-
1 продолжаться
continuare, andare avanti, proseguire* * *так дело не может продолжа́ться! — cosi non puo durare; bisogna farla finita!
2) ( длиться) durare vi (e); perdurare vi* * *vgener. procedere, prolungarsi, seguitare, stare, continuare, durare, perdurare, persistere, protrarsi -
2 держаться своего намерения
vgener. perdurare nel propositoUniversale dizionario russo-italiano > держаться своего намерения
-
3 длиться
durare, continuare, prolungarsi* * *несов. - дли́ться, сов. продлитьсяdurare vi (e), continuare vi (e)* * *vgener. reggere, continuare, durare, far dura, perdurare (a, e), persistere, procedere, prolungarsi, protrarsi, seguitare, stare -
4 долго держаться
-
5 не прекращаться
prepos.gener. perdurare -
6 придерживаться
1) ( держаться ближе) tenersi più vicino, tenere2) ( следовать) attenersi, seguire* * *несов.1) за + В tenersi, appoggiarsi, sostenersi (a qc)2) Р ( держаться ближе) tenersi vicino / suприде́рживаться правой стороны — tenere la destra
3) Р (следовать чему-л.) (at)tenersi / conformarsi ( a qc); seguire vt, rispettare vt (правила, законы)приде́рживаться чьего-л. мнения — condividere l'opinione di qd
приде́рживаться чьих-л. советов — attenersi ai consigli di qd
приде́рживаться фактов — stare / attenersi ai fatti
строго приде́рживаться законов — essere ligio alla legge
строго приде́рживаться буквы закона — applicare alla lettera la legge
* * *v1) gener. stare a (q.c.) (+G), tenere, tenersi, attenersi (a), perdurare, rispettare (+G)2) liter. attenere (+G)3) fin. seguire -
7 сохраняться
-
8 стоять
1) ( быть на ногах) stare••2) (находиться, пребывать в вертикальном положении) stare, essere ritto3) ( располагаться) trovarsi, stare, essere4) ( держаться на каком-то уровне) mantenersi5) (выполнять работу, обязанности) stare, essere••6) (присутствовать, иметь место) esserci, essere presente7) ( иметь местопребывание) stare, permanere, essere di stazione8) (защищать, ограждать) rivendicare, difendere••9) (не двигаться, бездействовать) stare fermo10) (сохраняться, не портиться) conservarsi, rimanere inalterato11) ( стоять в очереди) fare la fila* * *несов.1) ( на ногах) (re)stare / essere / rimanere in piediстоя́ть в очереди — fare la coda / fila
стоя́ть на коленях — stare <in ginocchio / inginocchiato>
стоя́ть на четвереньках — stare <carponi / a pecora>
2) ( в вертикальном положении) stare vi (e) ritto, trovarsi in posizione verticaleстоя́ть дыбом (о волосах) — rizzarsi
3) ( сохраняться) mantenersi / conservarsi in buono stato4) ( быть неподвижным) stare fermo / immobile, sostare vi (a)не стоя́ть на месте — non stare fermo
5) ( продолжаться) continuare vi (e), perdurare vi (e), permanere vi (e) книжн.стоит жара — continua a far caldo; il caldo perdura
6) ( не действовать) non funzionareчасы стали — l'orologio <si è fermato / è fermo>
7) перен. ( не продвигаться) non <progredire / andare avanti / evolversi>работа стоит — il lavoro <non va avanti / è fermo / langue>
8) ( выполнять работу) lavorare vtстоя́ть у станка — lavorare / stare / essere messo alla macchina utensile
стоя́ть у прилавка — stare al banco, fare <il commesso / la commessa>
стоя́ть на посту — fare la guardia; essere di piantone
9) чаще воен. ( размещаться) essere alloggiati / dislocati; occupare una posizione ( занимать позицию)стоя́ть лагерем — essere accampati (in)
стоя́ть на отдыхе — bivaccare vi (e), far bivacco
10) перен. ( отстаивать) difendere vtстоя́ть за мир — difendere / salvaguardare la pace
стоя́ть за народ — difendere <il popolo / la causa del popolo>
стоя́ть на страже — essere di guardia
11) перен. на + П ( настаивать) insistere vi (a) ( su qc); avere una ferma convinzione; persistere vi (a)стоя́ть на своём — non cedere / mollare
12) (существовать; иметься) stare vi (e); esistere vi (e); esserci vi (e)перед нами стоит вопрос — <davanti a noi sta / dobbiamo affrontare> il problema (di)
13) (занимать место, положение) stare vi (e), trovarsi, essere vi (e)стоя́ть на первом плане — essere di primaria importanza
стоя́ть у власти — essere al potere
стоя́ть во главе — essere <a capo / alla testa> (di qc)
14) ( заполнять пространство) riempire vt, invadere vt15) (держаться на каком-л. уровне) mantenersi, rimanere in un determinato stato•- стоять близко••стоя́ть грудью — fare scudo ( del proprio corpo)
стоя́ть горой за кого-л. — difendere a spada tratta
стоя́ть одной ногой в могиле — avere un piede nella fossa / tomba
стоя́ть на задних лапках перед кем-л. — strisciare davanti a qd
стоя́ть на равной ноге с кем-л. — trattare qd da pari a pari
стоя́ть на собственных ногах — bastare a se stesso; stare sulle proprie gambe
стоя́ть на своём посту — fare il proprio dovere
стоя́ть на ложном пути — essere su una falsa strada
стоя́ть выше чего-л. — non dare importanza a qc, non badare a qc
* * *vgener. stare, essere in piedi, parteggiare (çà+A), stare in piedi, stazionare (об автомобилях и т.п.)
См. также в других словарях:
perdurare — v. intr. [dal lat. perdurare, der. di durare, col pref. per 1] (aus. avere e nel sign. 1 anche essere ). 1. [assol., di condizioni o situazioni, durare nel tempo] ▶◀ continuare, durare, insistere, permanere, persistere, protrarsi. ◀▶ cessare,… … Enciclopedia Italiana
perdurare — per·du·rà·re v.intr. CO 1. (essere, avere) durare ancora, continuare: il maltempo perdura su tutta la penisola, lo sciopero perdura a oltranza Sinonimi: persistere, continuare, protrarsi. Contrari: cessare, finire, terminare. 2. (avere)… … Dizionario italiano
perdurare — {{hw}}{{perdurare}}{{/hw}}v. intr. ( aus. essere o avere nel sign. 1, avere nel sign. 2 ) 1 Durare a lungo, ancora: il maltempo perdura; SIN. Permanere. 2 Persistere, perseverare: perdurare nei propositi di vendetta … Enciclopedia di italiano
perdurare — v. intr. 1. permanere, continuare, durare, seguitare, proseguire, mantenere, rimanere, resistere, sopravvivere (fig.), vivere (fig.) CONTR. cessare, finire 2. persistere, perseverare, ostinarsi, insistere, accanirsi, impuntarsi, incaponirsi CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
perdurer — [ pɛrdyre ] v. intr. <conjug. : 1> • XIIIe; pardurer 1120; du lat. perdurare 1 ♦ Vx Durer toujours (jusqu à la fin). Littér. Se perpétuer. Si la situation perdurait. 2 ♦ Région. (Belgique) Continuer. ● perdurer … Encyclopédie Universelle
perdurar — (Del lat. perdurare.) ► verbo intransitivo Existir o durar una cosa durante mucho tiempo: ■ nuestro amor perdura a pesar de las dificultades. SINÓNIMO persistir * * * perdurar (del lat. «perdurāre») 1 intr. *Durar indefinidamente: ‘Su recuerdo… … Enciclopedia Universal
perdurar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: perdurar perdurando perdurado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. perduro perduras perdura perduramos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Perdure — Per*dure (p[ e]r*d[=u]r ), v. i. [L. perdurare; per through + durare to last.] To last or endure for a long time; to be perdurable or lasting. [Archaic] [1913 Webster] The mind perdures while its energizing may construct a thousand lines. Hickok … The Collaborative International Dictionary of English
perdurable — adjective Etymology: Middle English, long lasting, eternal, from Anglo French pardurable, from Late Latin perdurabilis, from Latin perdurare to endure, from per throughout + durare to last more at during Date: 14th century very durable •… … New Collegiate Dictionary
perdure — intransitive verb (perdured; perduring) Etymology: Middle English, from Anglo French pardurer, Latin perdurare Date: 15th century to continue to exist ; last … New Collegiate Dictionary
Aktionsart — Die Aktionsart (auch Handlungsart, Handlungsstufe, Phasenbedeutung) eines Verbs kennzeichnet die Verlaufsweise und Abstufung des Geschehens, die durch das Verb selbst oder seine grammatische Form bezeichnet werden. [1] Die verschiedenen… … Deutsch Wikipedia