-
1 percepire uno stipendio
-
2 percepire lo stipendio
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > percepire lo stipendio
-
3 percepire uno stipendio
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > percepire uno stipendio
-
4 percepire
percepire v.tr. (pres.ind. percepìsco, percepìsci; p.rem. percepìi; p.p. percepìto) 1. ( attraverso i sensi) percevoir, sentir: percepire l'ostilità di qcu. sentir l'hostilité de qqn. 2. ( burocr) ( riscuotere) percevoir: percepire uno stipendio mensile percevoir un salaire mensuel; percepire una pensione percevoir une pension. -
5 percepire
percepire (-isco) vt 1) познавать, воспринимать, постигать 2) взимать, взыскивать (напр налог) 3) bur получать percepire uno stipendio -- получать зарплату percepire la pensione -- получать пенсию -
6 percepire
percepire (-isco) vt 1) познавать, воспринимать, постигать 2) взимать, взыскивать ( напр налог) 3) bur получать percepire uno stipendio — получать зарплату percepire la pensione — получать пенсию -
7 percepire
perceive( riscuotere) cash* * *percepire v.tr.1 to perceive, to become* aware of (sthg.): percepire un pericolo, to perceive a danger2 ( riscuotere) to collect, to receive, to draw*, to cash: percepire lo stipendio, to collect (o draw) one's salary; percepire il sussidio di disoccupazione, to be on the dole; percepire la pensione, to receive a pension.* * *[pertʃe'pire]verbo transitivo1) (attraverso i sensi) to perceive, to detect [ colore]; to detect, to be* aware of [ odore]; to discern, to be* aware of [ suono]; to feel* [ vibrazione]2) (intuire) to appreciate [ significato]; to perceive, to become* aware of [ cambiamento]; to feel* [ presenza]3) (ricevere) to receive, to get* [ stipendio]; to get* [ pensione]; to receive [ diritti d'autore]; to receive, to collect [ affitto]* * *percepire/pert∫e'pire/ [102]1 (attraverso i sensi) to perceive, to detect [ colore]; to detect, to be* aware of [ odore]; to discern, to be* aware of [ suono]; to feel* [ vibrazione]2 (intuire) to appreciate [ significato]; to perceive, to become* aware of [ cambiamento]; to feel* [ presenza]; essere percepito come to be seen as3 (ricevere) to receive, to get* [ stipendio]; to get* [ pensione]; to receive [ diritti d'autore]; to receive, to collect [ affitto]. -
8 percepire
-
9 percepire
1) взимать (напр. налог) взыскивать ( в судебном порядке)2) получать3) воспринимать•- percepire un pericolo
- percepire uno stipendio -
10 percepire
io percepisco, tu percepisci1) воспринимать, ощущать, чувствовать2) получать* * *гл.1) общ. познавать, воспринимать, получать, постигать, улавливать, взыскивать (налог и т.п.)2) фин. взимать, взыскивать -
11 percepìre
v 1) долавям; схващам: percepìre dei suoni долавям звуци; 2) получавам: percepìre lo stipendio получавам заплата. -
12 percepire
(- isco) vt1) познавать, воспринимать, постигать2) взимать, взыскивать (напр. налог)3) бюр. получатьpercepire uno stipendio / la pensione — получать зарплату / пенсию•Syn: -
13 percepire
percepire [pertʃeˈpiːre]vt долавям, схващам; (stipendio) получавам -
14 получить
сов. В1) ricevere vt; riscuotere vt (деньги, зарплату); ritirare vt (багаж и т.п.); ottenere vt (добыть; добиться); conseguire vt, ottenere vt (звание, награду, премию, диплом и т.п.); estrarre ( добыть)получить посылку (на почте) — ritirare un paccoполучить зарплату — ritirare / percepire lo stipendioполучить премию — ricevere / ottenere un premioполучить обратно — riavere vt; ricuperare vt; riottenere vtполучить хорошие отметки — riportare buoni votiполучить выгоду — ricavare vantaggi / utiliполучить образование — ricevere / conseguire l'istruzione2) разг. (заболеть, заразиться)3) (подвергнуться чему-л.) ricevere vt, buscare vt4) (приобрести какое-л. свойство) ottenere vt, acquistare vtполучить известность — acquistare notorietàполучить удовольствие — prendere piacere5) разг. (о наказании и т.п.) -
15 ricevere
receivedi medico see patientsricevere gente have guests* * *ricevere v.tr.1 to receive, to get*: ho ricevuto la tua lettera stamane, I received your letter this morning; ricevette la merce giusto in tempo, he received the goods just in time; ricevere un regalo, un favore, una notizia, visite, to receive a present, a favour, a piece of news, visitors; ho ricevuto una telefonata anonima, I got (o received) an anonymous phone call; ricevere un'offesa, to receive an insult; ricevere un calcio, to get a kick; il mare riceve acqua dai fiumi, the sea gets water from the rivers; questa stanza non riceve abbastanza luce, this room does not get enough light // ricevere il battesimo, to be baptized3 ( accettare) to accept, to take*; ( ammettere) to admit: non ricevono prenotazioni, they don't take (o accept) bookings; non ricevo ordini da te, I don't take orders from you; le sue idee non saranno ben ricevute nel nostro paese, his ideas will not be well received in our country; ricevere uno come novizio, to admit s.o. as a novice; essere ricevuti in un club, to be admitted to a club4 ( prendere, avere) to take*, to have, to get*: ricevo 100 euro al giorno, I get 100 euros a day; ricevere in cambio, to take (o to receive) in exchange; ricevere in prestito, to borrow5 ( contenere, accogliere) to admit, to take*: il porto di Genova riceve grandi imbarcazioni, the port of Genoa admits big ships; questa sala può ricevere cento persone, this hall can hold (o take) a hundred people6 ( dare il benvenuto a, accogliere) to receive, to welcome; ( andare incontro) to meet*: andremo alla stazione a riceverli, we shall go to the station to welcome (o to meet) them; mi ricevettero a braccia aperte, they welcomed me with open arms; mi ricevette sulla porta, he met me at the door; mi ricevette in pigiama, he received me in his pyjamas7 ( ammettere nel proprio domicilio, studio ecc.) to receive; to be at home (to visitors): il dottore riceve dalle 14 alle 16 pomeridiane, the doctor receives patients from 2 to 4 p.m.; vi riceverà subito, he'll receive you immediately8 ( dare udienza) to grant audience to (s.o): il ministro non riceve, the minister does not grant audience9 (tel.) to receive.* * *[ri'tʃevere]verbo transitivo1) (essere il destinatario di) to receive, to get* [regalo, denaro, telefonata, lettera, complimento, risposta, rimproveri] (da from); (percepire) to get*, to draw*, to take* [ stipendio]; (accettare) to accept [ prenotazioni]ricevere un rifiuto — to be refused o turned down
ricevere notizie di qcn. — to hear from sb., to have news from sb.
2) (accogliere) to welcome, to receive [amici, invitati]; (in modo ufficiale) to receive [ministro, ambasciatore, delegazione]3) (per una consultazione) to see*, to receive [pazienti, clienti]4) rad. telev. to receive [segnale, onde]la ricevo forte e chiaro — I am receiving you o I can read you loud and clear
5) (prendere) to get* [sole, pioggia]* * *ricevere/ri't∫evere/ [2]1 (essere il destinatario di) to receive, to get* [regalo, denaro, telefonata, lettera, complimento, risposta, rimproveri] (da from); (percepire) to get*, to draw*, to take* [ stipendio]; (accettare) to accept [ prenotazioni]; ricevere molte critiche to be much criticized; ricevere un rifiuto to be refused o turned down; ricevere notizie di qcn. to hear from sb., to have news from sb.; ricevere un calcio to get kicked2 (accogliere) to welcome, to receive [amici, invitati]; (in modo ufficiale) to receive [ministro, ambasciatore, delegazione]; è stato ricevuto dal ministro the minister granted him audience3 (per una consultazione) to see*, to receive [pazienti, clienti]; il dottore riceve solo su appuntamento the doctor only sees patients by appointment; il professore riceve fra le 14 e le 17 the professor's office hours are between 2 and 5 pm; il direttore la riceverà nel suo ufficio the manager will see you in his office4 rad. telev. to receive [segnale, onde]; questo canale si riceve male the reception of this channel is bad; la ricevo forte e chiaro I am receiving you o I can read you loud and clear; ricevuto! roger! wilco!5 (prendere) to get* [sole, pioggia]; la stanza non riceve mai la luce del sole the room never gets any sun -
16 mensile
1. adj monthly2. m ( periodico) monthly* * *mensile agg. monthly: salario mensile, monthly salary; interessi mensili, monthly interest payment; entrata mensile monthly income; rivista mensile, monthly review; abbonamento mensile, (di mezzi di trasporto) monthly (o season) ticket◆ s.m.1 (stipendio) salary: percepire un buon mensile, to earn a good salary2 (pubblicazione mensile) monthly.* * *[men'sile]1. agg2. sm(periodico) monthly (magazine), (stipendio) monthly salary* * *[men'sile] 1.aggettivo monthly2.sostantivo maschile (rivista) monthly (magazine)* * *mensile/men'sile/monthly(rivista) monthly (magazine). -
17 ritirare
1. vtritirare lo sguardo — отвести глаза, отвернуться, перестать смотреть2) брать обратно, снимать; отказыватьсяritirare la proposta — снять своё предложениеritirare la propria candidatura — снять свою кандидатуруritirare le accuse — отказаться от обвинений, снять свои обвиненияritirare la patente di guida — отобрать водительское удостоверение, лишить прав на вождение автомобиля3) воен. отводить, оттягиватьritirare i biglietti — получить билетыritirare lo stipendio / la pensione — получить зарплату / пенсиюritirare una lettera / un pacco — получить письмо / посылку ( на почте)5) вынимать, извлекать; изымать ( из обращения)6) удалять, устранять; снимать ( с должности)ritirare un ambasciatore — отозвать посла2. vi (a)1) сжиматься, укорачиваться, уменьшаться; садиться ( о ткани)•Syn:tirare, indietro / via; ritrattare, disdire; riprendere, incassare, introitare, percepire, raccogliere, pigliare; muovere, dissuadere, distogliere, sconsigliare, richiamare; rientrare, rinchiudersi, appartarsi, internarsi, serrarsi, rifugiarsi, tapparsi in casaAnt:
См. также в других словарях:
percepire — v. tr. [dal lat. percipĕre, der. di capĕre prendere (con mutamento di coniug. analogo a concepire ), col pref. per 1] (io percepisco, tu percepisci, ecc.). 1. a. [acquistare coscienza di una realtà attraverso stimoli sensoriali: p. un odore, un… … Enciclopedia Italiana
percepire — per·ce·pì·re v.tr. CO 1a. avvertire, distinguere attraverso i sensi: percepire un rumore, una sfumatura di colore | provare interiormente: percepire un malessere, un emozione Sinonimi: distinguere | avvertire, 1sentire. 1b. intuire, capire, spec … Dizionario italiano
avere — avere1 /a vere/ s.m. [uso sost. del verbo avere ] (pl. ri ). 1. [spec. al plur., ciò che si possiede, patrimonio, ricchezze, in beni mobili e immobili: sperperare tutto il proprio a. ; amministrare male i propri a. ] ▶◀ beni, fortuna, patrimonio … Enciclopedia Italiana
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano
riscuotere — ri·scuò·te·re v.tr. (io riscuòto) AU 1. scuotere di nuovo o di più, con maggiore energia: riscuotere la tovaglia, scuotere e riscuotere una porta per cercare di aprirla 2a. risvegliare più o meno bruscamente chi dorme Sinonimi: risvegliare. 2b.… … Dizionario italiano
prendere — {{hw}}{{prendere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io presi , tu prendesti ; part. pass. preso ) 1 Afferrare: prendere qlcu. per le braccia; prendere il cavallo per le briglie; prendere qlco. per il manico | Prendere il toro per le corna, (fig.)… … Enciclopedia di italiano
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
riscuotere — /ri skwɔtere/ [der. di scuotere, col pref. ri ] (coniug. come scuotere ). ■ v. tr. 1. a. [sottoporre a scuotimento chi è addormentato, assopito e sim.: lo riscuotemmo energicamente per svegliarlo ] ▶◀ scrollare, scuotere. b. (estens.) [provocare … Enciclopedia Italiana
prendere — A v. tr. 1. (anche fig.) afferrare, pigliare, agguantare, acciuffare, acchiappare, abbrancare, accalappiare, ghermire, avvincere □ (da una fonte) attingere, prelevare □ (una lettera, un pacco, ecc.) ritirare, ricevere □ (di malore, di sfortuna,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione