza scherzi; sul serio; running joke, tormentone; cruel joke, scherzo crudele3 (fam.) persona ridicola; pagliaccio; zimbello4 (fam.) cosa facilissima; scherzo5 cosa ridicola o grottesca; buffonata; presa in giro; farsa: The inspection was a joke, l'ispezione è stata una farsa● A joke's a joke!, basta scherzare!; adesso basta!; un bel gioco dura poco! □ the best of the joke, la cosa più divertente □ to be (o to get) beyond a joke, non fare più ridere; non essere più uno scherzo; essere diventata una cosa seria □ to be in on the joke, essere a parte (o complice) di uno scherzo, una sorpresa ecc. □ to make a joke of st., prendere qc. in scherzo (o sul ridere); ridere di qc. □ (fam.) It's no joke, non è una cosa da ridere; non è uno scherzo □ The joke's on him!, ha fatto la figura del cretino; si è fatto ridere dietroFALSI AMICI: joke non significa gioco. (to) joke /dʒəʊk/A v. i.1 scherzare; dire battute; fare una battuta2 dire o fare per scherzo; scherzare: Come on, I was only joking, andiamo, stavo solo scherzando!; DIALOGO → - Talking about children- You're joking!, stai scherzando!B v. t.( USA) prendere in giro; burlarsi di; canzonare● joking apart (o aside), scherzi a parte □ You must be joking!, vuoi scherzare?; scherzi? □ She's got to be joking if she thinks that…, si illude se pensa che…FALSI AMICI: to joke non significa giocare. -
9 quenchless
-
10 rye
[raɪ] 1.1) (cereal) segale f.2) AE (anche rye whiskey) whisky m. di segale2.modificatore [ bread] di segale* * *(a kind of cereal.) segale* * *rye /raɪ/n.* * *[raɪ] 1.1) (cereal) segale f.2) AE (anche rye whiskey) whisky m. di segale2.modificatore [ bread] di segale -
11 unextinguishable
unextinguishable /ʌnɪˈstɪŋgwɪʃəbl/a. -
12 perpetual per·pet·ual adj
[pə'pɛtjʊəl](gen) (motion) perpetuo (-a), (ice, snow) perenne, (continuous: noise, complaining) incessante, continuo (-a) -
13 rye-grass n
['raɪˌɡrɒːs]
См. также в других словарях:
pérenne — [ perɛn ] adj. • 1588; lat. perennis « qui dure un an » ♦ Didact. Qui dure longtemps, depuis longtemps. Institution pérenne. ♢ Géogr. Rivière, source pérenne, qui dure toute l année. ⇒ permanent. ● pérenne adjectif (latin perennis) Littéraire.… … Encyclopédie Universelle
Perenne — Saltar a navegación, búsqueda El término perenne puede referirse a: la filosofía perenne, una teoría fundada en la recolección o generalización de ideas comúnmente aceptadas en todas las épocas conocidas; la planta perenne, aquella que vive… … Wikipedia Español
perenne — adjetivo 1. Que dura indefinidamente, que no se interrumpe o acaba: una sonrisa perenne. 2. [Planta, hoja] que vive más de dos años: un árbol de hoja perenne. hoja perenne. planta* perenne … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
perenne — ‘Continuo o incesante’: «Casi siempre exhibía en público su perenne mal humor» (GmnzBartlett Serpientes [Esp. 2002]); y, en botánica, ‘que dura más de dos años’: «Follaje perenne» (Fabio Jardinería [Arg. 1999]). Es incorrecta la forma ⊕ peremne … Diccionario panhispánico de dudas
perenne — (Del lat. perennis). 1. adj. Continuo, incesante, que no tiene intermisión. 2. Bot. Que vive más de dos años. ☛ V. loco perenne … Diccionario de la lengua española
PERENNE — auspicari, dicebatur Romanis, omnem aquam, quae ex sacro oritur, auspicato tranfiens, Fest. Vide Ioh. Meursium Not. ad Lycophr. et supra, ubi de Belli indicendi ritis … Hofmann J. Lexicon universale
perenne — /pe rɛn:e/ agg. [dal lat. perennis, der. di annus anno , col pref. per 1; propr. che dura tutto l anno ]. 1. [destinato a durare eternamente o per un tempo lunghissimo: fama p. ] ▶◀ duraturo, eterno, immortale, (lett.) imperituro, perpetuo,… … Enciclopedia Italiana
Perenne — (Del lat. perennis.) ► adjetivo 1 Que dura mucho o que no muere cuando lo hacen otras cosas de su especie: ■ hoja perenne. SINÓNIMO continuo imperecedero 2 Se aplica a la planta que vive más de tres años. ANTÓNIMO caduco 3 Que es continuo o sin… … Enciclopedia Universal
perenne — pe·rèn·ne agg. CO 1. che è destinato a durare per sempre, perpetuo: ricordo, fama perenne; a perenne memoria di qcn., di qcs.: affinché non se ne perda il ricordo Sinonimi: eterno, immortale, imperituro, perpetuo. Contrari: caduco, effimero,… … Dizionario italiano
pérenne — (pé rè n ) adj. Terme didactique. Qui dure toute l année. Les cultures pérennes. Une source pérenne. Un arbre à feuillage pérenne. HISTORIQUE XVIe s. • Le houx est plaisant à la veue, pour la verdeur luisante et perenne de ses fueilles, O.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
perenne — {{#}}{{LM P29866}}{{〓}} {{SynP30587}} {{[}}perenne{{]}} ‹pe·ren·ne› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que es incesante y dura siempre, o que dura mucho tiempo. {{<}}2{{>}} {{♂}}En botánica,{{♀}} que dura más de dos años: • un árbol de hoja perenne … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos